Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L561-2 of the French Monetary and Financial Code

The following are subject to the obligations set out in sections 2 to 7 of this chapter:

1° Bodies, institutions and services governed by the provisions of Title I of this Book, including branches of the credit institutions mentioned in Article L. 511-22 and the financial institutions mentioned in Article L. 511-23 ;

1° bis Payment institutions governed by the provisions of Chapter II of Title II of this Book, including branches of the payment institutions mentioned in II of Article L. 522-13;

1° ter Electronic money institutions governed by Chapter VI of Title II of this Book, including branches of electronic money institutions mentioned in Article L. 526-24;

1°c Credit institutions, payment institutions and electronic money institutions having their registered office in another Member State of the European Union or party to the European Economic Area insofar as they carry out their activity on national territory using the services of one or more agents for the provision of payment services in France or of one or more persons for the purpose of distributing electronic money in France within the meaning of Article L. 525-8 ;

2° The undertakings referred to in articles L. 310-1 and L. 310-2 of the Insurance Code;

2° bis Institutions or unions governed by Title III of Book IX of the Social Security Code;

2° ter Mutual insurers and associations carrying out the operations mentioned in 1° of I of article L. 111-1 of the Mutual Code;

2°c Supplementary professional pension funds mentioned in article L. 381-1 of the Insurance Code;

2° quinquies Mutual insurance companies or unions for supplementary professional retirement mentioned in article L. 214-1 of the Mutual Insurance Code;

2° sexies Institutions for supplementary professional retirement mentioned in article L. 942-1 of the Social Security Code;

3° Intermediaries in banking and payment services mentioned in article L. 519-1 when they are acting under a mandate issued by a customer and are entrusted with funds as agent for the parties;

3° bis Insurance intermediaries as defined inArticle L. 511-1 of the Insurance Code , except those acting under the full responsibility of the insurance undertaking or broker;

4° Participative finance intermediaries as referred to in article L. 548-2;

5° The Banque de France, the Institut d’émission des départements d’outre-mer referred to in Article L. 721-7 of this Code and the Institut d’émission d’outre-mer referred to in Articles L. 721-18 and L. 721-19 of this Code;

6° Investment firms, including branches of investment firms mentioned in Article L. 532-18-1 and branches of investment firms mentioned in Article L. 532-48 persons mentioned in Article L. 440-2, market undertakings mentioned in Article L. 421-2, central depositories mentioned in 1° and 2° of I of Article L. 441-1 and managers of settlement and delivery systems for financial instruments, financial investment advisors, providers of participative financing services in respect of their activities mentioned in article L. 547-4 and authorised intermediaries mentioned in article L. 211-4, as well as the collective investment schemes mentioned in I of Article L. 214-1 and the collective investment management companies mentioned in Article L. 543-1 and the branches of European UCITS and AIF management companies mentioned in Articles L. 532-20-1 and L. 532-21-3 ;

6° bis Investment services providers with their registered office in another Member State of the European Union insofar as they carry on their business in France using tied agents as referred to inArticle L. 545-1 of the Monetary and Financial Code;

7° Money changers ;

7° bis Service providers referred to in 1° to 4° of Article L. 54-10-2;

7° ter Issuers of tokens that have obtained the approval referred to in Article L. 552-4 within the framework of the offer that has been approved and within the limits of transactions with subscribers taking part in this offer;

7°c Service providers approved under Article L. 54-10-5, with the exception of the service providers mentioned in 7°a of this Article;

8° Persons carrying out the activities mentioned in 1°, but concerning their rental activity solely in execution of a transaction mandate for immovable property for which the monthly rent is greater than or equal to 10,000 euros, as well as in 2°, 4°, 5° and 8° ofarticle 1 of law no. 70-9 of 2 January 1970 regulating the conditions for carrying out activities relating to certain transactions concerning immovable property and business assets;

9° Gambling or betting operators authorised on the basis of Articles L. 321-1 and L. 321-3 of the Internal Security Code, V ofArticle 34 of Act no. 2017-257 of 28 February 2017 on the status of Paris and metropolitan planning and their legal representatives and directors in charge;

9° bis Gambling or betting operators authorised on the basis ofArticle 21 of Law no. 2010-476 of 12 May 2010 relating to the opening up to competition and the regulation of the online gambling and games of chance sector and their legal representatives, Article 5 of the Law of 2 June 1891, the purpose of which is to regulate the authorisation and operation of horse races,Article 137 of Law no. 2019-486 of 22 May 2019 relating to the growth and transformation of businesses ;

10° Persons who deal in works of art and antiques or act as intermediaries in the trade of works of art and antiques, including when this is carried out by art galleries, where the value of the transaction or a series of connected transactions is EUR 10,000 or more, and persons who store or deal in works of art or act as intermediaries in the works of art trade when this is carried out in free ports or free zones, where the value of the transaction or a series of connected transactions is EUR 10,000 or more;

11° Persons accepting payments in cash or by electronic money in excess of a threshold set by decree and trading in goods;

11° bis Persons, other than those referred to in 1° to 7°, who deal in precious metals or precious stones on a regular and principal basis, where the value of the transaction or a series of related transactions is equal to or greater than 10,000 euros;

12° Chartered accountants and employees authorised to practise as chartered accountants under articles 83 ter and 83 quater of Order no. 45-2138 of 19 September 1945 establishing the Ordre des Experts Comptables and regulating the title and profession of chartered accountant;

12° bis Statutory auditors ;

13° avocats au Conseil d’Etat et à la Cour de cassation, avocats, notaires, commissaires de justice, administrateurs judiciaires and mandataires judiciaires, under the conditions set out in article L. 561-3 ;

14° Operators of voluntary sales of furniture by public auction where the value of the transaction or a series of related transactions is equal to or greater than 10,000 euros;

15° Persons carrying on the domiciliation business referred to in articles L. 123-11-2 et seq. of the French Commercial Code;

16° Persons acting as sports agents as referred to inArticle L. 222-7 of the French Sports Code;

17° Persons authorised under I of article L. 621-18-5 ;

18° Caisses des règlements pécuniaires des avocats created pursuant to 9° ofArticle 53 of Law no. 71-1130 of 31 December 1971 in respect of funds, bills or securities deposited by lawyers on behalf of their clients as part of the activities mentioned in I of Article L. 561-3;

19° Clerks of the Commercial Courts mentioned inArticle L. 741-1 of the Commercial Code.

The taxable persons mentioned in 1° to 19° include natural persons and legal entities.

Original in French 🇫🇷
Article L561-2

Sont assujettis aux obligations prévues par les dispositions des sections 2 à 7 du présent chapitre :

1° Les organismes, institutions et services régis par les dispositions du titre Ier du présent livre, y compris les succursales des établissements de crédit mentionnés à l’article L. 511-22 et des établissements financiers mentionnés à l’article L. 511-23 ;

1° bis Les établissements de paiement régis par les dispositions du chapitre II du titre II du présent livre y compris les succursales des établissements de paiement mentionnés au II de l’article L. 522-13 ;

1° ter Les établissements de monnaie électronique régis par le chapitre VI du titre II du présent livre y compris les succursales des établissements de monnaie électronique mentionnés à l’article L. 526-24 ;

1° quater Les établissements de crédit, les établissements de paiement et les établissements de monnaie électronique ayant leur siège social dans un autre Etat membre de l’Union européenne ou partie à l’Espace économique européen en tant qu’ils exercent leur activité sur le territoire national en ayant recours aux services d’un ou plusieurs agents pour la fourniture de services de paiement en France ou d’une ou plusieurs personnes en vue de distribuer en France de la monnaie électronique au sens de l’article L. 525-8 ;

2° Les entreprises mentionnées aux articles L. 310-1 et L. 310-2 du code des assurances ;

2° bis Les institutions ou unions régies par le titre III du livre IX du code de la sécurité sociale ;

2° ter Les mutuelles et unions réalisant des opérations mentionnées au 1° du I de l’article L. 111-1 du code de la mutualité ;

2° quater Les fonds de retraite professionnelle supplémentaire mentionnés à l’article L. 381-1 du code des assurances ;

2° quinquies Les mutuelles ou unions de retraite professionnelle supplémentaire mentionnées à l’article L. 214-1 du code de la mutualité ;

2° sexies Les institutions de retraite professionnelle supplémentaire mentionnées à l’article L. 942-1 du code de la sécurité sociale ;

3° Les intermédiaires en opérations de banque et en services de paiement mentionnés à l’article L. 519-1 lorsqu’ils agissent en vertu d’un mandat délivré par un client et qu’ils se voient confier des fonds en tant que mandataire des parties ;

3° bis Les intermédiaires d’assurance définis à l’article L. 511-1 du code des assurances sauf ceux qui agissent sous l’entière responsabilité de l’organisme ou du courtier d’assurance ;

4° Les intermédiaires en financement participatif mentionnés à l’article L. 548-2 ;

5° La Banque de France, l’institut d’émission des départements d’outre-mer mentionné à l’article L. 721-7 du présent code et l’institut d’émission d’outre-mer mentionné à l’article L. 721-18 et L. 721-19 du même code ;

6° Les entreprises d’investissement, y compris les succursales d’entreprises d’investissement mentionnées à l’article L. 532-18-1 ainsi que les succursales d’entreprises d’investissement mentionnées à l’article L. 532-48 les personnes mentionnées à l’article L. 440-2, les entreprises de marché mentionnées à l’article L. 421-2, les dépositaires centraux mentionnés aux 1° et 2° du I de l’article L. 441-1 et gestionnaires de systèmes de règlement et de livraison d’instruments financiers, les conseillers en investissements financiers, les prestataires de services de financement participatif au titre de leurs activités mentionnées à l’article L. 547-4 et les intermédiaires habilités mentionnés à l’article L. 211-4, ainsi que les placements collectifs mentionnés au I de l’article L. 214-1 et les sociétés de gestion de placements collectifs mentionnées à l’article L. 543-1 et les succursales des sociétés de gestion européennes d’OPCVM et de FIA mentionnées aux articles L. 532-20-1 et L. 532-21-3 ;

6° bis Les prestataires de services d’investissement ayant leur siège social dans un autre Etat membre de l’Union européenne en tant qu’ils exercent leur activité sur le territoire national en ayant recours à des agents liés mentionnés à l’article L. 545-1 du code monétaire et financier ;

7° Les changeurs manuels ;

7° bis Les prestataires des services mentionnés aux 1° à 4° de l’article L. 54-10-2 ;

7° ter Les émetteurs de jetons ayant obtenu le visa mentionné à l’article L. 552-4 dans le cadre de l’offre ayant fait l’objet du visa et dans la limite des transactions avec les souscripteurs prenant part à cette offre ;

7° quater Les prestataires agréés au titre de l’article L. 54-10-5, à l’exception des prestataires mentionnés au 7° bis du présent article ;

8° Les personnes exerçant les activités mentionnées au 1°, mais concernant leur activité de location uniquement en exécution d’un mandat de transaction de biens immeubles dont le loyer mensuel est supérieur ou égal à 10 000 euros, ainsi qu’aux 2°, 4°, 5° et 8° de l’article 1er de la loi n° 70-9 du 2 janvier 1970 réglementant les conditions d’exercice des activités relatives à certaines opérations portant sur les immeubles et les fonds de commerce ;

9° Les opérateurs de jeux ou de paris autorisés sur le fondement de l’article L. 321-1 et L. 321-3 du code de la sécurité intérieure, du V de l’article 34 de la loi n° 2017-257 du 28 février 2017 relative au statut de Paris et à l’aménagement métropolitain et leurs représentants légaux et directeurs responsables ;

9° bis Les opérateurs de jeux ou de paris autorisés sur le fondement de l’article 21 de la loi n° 2010-476 du 12 mai 2010 relative à l’ouverture à la concurrence et à la régulation du secteur des jeux d’argent et de hasard en ligne et leurs représentants légaux, de l’article 5 de la loi du 2 juin 1891, ayant pour objet de réglementer l’autorisation et le fonctionnement des courses de chevaux, de l’article 137 de la loi n° 2019-486 du 22 mai 2019 relative à la croissance et la transformation des entreprises ;

10° Les personnes qui négocient des œuvres d’art et des antiquités ou agissent en qualité d’intermédiaires dans le commerce des œuvres d’art et d’antiquités, y compris lorsque celui-ci est réalisé par des galeries d’art, lorsque la valeur de la transaction ou d’une série de transactions liées est d’un montant égal ou supérieur à 10 000 euros et les personnes qui entreposent ou négocient des œuvres d’art ou agissent en qualité d’intermédiaires dans le commerce des œuvres d’art quand celui-ci est réalisé dans des ports francs ou zones franches, lorsque la valeur de la transaction ou d’une série de transactions liées est d’un montant égal ou supérieur à 10 000 euros ;

11° Les personnes acceptant des paiements en espèces ou au moyen de monnaie électronique d’un montant supérieur à un seuil fixé par décret et se livrant au commerce de biens ;

11° bis Les personnes, autres que celles mentionnées aux 1° à 7°, se livrant à titre habituel et principal au commerce de métaux précieux ou de pierres précieuses, lorsque la valeur de la transaction ou d’une série de transactions liées est d’un montant égal ou supérieur à 10 000 euros ;

12° Les experts-comptables, les salariés autorisés à exercer la profession d’expert-comptable en application des articles 83 ter et 83 quater de l’ordonnance n° 45-2138 du 19 septembre 1945 portant institution de l’ordre des experts-comptables et réglementant les titres et la profession d’expert-comptable ;

12° bis Les commissaires aux comptes ;

13° Les avocats au Conseil d’Etat et à la Cour de cassation, les avocats, les notaires, les commissaires de justice, les administrateurs judiciaires et les mandataires judiciaires, dans les conditions prévues à l’article L. 561-3 ;

14° Les opérateurs de ventes volontaires de meubles aux enchères publiques lorsque la valeur de la transaction ou d’une série de transactions liées est d’un montant égal ou supérieur à 10 000 euros ;

15° Les personnes exerçant l’activité de domiciliation mentionnée aux articles L. 123-11-2 et suivants du code de commerce ;

16° Les personnes exerçant l’activité d’agents sportifs mentionnés à l’article L. 222-7 du code du sport ;

17° Les personnes autorisées au titre du I de l’article L. 621-18-5 ;

18° Les caisses des règlements pécuniaires des avocats créées en application du 9° de l’article 53 de la loi n° 71-1130 du 31 décembre 1971 au titre des fonds, effets ou valeurs déposés par les avocats pour le compte de leurs clients dans le cadre des activités mentionnées au I de l’article L. 561-3 ;

19° Les greffiers des tribunaux de commerce mentionnés à l’article L. 741-1 du code de commerce.

Les personnes assujetties mentionnées aux 1° à 19° comprennent les personnes physiques et les personnes morales.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.