Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L632-12-1 of the French Monetary and Financial Code

Notwithstanding the provisions of Law no. 68-678 of 26 July 1968 relating to the disclosure of economic, commercial, industrial, financial or technical documents and information to foreign natural or legal persons, the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution shall ensure that it exchanges all relevant information with authorities or persons of another Member State of the European Union or of another State party to the Agreement on the European Economic Area, which are :

a) In charge of collective proceedings of investment firms, insurance or reinsurance undertakings, institutions for occupational retirement provision and any other similar proceedings ;

b) responsible for overseeing the bodies involved in the liquidation and bankruptcy of credit institutions and investment firms, insurance or reinsurance undertakings, institutions for occupational retirement provision and other similar procedures; and

c) Responsible for the management of deposit guarantee schemes and investor compensation schemes;

d) Responsible for contractual or institutional protection schemes as defined in Article 113(7) of Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 ;

e) Responsible for supervising the bodies in charge of the contractual or institutional protection systems defined in paragraph 7 of Article 113 of Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 ;

f) Responsible for carrying out statutory audits of the accounts of investment firms, financial institutions within the meaning of Article L. 511-21, credit institutions, payment institutions, electronic money institutions, institutions for occupational retirement provision and insurance or reinsurance undertakings, as part of the exercise of their supervisory function or the exercise of their functions in the case of compensation scheme managers ;

g) Persons responsible for supervising persons responsible for statutory audits of the accounts of investment firms, financial institutions within the meaning of Article L. 511-21, credit institutions, payment institutions, electronic money institutions, institutions for occupational retirement provision and insurance or reinsurance undertakings;

h) In charge of managing compulsory liquidation procedures or guarantee funds for insurance or reinsurance undertakings or institutions for occupational retirement provision;

(i) independent actuaries of insurance undertakings, reinsurance undertakings or institutions for occupational retirement provision exercising, under their national law, a supervisory function in relation thereto, as well as the bodies responsible for the supervision of such actuaries.

j) Those responsible for the supervision of providers of services for the exchange of digital assets for legal tender and providers of services for the safekeeping of digital assets;

k) Responsible for the supervision of providers of gambling services;

l) Responsible for supervising the implementation of anti-money laundering and anti-terrorist financing obligations for market activities;

m) carrying out tasks equivalent to those provided for in Article L. 561-23;

n) Responsible, where they exist, for applying the regulations relating to structural separation within a banking group.

This exchange of information must be intended for the performance of the duties of the authorities or persons mentioned in the first paragraph.

The information communicated must also benefit from guarantees of professional secrecy at least equivalent to those to which the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution is subject.

Original in French 🇫🇷
Article L632-12-1

Par dérogation aux dispositions de la loi n° 68-678 du 26 juillet 1968 relative à la communication des documents et renseignements d’ordre économique, commercial, industriel, financier ou technique à des personnes physiques ou morales étrangères, l’Autorité de contrôle prudentiel et de résolution veille à échanger toute information utile avec des autorités ou personnes relevant d’un autre Etat membre de l’Union européenne ou d’un autre Etat partie à l’accord sur l’Espace économique européen, qui sont :

a) Chargées des procédures collectives des entreprises d’investissement, des entreprises d’assurance ou de réassurance, des institutions de retraite professionnelle et de toute autre procédure analogue ;

b) Responsables de la surveillance des organismes impliqués dans la liquidation et la faillite des établissements de crédit et des entreprises d’investissement, des entreprises d’assurance ou de réassurance, des institutions de retraite professionnelle et dans d’autres procédures similaires ;

c) Chargées de la gestion des systèmes de garantie des dépôts et des systèmes d’indemnisation des investisseurs ;

d) Chargées des systèmes de protection contractuels ou institutionnels définis au paragraphe 7 de l’article 113 du règlement (UE) n° 575/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 ;

e) Responsables de la surveillance des organismes chargés des systèmes de protection contractuels ou institutionnels définis au paragraphe 7 de l’article 113 du règlement (UE) n° 575/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 ;

f) Chargées de procéder au contrôle légal des comptes des entreprises d’investissement, des établissements financiers au sens de l’article L. 511-21, des établissements de crédit, des établissements de paiement, des établissements de monnaie électronique, des institutions de retraite professionnelle et des entreprises d’assurance ou de réassurance, dans le cadre de l’exercice de leur fonction de surveillance ou de l’exercice de leurs fonctions dans le cas des gestionnaires des systèmes d’indemnisation ;

g) Responsables de la surveillance des personnes chargées du contrôle légal des comptes des entreprises d’investissement, des établissements financiers au sens de l’article L. 511-21, des établissements de crédit, des établissements de paiement, des établissements de monnaie électronique, des institutions de retraite professionnelle et des entreprises d’assurance ou de réassurance ;

h) Chargées de la gestion de procédures de liquidation forcée ou de fonds de garantie pour les entreprises d’assurance ou de réassurance ou des institutions de retraite professionnelle ;

i) Des actuaires indépendants des entreprises d’assurance ou des entreprises de réassurance ou des institutions de retraite professionnelle exerçant, en vertu de leur législation nationale, une fonction de contrôle sur celles-ci ainsi que les organes chargés du contrôle de ces actuaires.

j) Responsables de la surveillance des prestataires de services d’échanges entre actifs numériques et monnaies ayant cours légal et des prestataires de services de conservation d’actifs numériques ;

k) Responsables de la surveillance des prestataires de services de jeux d’argent et de hasard ;

l) Chargées de superviser la mise en œuvre des obligations de lutte contre le blanchiment et le financement du terrorisme pour les activités de marché ;

m) Chargées d’exercer des missions équivalentes à celles prévues à l’article L. 561-23 ;

n) Chargées, lorsqu’elle existe, de l’application de la règlementation relative à la séparation structurelle au sein d’un groupe bancaire.

Cet échange d’informations doit être destiné à l’exécution des missions des autorités ou personnes mentionnées au premier alinéa.

Les informations communiquées doivent en outre bénéficier des garanties de secret professionnel au moins équivalentes à celles auxquelles est soumise l’Autorité de contrôle prudentiel et de résolution.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.