Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L641-3 of the French Commercial code

The judgment opening the judicial liquidation has the same effects as those provided for in the case of safeguard by the first and third paragraphs of I and by III of Article L. 622-7, by the articles L. 622-21 and L. 622-22, by the first sentence of article L. 622-28 and by l’article L. 622-30.

The official receiver may authorise the liquidator or the administrator where one has been appointed to pay claims predating the judgment, to withdraw the pledge or the thing legitimately retained or to exercise the purchase option on a leasing contract.

When the directors of the debtor legal entity fail to comply with their obligations to close and approve the annual accounts, the liquidator may refer the matter to the president of the court for the appointment of an ad hoc representative.

Creditors declare their claims to the liquidator in accordance with the procedures set out in articles L. 622-24 to L. 622-27 and L. 622-31 to L. 622-33. If the determination of the tax base and calculation of the tax is in progress, the final establishment of the claims of the Public Treasury admitted on a provisional basis must be made by issuing the enforcement order within the period provided for in Article L. 624-1. However, if a tax audit or rectification procedure has been initiated, the final establishment of the claims that are the subject of the procedure must be completed before the liquidator files his end-of-assignment report with the court clerk’s office. The time limit for this final establishment is suspended by referral to one of the commissions or the committee mentioned in Article L. 59 of the tax procedures book until the date of receipt by the taxpayer or his representative of the opinion of this commission or that of a withdrawal.

Original in French 🇫🇷
Article L641-3

Le jugement qui ouvre la liquidation judiciaire a les mêmes effets que ceux qui sont prévus en cas de sauvegarde par les premier et troisième alinéas du I et par le III de l’article L. 622-7, par les articles L. 622-21 et L. 622-22, par la première phrase de l’article L. 622-28 et par l’article L. 622-30.

Le juge-commissaire peut autoriser le liquidateur ou l’administrateur lorsqu’il en a été désigné à payer des créances antérieures au jugement, pour retirer le gage ou la chose légitimement retenue ou encore pour lever l’option d’achat d’un contrat de crédit-bail.

Lorsque les dirigeants de la personne morale débitrice ne respectent pas leurs obligations en matière d’arrêté et d’approbation des comptes annuels, le liquidateur peut saisir le président du tribunal aux fins de désignation d’un mandataire ad hoc.

Les créanciers déclarent leurs créances au liquidateur selon les modalités prévues aux articles L. 622-24 à L. 622-27 et L. 622-31 à L. 622-33. Si la détermination de l’assiette et du calcul de l’impôt est en cours, l’établissement définitif des créances du Trésor public admises à titre provisionnel doit être effectué par l’émission du titre exécutoire dans le délai prévu à l’article L. 624-1. Toutefois, si une procédure de contrôle ou de rectification de l’impôt a été engagée, l’établissement définitif, l’établissement définitif des créances qui en font l’objet doit être réalisé avant le dépôt au greffe du compte rendu de fin de mission par le liquidateur. Le délai de cet établissement définitif est suspendu par la saisine de l’une des commissions ou du comité mentionnés à l’article L. 59 du livre des procédures fiscales jusqu’à la date de réception par le contribuable ou son représentant de l’avis de cette commission ou celle d’un désistement.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.