Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L632-8 of the French Monetary and Financial Code

The Autorité des marchés financiers (AMF) is the single authority serving as a contact point for receiving requests for exchanges of information or cooperation from the authorities of other Member States of the European Union or other States party to the Agreement on the European Economic Area, as well as from the European Securities and Markets Authority when these requests relate to the implementation of Directive 2011/61/EU of the European Parliament and of the Council of 8 June 2011. The Autorité des marchés financiers shall also be the single authority serving as the contact point for receiving requests for exchanges of information or cooperation from the authorities of other Member States of the European Union or other States party to the Agreement on the European Economic Area where such requests are made pursuant to the provisions of Directive 2014/65/ EU of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on markets in financial instruments and Regulation (EU) No 600/2014 of 15 May 2014 on markets in financial instruments.

The Autorité des marchés financiers shall immediately communicate the information required for the performance of their duties to the competent authorities of the other Member States of the European Union or the other States party to the Agreement on the European Economic Area that have been designated as contact points for the application of paragraph 1 of Article 67 of Directive 2014/65/ EU of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on markets in financial instruments and to those competent for the application of Directive 2009/65/EC of 13 July 2009 on the coordination of laws, administrative provisions relating to undertakings for collective investment in transferable securities.

The Autorité des marchés financiers shall, without delay and on a bilateral basis, communicate to the competent authorities of the other Member States of the European Union directly concerned information on the significant counterparty risk that an AIF or its management company under its responsibility is likely to present for a credit institution or other systemically important institutions in those other States.

The Autorité des marchés financiers shall immediately forward the information received under this Article, II of Article L. 612-44 and Articles L. 621-23 and L. 632-7 to the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution. It shall only transmit such information to other bodies or persons with the express consent of the competent authorities that disclosed it and for the purposes for which those authorities gave their consent, unless this is justified by the urgency of the matter. In the latter case, the Autorité des marchés financiers shall immediately inform its counterpart that sent the information.

When the Autorité des marchés financiers receives personal data from the competent authorities of another Member State of the European Union or of a third country, such data shall be kept for a maximum period of five years.

Original in French 🇫🇷
Article L632-8

L’Autorité des marchés financiers est l’autorité unique servant de point de contact pour recevoir les demandes d’échanges d’information ou de coopération des autorités des autres Etats membres de l’Union européenne ou des autres Etats parties à l’accord sur l’Espace économique européen ainsi que de l’Autorité européenne des marchés financiers lorsque ces demandes portent sur l’exécution de la directive 2011/61/UE du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2011. L’Autorité des marchés financiers est également l’autorité unique servant de point de contact pour recevoir les demandes d’échanges d’information ou de coopération des autorités des autres Etats membres de l’Union européenne ou des autres Etats parties à l’accord sur l’Espace économique européen lorsque ces demandes sont présentées en application des dispositions de la directive 2014/65/ UE du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 concernant les marchés d’instruments financiers et du règlement (UE) n° 600/2014 du 15 mai 2014 concernant les marchés d’instruments financiers.

L’Autorité des marchés financiers communique immédiatement les informations requises aux fins de l’exécution de leurs missions aux autorités compétentes des autres Etats membres de l’Union européenne ou des autres Etats parties à l’accord sur l’Espace économique européen qui ont été désignées comme points de contact pour l’application du paragraphe 1 de l’article 67 de la directive 2014/65/ UE du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 concernant les marchés d’instruments financiers et à celles compétentes pour l’application de la directive 2009/65/CE du 13 juillet 2009 portant coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant certains organismes de placement collectif en valeurs mobilières.

L’Autorité des marchés financiers communique sans retard et de manière bilatérale aux autorités compétentes des autres Etats membres de l’Union européenne directement concernés des informations quant au risque de contrepartie important qu’un FIA ou sa société de gestion sous sa responsabilité est susceptible de présenter pour un établissement de crédit ou d’autres établissements d’importance systémique dans ces autres Etats.

L’Autorité des marchés financiers transmet immédiatement les informations reçues au titre du présent article, du II de l’article L. 612-44 et des articles L. 621-23 et L. 632-7 à l’Autorité de contrôle prudentiel et de résolution. Elle ne les transmet à d’autres organismes ou personnes qu’avec le consentement exprès des autorités compétentes qui les ont divulguées et qu’aux fins pour lesquelles ces autorités ont donné leur consentement, sauf si l’urgence le justifie. Dans ce dernier cas, l’Autorité des marchés financiers informe immédiatement son homologue qui a envoyé les informations.

Lorsque l’Autorité des marchés financiers reçoit, de la part des autorités compétentes d’un autre Etat membre de l’Union européenne ou d’un pays tiers, des données à caractère personnel, ces données sont conservées pendant une durée maximale de cinq ans.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.