Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L531-2 of the French Monetary and Financial Code

The following may provide investment services within the limits of the legislative provisions which, where applicable, govern them, without being subject to the authorisation procedure provided for in Article L. 532-1 but without being able to claim the benefit of the provisions of Articles L. 532-16 to L. 532-27:

1° a) The French State, the Caisse de la dette publique and the Caisse d’amortissement de la dette sociale ;

b) The Banque de France ;

c) The Institut d’émission des départements d’outre-mer and the Institut d’émission d’outre-mer :

2° a) Insurance and reinsurance undertakings governed by the Insurance Code;

b) The collective investment schemes mentioned in I of Article L. 214-1 and their portfolio management companies;

c) The supplementary occupational pension funds referred to in article L. 381-1 of the French Insurance Code, the occupational pension institutions referred to in article L. 370-1 of the same code for their operations referred to in article L. 370-2 of the same code, as well as the legal entities administering an occupational pension institution referred to in article 8 of order no. 2006-344 of 23 March 2006 relating to supplementary occupational pensions;

d) Persons who provide investment services only to the legal persons that control them, to those that the latter control, and to those that they control themselves, with the exception of cases where the investment services are provided on behalf of collective investments managed by a portfolio management company that is part of the same group. For the purposes of this d, the concept of control is understood to mean direct or indirect control within the meaning of Article L. 233-3 of the Commercial Code and the concept of group is understood within the meaning of Article L. 233-17-2 of the same code;

e) Firms whose investment services are limited to the management of an employee savings scheme;

f) Firms whose activities are limited to those mentioned in d) and e) above;

(g) Persons who provide an investment service on an ancillary basis as part of a professional activity within the meaning of Article 4 of the Delegated Regulation (EU) 2017/565, insofar as that activity is governed by legislative or regulatory provisions or by a code of conduct which do not exclude the provision of that service ;

(h) Participatory investment advisors, under the conditions and within the limits set out in Chapter VII of Title IV and providers of participatory finance services within the meaning of Article 2(1)(e) of Regulation (EU) 2020/1503 under the conditions and within the limits applicable to their activity under that Regulation ;

i) Persons who do not provide any investment service other than dealing on own account in financial instruments other than commodity derivatives within the meaning of Regulation (EU) No 600/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on markets in financial instruments, units mentioned in Article L. 229-7 of the Environmental Code or derivatives whose underlying assets are the latter. However, the following are not exempt under this heading:

– market makers ;

– members of a regulated market or a multilateral trading facility and persons who have direct electronic access to a trading platform, with the exception of non-financial entities that execute transactions on a trading platform whose contribution to the reduction of risks directly linked to their commercial activity or to the financing of their treasury or that of their groups within the meaning ofArticle L. 233-17-2 of the Commercial Code can be objectively measured;

– persons who use a high-frequency algorithmic trading technique;

– persons who trade on their own account when executing client orders;

– persons benefiting from an exemption under a, b and j are not required to meet the conditions set out in this i in order to benefit from the exemption;

j) Persons dealing on own account, including market makers, in commodity derivatives within the meaning of Regulation (EU) No 600/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on markets in financial instruments, units referred to in Article L. 229-7 of the Environmental Code or derivatives whose underlying assets are the latter, or which provide investment services other than proprietary trading in respect of the same financial instruments to clients or suppliers of their main business, provided, in each of these cases, that these services, individually and in aggregate form, are ancillary, in accordance with criteria defined by decree, to their main business considered at group level within the meaning of Article L. 233-17-2 of the French Commercial Code, and that these persons are not part of a group whose principal activity consists in providing investment services or banking activities within the meaning of Annex I to Directive 2013/36/EU of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013, or in acting as a market maker in relation to commodity derivatives.

However, the following are not exempt in this respect:

– persons who use a high-frequency algorithmic trading technique ;

– persons dealing on own account when executing client orders;

k) Financial investment advisers, subject to the conditions and limits set out in Chapter I of Title IV;

l) Persons providing investment advice in the course of another professional activity not governed by this Title, provided that the provision of such advice is not specifically remunerated;

m) The central depositories referred to in 2° and 3° of I of Article L. 441-1 of this Code, in the cases provided for in Article 73 of Regulation (EU) No 909/2014 of the European Parliament and of the Council of 23 July 2014 on improving securities settlement in the European Union and on central securities depositories, and amending Directives 98/26/EC and 2014/65/EU and Regulation (EU) No 236/2012, and the central depositories referred to in 1° of I of Article L. 441-1 of this Code ;

n) Where they provide investment services relating to commodity derivatives, transmission system operators carrying out the tasks incumbent upon them pursuant to Articles L. 321-6 to L. 321-17 or L. 431-3 to L. 431-6 of the Energy Code, Regulations (EC) no. 714/2009 and no. 715/2009 of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 on conditions for access to the network for cross-border exchanges in electricity and to the natural gas transmission networks, network codes or guidelines adopted in application of these texts, persons acting as service providers on behalf of network operators to carry out the tasks referred to in this n and operators or administrators of an energy balancing mechanism, a pipeline network or a system for balancing energy supply and demand when they carry out such tasks;

However, this exemption from authorisation does not apply to the operation of a secondary market, including a platform for secondary trading in transmission rights;

o) Persons covered by Article L. 229-5 of the Environmental Code who, when trading the units referred to in Article L. 229-7 of the same code, do not execute orders on behalf of clients and do not provide any investment services other than proprietary trading, provided that these persons do not use a high-frequency algorithmic trading technique.

For the purposes of this article, a market maker is a person who is present on a continuous basis on the financial markets to trade on his own account and who buys and sells financial instruments by committing his own capital, at prices set by him.

The subsidiaries referred to in article L. 511-47 may not benefit from the exemption from authorisation provided for in this article.

Original in French 🇫🇷
Article L531-2

Peuvent fournir des services d’investissement dans les limites des dispositions législatives qui, le cas échéant, les régissent, sans être soumis à la procédure d’agrément prévue à l’article L. 532-1 mais sans pouvoir prétendre au bénéfice des dispositions des articles L. 532-16 à L. 532-27 :

1° a) L’Etat, la Caisse de la dette publique et la Caisse d’amortissement de la dette sociale ;

b) La Banque de France ;

c) L’Institut d’émission des départements d’outre-mer et l’Institut d’émission d’outre-mer :

2° a) Les entreprises d’assurance et de réassurance régies par le code des assurances ;

b) Les placements collectifs mentionnés au I de l’article L. 214-1 ainsi que leurs sociétés de gestion de portefeuille ;

c) Les fonds de retraite professionnelle supplémentaire mentionnés à l’article L. 381-1 du code des assurances, les institutions de retraite professionnelle mentionnées à l’article L. 370-1 du même code pour leurs opérations mentionnées à l’article L. 370-2 du même code, ainsi que les personnes morales administrant une institution de retraite professionnelle mentionnée à l’article 8 de l’ordonnance n° 2006-344 du 23 mars 2006 relative aux retraites professionnelles supplémentaires ;

d) Les personnes qui ne fournissent des services d’investissement qu’aux personnes morales qui les contrôlent, à celles que ces dernières contrôlent, ainsi qu’à celles qu’elles contrôlent elles-mêmes, à l’exception des cas où les services d’investissement sont fournis pour le compte de placements collectifs gérés par une société de gestion de portefeuille faisant partie du même groupe. Pour l’application du présent d, la notion de contrôle s’entend du contrôle direct ou indirect au sens de l’article L. 233-3 du code de commerce et la notion de groupe s’entend au sens de l’article L. 233-17-2 du même code ;

e) Les entreprises dont les activités de services d’investissement se limitent à la gestion d’un système d’épargne salariale ;

f) Les entreprises dont les activités se limitent à celles mentionnées aux d et e ci-dessus ;

g) Les personnes qui fournissent un service d’investissement à titre accessoire dans le cadre d’une activité professionnelle au sens de l’article 4 du règlement délégué (UE) 2017/565, dans la mesure où celle-ci est régie par des dispositions législatives ou réglementaires ou par un code de déontologie qui n’excluent pas la fourniture de ce service ;

h) Les conseillers en investissements participatifs, dans les conditions et limites fixées au chapitre VII du titre IV et les prestataires de services de financement participatif au sens de l’article 2, paragraphe 1, point e), du règlement (UE) 2020/1503 dans les conditions et limites applicables à leur activité au titre de ce règlement ;

i) Les personnes qui ne fournissent aucun autre service d’investissement que la négociation pour compte propre d’instruments financiers autres que des instruments dérivés sur matières premières au sens du règlement (UE) n° 600/2014 du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 concernant les marchés d’instruments financiers, des unités mentionnées à l’article L. 229-7 du code de l’environnement ou des instruments dérivés ayant pour sous-jacents ces dernières. Ne sont toutefois pas exemptés à ce titre :

– les teneurs de marché ;

– les membres d’un marché réglementé ou d’un système multilatéral de négociation et les personnes qui disposent d’un accès électronique direct à une plate-forme de négociation, à l’exception des entités non financières qui exécutent des transactions sur une plate-forme de négociation dont la contribution à la réduction des risques directement liés à leur activité commerciale ou de financement de leur trésorerie ou de celle de leurs groupes au sens de l’article L. 233-17-2 du code de commerce peut être objectivement mesurée ;

– les personnes qui ont recours à une technique de négociation algorithmique à haute fréquence ;

– les personnes qui négocient pour compte propre lorsqu’elles exécutent les ordres de leurs clients ;

– les personnes bénéficiant d’une exemption en vertu des a, b et j ne sont pas tenues de remplir les conditions énoncées dans le présent i pour bénéficier de l’exemption ;

j) Les personnes qui négocient pour compte propre, y compris les teneurs de marché, des instruments dérivés sur matières premières au sens du règlement (UE) n° 600/2014 du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 concernant les marchés d’instruments financiers, des unités mentionnées à l’article L. 229-7 du code de l’environnement ou des instruments dérivés ayant pour sous-jacents ces dernières, ou qui fournissent des services d’investissement autres que la négociation pour compte propre concernant ces mêmes instruments financiers aux clients ou aux fournisseurs de leur activité principale, à condition, dans chacun de ces cas, que ces prestations, individuellement et sous une forme agrégée, soient accessoires, selon des critères définis par décret, à leur activité principale considérée au niveau du groupe au sens de l’article L. 233-17-2 du code de commerce, et que ces personnes ne fassent pas partie d’un groupe dont l’activité principale consiste en la fourniture de services d’investissement ou d’activités bancaires au sens de l’annexe I à la directive 2013/36/ UE du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013, ou en l’exercice de la fonction de teneur de marché en rapport avec des instruments dérivés sur matières premières.

Ne sont toutefois pas exemptés à ce titre :

– les personnes qui ont recours à une technique de négociation algorithmique à haute fréquence ;

– les personnes qui négocient pour compte propre lorsqu’elles exécutent les ordres de leurs clients ;

k) Les conseillers en investissements financiers, dans les conditions et limites fixées au chapitre Ier du titre IV ;

l) Les personnes fournissant des conseils en investissement dans le cadre de l’exercice d’une autre activité professionnelle qui n’est pas régie par le présent titre, à condition que la fourniture de tels conseils ne soit pas spécifiquement rémunérée ;

m) Les dépositaires centraux mentionnés aux 2° et 3° du I de l’article L. 441-1 du présent code, dans les cas prévus à l’article 73 du règlement (UE) n° 909/2014 du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 concernant l’amélioration du règlement de titres dans l’Union européenne et les dépositaires centraux de titres, et modifiant les directives 98/26/ CE et 2014/65/ UE ainsi que le règlement (UE) n° 236/2012, et les dépositaires centraux mentionnés au 1° du I de l’article L. 441-1 du présent code ;

n) Lorsqu’ils fournissent des services d’investissement portant sur des instruments dérivés sur matières premières, les gestionnaires de réseaux de transport accomplissant les tâches qui leur incombent en application des articles L. 321-6 à L. 321-17 ou L. 431-3 à L. 431-6 du code de l’énergie, des règlements (CE) n° 714/2009 et n° 715/2009 du Parlement européen et du Conseil du 13 juillet 2009 concernant les conditions d’accès au réseau pour les échanges transfrontaliers d’électricité et aux réseaux de transport de gaz naturel, des codes de réseau ou des lignes directrices adoptés en application de ces textes, les personnes agissant en tant que fournisseur de services pour le compte des gestionnaires de réseaux pour effectuer les tâches mentionnées au présent n et les opérateurs ou administrateurs d’un mécanisme d’ajustement des flux énergétiques, d’un réseau de gazoducs ou d’un système visant à équilibrer l’offre et la demande d’énergie lorsqu’ils effectuent de telles tâches ;

Toutefois, cette exemption d’agrément ne s’applique pas à l’exploitation d’un marché secondaire, y compris une plate-forme de négociation secondaire sur des droits financiers de transport ;

o) Les personnes relevant de l’article L. 229-5 du code de l’environnement qui, lorsqu’elles négocient des unités mentionnées à l’article L. 229-7 du même code, n’exécutent pas d’ordres au nom de clients et ne fournissent aucun service d’investissement autre que la négociation pour compte propre, sous réserve que ces personnes n’aient pas recours à une technique de négociation algorithmique à haute fréquence.

Au sens du présent article, un teneur de marché est une personne qui est présente de manière continue sur les marchés financiers pour négocier pour son propre compte et qui se porte acheteuse et vendeuse d’instruments financiers en engageant ses propres capitaux, à des prix fixés par elle.

Les filiales mentionnées à l’article L. 511-47 ne peuvent bénéficier de l’exemption d’agrément prévue au présent article.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.