Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L632-7 of the French Monetary and Financial Code

I. Notwithstanding the provisions of Act 68-678 of 26 July 1968 on the disclosure of economic, commercial, industrial, financial or technical documents and information to foreign natural or legal persons, the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution and the Autorité des marchés financiers may enter into cooperation agreements with counterpart authorities in a State that is not a member of the European Union or a party to the Agreement on the European Economic Area, which may include the exchange of information. By way of derogation from the same provisions, the Banque de France may enter into cooperation agreements with public authorities responsible for overseeing payment systems and systems for the settlement and delivery of financial instruments, which may include the exchange of information. The information communicated must benefit from guarantees of professional secrecy at least equivalent to those to which the French authorities party to these agreements are subject. This exchange of information must be intended for the performance of the duties of the said competent authorities.

II – The Autorité de contrôle prudentiel et de résolution and the Autorité des marchés financiers may also enter into cooperation agreements providing, in particular, for the exchange of information with authorities or persons of a State that is not a member of the European Union and is not a party to the Agreement on the European Economic Area, which are :

a) Responsible for supervising credit institutions, investment firms, portfolio management companies, other financial institutions and insurance or reinsurance undertakings and financial markets and units mentioned in article L. 229-7 du code de l’environnement ;

b) Responsible for the insolvency proceedings of credit institutions, investment firms, portfolio management companies, insurance and reinsurance companies and any other similar proceedings;

c) Responsible for carrying out statutory audits of the accounts of the undertakings referred to in a) of this Article, as part of their supervisory duties, or as part of their duties in the case of managers of compensation schemes;

d) Those responsible for the supervision of bodies involved in the insolvency proceedings of credit institutions, investment firms, portfolio management companies, insurance and reinsurance undertakings, or in any other similar proceedings;

e) Persons responsible for supervising persons responsible for carrying out statutory audits of the accounts of undertakings referred to in a) of this II ;

f) Responsible for the management of deposit guarantee schemes and investor compensation schemes;

f bis) Responsible for the regularity of transactions carried out on commercial contracts relating to commodities linked to one or more financial instruments;

g) Responsible for the management of compulsory winding-up proceedings or guarantee funds for insurance and reinsurance undertakings;

(h) independent actuaries of insurance undertakings or reinsurance undertakings exercising, under their national law, a supervisory function in relation thereto, as well as the bodies responsible for overseeing such actuaries;

(i) those responsible for the supervision of persons engaged in the business of trading in emission allowances ;

j) Persons responsible for the supervision of persons engaged in activities on agricultural commodity derivatives markets;

k) Responsible for supervising the implementation of anti-money laundering and anti-terrorist financing obligations for market activities;

l) carrying out tasks equivalent to those provided for in Article L. 561-23;

m) Responsible, where they exist, for applying the regulations relating to structural separation within a banking group.

The information communicated benefits from professional secrecy guarantees at least equivalent to those to which the French authorities party to these agreements are subject.

This exchange of information must be intended for the performance of the duties of the said authorities or persons.

IIa -When the information originates from an authority of another Member State of the European Union or of another State party to the Agreement on the European Economic Area or of a third country, it may not be disclosed without the express agreement of the authority that provided it and, where applicable, solely for the purposes for which it was provided.

III – The Autorité des marchés financiers shall give its express authorisation prior to any transmission by the competent authorities of a third country to the authorities of other third countries of data and analyses of data relating to AIFs and their managers that it has communicated to them.

Original in French 🇫🇷
Article L632-7

I.-Par dérogation aux dispositions de la loi n° 68-678 du 26 juillet 1968 relative à la communication des documents et renseignements d’ordre économique, commercial, industriel, financier ou technique à des personnes physiques ou morales étrangères, l’Autorité de contrôle prudentiel et de résolution et l’Autorité des marchés financiers peuvent conclure, avec des autorités homologues relevant d’un Etat non membre de l’Union européenne et non partie à l’accord sur l’Espace économique européen, des accords de coopération prévoyant notamment l’échange d’informations. Par dérogation aux mêmes dispositions, la Banque de France peut conclure, avec des autorités publiques chargées de la surveillance des systèmes de paiement et des systèmes de règlement et de livraison des instruments financiers, des accords de coopération prévoyant notamment l’échange d’informations. Les informations communiquées doivent bénéficier de garanties de secret professionnel au moins équivalentes à celles auxquelles sont soumises les autorités françaises parties à ces accords. Cet échange d’informations doit être destiné à l’exécution des missions desdites autorités compétentes.

II.-L’Autorité de contrôle prudentiel et de résolution et l’Autorité des marchés financiers peuvent également conclure des accords de coopération prévoyant notamment l’échange d’informations avec des autorités ou personnes relevant d’un Etat non membre de l’Union européenne et non partie à l’accord sur l’Espace économique européen, qui sont :

a) Responsables de la surveillance des établissements de crédit, des entreprises d’investissement, des sociétés de gestion de portefeuille, des autres établissements financiers et des entreprises d’assurance ou de réassurance et des marchés financiers et d’unités mentionnées à l’article L. 229-7 du code de l’environnement ;

b) Chargées des procédures collectives des établissements de crédit, des entreprises d’investissement, des sociétés de gestion de portefeuille, des entreprises d’assurance et de réassurance, et de toute autre procédure analogue ;

c) Chargées de procéder au contrôle légal des comptes des entreprises mentionnées au a du présent article, dans le cadre de l’exercice de leurs fonctions de surveillance, ou de l’exercice de leurs fonctions dans le cas des gestionnaires des systèmes d’indemnisation ;

d) Responsables de la surveillance des organismes intervenant dans les procédures collectives des établissements de crédit, des entreprises d’investissement, des sociétés de gestion de portefeuille, des entreprises d’assurance et de réassurance, ou dans toute autre procédure analogue ;

e) Responsables de la surveillance des personnes chargées du contrôle légal des comptes des entreprises mentionnées au a du présent II ;

f) Chargées de la gestion des systèmes de garantie des dépôts et des systèmes d’indemnisation des investisseurs ;

f bis) Responsables de la régularité des opérations effectuées sur des contrats commerciaux relatifs à des marchandises liés à un ou plusieurs instruments financiers ;

g) Chargées de la gestion de procédures de liquidation forcée ou de fonds de garantie pour les entreprises d’assurance et de réassurance ;

h) Des actuaires indépendants des entreprises d’assurance ou des entreprises de réassurance exerçant, en vertu de leur législation nationale, une fonction de contrôle sur celles-ci ainsi que les organes chargés du contrôle de ces actuaires ;

i) Responsables de la surveillance des personnes exerçant des activités sur les marchés des quotas d’émission ;


j) Responsables de la surveillance des personnes exerçant des activités sur les marchés dérivés de matières premières agricoles ;

k) Chargées de superviser la mise en œuvre des obligations de lutte contre le blanchiment et le financement du terrorisme pour les activités de marché ;

l) Chargées d’exercer des missions équivalentes à celles prévues à l’article L. 561-23 ;

m) Chargées, lorsqu’elle existe, de l’application de la règlementation relative à la séparation structurelle au sein d’un groupe bancaire.

Les informations communiquées bénéficient de garanties de secret professionnel au moins équivalentes à celles auxquelles sont soumises les autorités françaises parties à ces accords.

Cet échange d’informations doit être destiné à l’exécution des missions desdites autorités ou personnes.

II bis.-Lorsqu’elles proviennent d’une autorité d’un autre Etat membre de l’Union européenne ou d’un autre Etat partie à l’accord sur l’Espace économique européen ou d’un pays tiers, les informations ne peuvent être divulguées sans l’accord exprès de l’autorité qui les a communiquées et, le cas échéant, aux seules fins pour lesquelles elle a donné son accord.

III.-L’Autorité des marchés financiers donne son autorisation expresse préalablement à toute transmission, par les autorités compétentes d’un pays tiers aux autorités d’autres pays tiers, de données et analyses de données relatives aux FIA et à leurs gestionnaires qu’elle leur a communiquées

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.