Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L613-33-2 of the French Monetary and Financial Code

I. – Without prejudice to the supervision exercised by the competent authorities of the home State, the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution is responsible for monitoring compliance by the persons referred to in 1° of II of Article L. 522-13 acting under the freedom of establishment, of the provisions of Section 5 of Chapter II of Title I of Book I, of Chapter III of Title III of Book I, of Chapter IV of Title I of Book III and of Chapter I of Title II of Book V and of the provisions of general interest within the meaning of Article L. 511-24 which apply to them.

It exercises over these establishments the powers of control and sanction defined in sections 5 to 7 of Chapter II. The deregistration provided for in 7° of Article L. 612-39 is understood to mean that the payment institution is prohibited from providing payment services in the territory of the French Republic.

When an institution mentioned in II of Article L. 522-13 has its authorisation withdrawn or is wound up, the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution shall take the necessary measures to prevent it from commencing new operations in the territory of the French Republic and to ensure the protection of payment service users.

A decree of the Conseil d’Etat shall determine the procedures to be followed by the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution in exercising the responsibilities and powers conferred on it by the preceding paragraphs. In particular, it shall determine the procedures for informing the competent authorities of the home State.

II. – When it finds that a person mentioned in 1° of II of Article L. 522-13 does not comply with the legislative and regulatory provisions applicable to it and that urgent action is required immediately to remedy a serious threat to the collective interests of users of payment services residing in France, the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution may, as a precautionary measure pending the measures to be taken by the competent authorities of the home State, order one of the measures provided for in 1°, 2°, 3° and 4° of Article L. 612-33 under the conditions set out in Article L. 612-35.

The measures taken pursuant to this paragraph shall be appropriate and proportionate to the objective of protecting the collective interests of payment service users residing in France and shall not have the effect of favouring these users over the payment service users of the payment institution residing on the territory of other Member States of the European Union or parties to the European Economic Area. These measures are temporary and cease once the serious threat has been remedied.

The Autorité de contrôle prudentiel et de résolution shall inform the competent authorities of the home Member State, the European Commission and the European Banking Authority in advance or, if the emergency situation does not allow it, without delay, of the precautionary measures taken pursuant to this II and of their justification.

Original in French 🇫🇷
Article L613-33-2

I. – Sans préjudice de la surveillance exercée par les autorités compétentes de l’Etat d’origine, l’Autorité de contrôle prudentiel et de résolution est chargée de contrôler le respect, par les personnes mentionnées au 1° du II de l’article L. 522-13 agissant en vertu du libre établissement, des dispositions de la section 5 du chapitre II du titre Ier du livre Ier, du chapitre III du titre III du livre Ier, du chapitre IV du titre Ier du livre III et du chapitre Ier du titre II du livre V et des dispositions d’intérêt général au sens de l’article L. 511-24 qui leur sont applicables.

Elle exerce sur ces établissements les pouvoirs de contrôle et de sanction définis aux sections 5 à 7 du chapitre II. La radiation prévue au 7° de l’article L. 612-39 s’entend comme une interdiction faite à l’établissement de paiement de fournir des services de paiement sur le territoire de la République française.

Lorsqu’un établissement mentionné au II de l’article L. 522-13 fait l’objet d’un retrait d’agrément ou d’une mesure de liquidation, l’Autorité de contrôle prudentiel et de résolution prend les mesures nécessaires pour l’empêcher de commencer de nouvelles opérations sur le territoire de la République française et pour assurer la protection des utilisateurs de services de paiement.

Un décret en Conseil d’Etat détermine les procédures que suit l’Autorité de contrôle prudentiel et de résolution dans l’exercice des responsabilités et des pouvoirs qui lui sont conférés par les alinéas précédents. Il détermine en particulier les modalités de l’information des autorités compétentes de l’Etat d’origine.

II. – Lorsqu’elle constate qu’une personne mentionnée au 1° du II de l’article L. 522-13 ne se conforme pas aux dispositions législatives et réglementaires qui lui sont applicables et que l’urgence requiert une action immédiate pour remédier à une menace grave pesant sur les intérêts collectifs des utilisateurs de services de paiement résidant en France, l’Autorité de contrôle prudentiel et de résolution peut, à titre conservatoire dans l’attente des mesures à prendre par les autorités compétentes de l’Etat d’origine, prononcer l’une des mesures prévues au 1°, 2°, 3° et 4° de l’article L. 612-33 dans les conditions prévues par l’article L. 612-35.

Les mesures prises en vertu du présent paragraphe sont appropriées et proportionnées à l’objectif de protection des intérêts collectifs des utilisateurs de services de paiement résidant en France et n’ont pas pour effet de privilégier ces utilisateurs par rapport aux utilisateurs de services de paiement de l’établissement de paiement résidant sur le territoire d’autres Etats membres de l’Union européenne ou parties à l’Espace économique européen. Ces mesures sont temporaires et prennent fin lorsqu’il a été remédié à la menace grave constatée.

L’Autorité de contrôle prudentiel et de résolution informe préalablement, ou, si la situation d’urgence ne le permet pas, sans délai, les autorités compétentes de l’Etat d’origine, la Commission européenne et l’Autorité bancaire européenne des mesures conservatoires prises en vertu du présent II et de leur justification.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.