Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L5223-1 of the French General Code of Local Authorities

The communes may draw up and approve inter-communal development and planning charters which define the medium-term prospects for their economic, social and cultural development, determine the corresponding action programmes, and specify the conditions for the organisation and operation of public facilities and services.

On the proposal of the municipalities concerned, the boundaries of the areas concerned are decided by the State representative in the department, after consulting the departmental council. In the case of conurbations with more than 100,000 inhabitants or groups of communes located in several départements, the representative of the State in the region determines the perimeter after consulting the regional council and the département councils concerned.

The municipalities work together to draw up their charter and determine the terms of consultation with the State, the region, the department and the main professional, economic or social bodies that request it.

Original in French 🇫🇷
Article L5223-1

Les communes peuvent élaborer et approuver des chartes intercommunales de développement et d’aménagement qui définissent les perspectives à moyen terme de leur développement économique, social et culturel, déterminent les programmes d’action correspondants, précisent les conditions d’organisation et de fonctionnement des équipements et services publics.

Sur proposition des communes intéressées, les périmètres des zones concernées sont arrêtés par le représentant de l’Etat dans le département, après avis du conseil départemental. Dans le cas d’agglomérations de plus de 100 000 habitants ou d’ensembles de communes situées dans plusieurs départements, le représentant de l’Etat dans la région arrête le périmètre après avis du conseil régional et des conseils départementaux concernés.

Les communes s’associent pour l’élaboration de leur charte et déterminent les modalités de concertation avec l’Etat, la région, le département et les principaux organismes professionnels, économiques ou sociaux qui le demandent.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.