Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L642-18 of the French Commercial code

Sales of real estate shall take place in accordance with articles L. 322-5 to L. 322-12 of the Code of Civil Enforcement Procedures, with the exception of articles L. 322-6 and L. 322-9, provided that these provisions are not contrary to those of the present code. The official receiver shall set the reserve price and the essential conditions of the sale.

When a seizure of immovable property procedure initiated prior to the opening of the safeguard, reorganisation or judicial liquidation proceedings has been suspended by the effect of the latter, the liquidator may be subrogated to the rights of the seizing creditor for the acts carried out by the latter, which are deemed to have been carried out on behalf of the liquidator who proceeds with the sale of the immovable property. The seizure of immovable property may then resume at the stage at which it was suspended by the opening judgment.

The official receiver may, if the consistency of the assets, their location or the bids received are such as to allow an amicable transfer under better conditions, order the sale by amicable auction at the price he sets or authorise the sale by mutual agreement at the price and conditions he determines. In the event of an amicable auction, articles L. 322-7, L. 322-8 to L. 322-11 and L. 322-12 of the Code of Civil Enforcement Procedures shall apply, subject to the reservation set out in the first paragraph, and an overbid may always be made.

For auctions carried out in application of the preceding paragraphs, payment of the price to the liquidator and the costs of the sale entail the purge of mortgages and any liens against the debtor. The successful bidder may not, before having made these payments, perform any act of disposal on the property with the exception of the constitution of a mortgage accessory to a loan contract intended for the acquisition of this property.

The liquidator distributes the proceeds of the sales and settles the order between the creditors, subject to any disputes that are brought before the enforcement judge.

In the event of the judicial liquidation of a debtor who is a natural person, the court may, in consideration of his personal and family circumstances, grant him periods of grace, the duration of which it determines, to leave his principal dwelling house.

The detailed rules for the application of this article shall be laid down by decree in the Conseil d’Etat.

Original in French 🇫🇷
Article L642-18

Les ventes d’immeubles ont lieu conformément aux articles L. 322-5 à L. 322-12 du code des procédures civiles d’exécution, à l’exception des articles L. 322-6 et L. 322-9, sous réserve que ces dispositions ne soient pas contraires à celles du présent code. Le juge-commissaire fixe la mise à prix et les conditions essentielles de la vente.

Lorsqu’une procédure de saisie immobilière engagée avant l’ouverture de la procédure de sauvegarde, de redressement ou de liquidation judiciaires a été suspendue par l’effet de cette dernière, le liquidateur peut être subrogé dans les droits du créancier saisissant pour les actes que celui-ci a effectués, lesquels sont réputés accomplis pour le compte du liquidateur qui procède à la vente des immeubles. La saisie immobilière peut alors reprendre son cours au stade où le jugement d’ouverture l’avait suspendue.

Le juge-commissaire peut, si la consistance des biens, leur emplacement ou les offres reçues sont de nature à permettre une cession amiable dans de meilleures conditions, ordonner la vente par adjudication amiable sur la mise à prix qu’il fixe ou autoriser la vente de gré à gré aux prix et conditions qu’il détermine. En cas d’adjudication amiable, les articles L. 322-7, L. 322-8 à L. 322-11 et L. 322-12 du code des procédures civiles d’exécution sont applicables, sous la réserve prévue au premier alinéa, et il peut toujours être fait surenchère.

Pour les adjudications réalisées en application des alinéas qui précèdent, le paiement du prix au liquidateur et des frais de la vente emportent purge des hypothèques et de tout privilège du chef du débiteur. L’adjudicataire ne peut, avant d’avoir procédé à ces paiements, accomplir un acte de disposition sur le bien à l’exception de la constitution d’une hypothèque accessoire à un contrat de prêt destiné à l’acquisition de ce bien.

Le liquidateur répartit le produit des ventes et règle l’ordre entre les créanciers, sous réserve des contestations qui sont portées devant le juge de l’exécution.

En cas de liquidation judiciaire d’un débiteur, personne physique, le tribunal peut, en considération de sa situation personnelle et familiale, lui accorder des délais de grâce dont il détermine la durée pour quitter sa maison d’habitation principale.

Les modalités d’application du présent article sont fixées par décret en Conseil d’Etat.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.