Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L526-25 of the French Commercial code

The sole trader may, at the written request of a creditor, waive the derogation provided for in the fourth paragraph of Article L. 526-22, for a specific undertaking for which he must state the term and the amount, which must be determined or determinable. This waiver must comply, on pain of nullity, with the forms prescribed by decree.

This waiver may not take place before the expiry of a cooling-off period of seven clear days from receipt of the request for waiver. If the sole trader prefaces his signature with the handwritten note set out by decree, and only with that handwritten note, the cooling-off period is reduced to three clear days.

Original in French 🇫🇷
Article L526-25

L’entrepreneur individuel peut, sur demande écrite d’un créancier, renoncer à la dérogation prévue au quatrième alinéa de l’article L. 526-22, pour un engagement spécifique dont il doit rappeler le terme et le montant, qui doit être déterminé ou déterminable. Cette renonciation doit respecter, à peine de nullité, des formes prescrites par décret.

Cette renonciation ne peut intervenir avant l’échéance d’un délai de réflexion de sept jours francs à compter de la réception de la demande de renonciation. Si l’entrepreneur individuel fait précéder sa signature de la mention manuscrite énoncée par décret et uniquement de celle-ci, le délai de réflexion est réduit à trois jours francs.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.