Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L642-20 of the French Commercial code

Asset transfers carried out pursuant to Articles L. 642-18 and L. 642-19 are subject to the prohibitions set out in the first paragraph of Article L. 642-3. However, the juge-commissaire may, at the request of the public prosecutor, derogate from this and authorise the assignment to one of the persons referred to in this text with the exception of the auditors and the debtor in respect of any of his assets.

The juge-commissaire may be asked, under conditions set by decree in the Conseil d’Etat, to grant the same derogation for disposals of low-value movable assets necessary for everyday needs and property forming part of a farm, as well as for the sale at public auction or by amicable tender of other movable assets.

The official receiver shall rule by specially reasoned order after obtaining the opinion of the public prosecutor where the latter is not the author of the request.

Original in French 🇫🇷
Article L642-20

Les cessions d’actifs réalisées en application des articles L. 642-18 et L. 642-19 sont soumises aux interdictions prévues au premier alinéa de l’article L. 642-3. Toutefois, le juge-commissaire peut, sur requête du ministère public, y déroger et autoriser la cession à l’une des personnes visées à ce texte à l’exception des contrôleurs et du débiteur au titre de l’un quelconque de ses patrimoines.

Le juge-commissaire peut être saisi, dans des conditions fixées par décret en Conseil d’Etat, aux fins d’accorder la même dérogation pour les cessions d’actifs mobiliers de faible valeur nécessaires aux besoins de la vie courante et de biens faisant partie d’une exploitation agricole ainsi que pour la vente aux enchères publiques ou par adjudication amiable des autres actifs mobiliers.

Le juge-commissaire statue par ordonnance spécialement motivée après avoir recueilli l’avis du ministère public lorsque celui-ci n’est pas l’auteur de la requête.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.