Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L645-1 of the French Commercial code

A professional recovery procedure without liquidation is instituted, open to any debtor, natural person, mentioned in the first paragraph of article L. 640-2, is in suspension of payments and whose recovery is clearly impossible, has not ceased trading for more than one year, has not employed any employees over the last six months and whose declared assets are worth less than an amount set by decree by the Conseil d’Etat. Property that the law declares to be exempt from seizure by operation of law is not taken into account when determining the value of the assets.

The purpose of the professional recovery procedure is to simplify the treatment of the liabilities encumbering the estate or estates of the individual debtor. Where the debtor holds several assets, the threshold mentioned in the first paragraph of this article is determined by taking into account all of his assets.

The procedure may not be opened in the event of ongoing industrial tribunal proceedings involving the debtor in respect of any of his assets.

Original in French 🇫🇷
Article L645-1

Il est institué une procédure de rétablissement professionnel sans liquidation ouverte à tout débiteur, personne physique, mentionné au premier alinéa de l’article L. 640-2, en cessation des paiements et dont le redressement est manifestement impossible, n’a pas cessé son activité depuis plus d’un an, n’a employé aucun salarié au cours des six derniers mois et dont l’actif déclaré a une valeur inférieure à un montant fixé par décret en Conseil d’Etat. Les biens que la loi déclare insaisissables de droit ne sont pas pris en compte pour déterminer la valeur de l’actif.

La procédure de rétablissement professionnel a pour objet le traitement simplifié du passif grevant le ou les patrimoines du débiteur personne physique. Lorsque le débiteur est titulaire de plusieurs patrimoines, le seuil mentionné au premier alinéa du présent article est déterminé en prenant en compte l’ensemble de ses patrimoines.

La procédure ne peut être ouverte en cas d’instance prud’homale en cours impliquant le débiteur au titre de l’un quelconque de ses patrimoines.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.