Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L655-2 of the French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylum

For the application of this book in French Polynesia:
1° References to the judicial court of the departmental capital are replaced by references to the court of first instance;
2° References to the Republic of Iceland, the Principality of Liechtenstein, the Kingdom of Norway and the Swiss Confederation are deleted;
3° In article L. 611-1:
a) In 6°, the words: “has disregarded article L. 5221-5 of the Labour Code” are replaced by the words: “has failed to comply with the locally applicable provisions relating to the employment of foreign workers”;
b) After 6°, the following 7° and 8° are added:
” 7° The foreign national has been the subject of a final conviction for forgery, falsification, establishment under a name other than his or her own or lack of a residence permit;
” 8° The foreign national cannot prove that he or she entered French Polynesia legally or remained there beyond the period of validity of his or her visa or the authorised period of stay without a visa, unless he or she holds a valid residence permit for French Polynesia. “c) After the last paragraph, the following paragraph is inserted:
“When the foreign national is admitted to reside in another part of French territory, the decision mentioned in the first paragraph only applies to the territory of French Polynesia. “;
4° The provisions of the first paragraph of Article L. 614-11 do not apply;
5° In Article L. 615-1, the provisions of 1° do not apply.

Original in French 🇫🇷
Article L655-2


Pour l’application du présent livre en Polynésie française :
1° Les références au tribunal judiciaire du chef-lieu du département sont remplacées par les références au tribunal de première instance ;
2° Les références à la République d’Islande, à la Principauté du Liechtenstein, au Royaume de Norvège et à la Confédération suisse sont supprimées ;
3° A l’article L. 611-1 :
a) Au 6°, les mots : ” a méconnu l’article L. 5221-5 du code du travail ” sont remplacés par les mots : ” a méconnu les dispositions applicables localement relatives à l’emploi de la main d’œuvre étrangère ” ;
b) Après le 6°, sont ajoutés un 7° et un 8° ainsi rédigés :
” 7° L’étranger a fait l’objet d’une condamnation définitive pour contrefaçon, falsification, établissement sous un autre nom que le sien ou défaut de titre de séjour ;
” 8° L’étranger ne peut justifier être entré régulièrement en Polynésie française ou s’y est maintenu au-delà de la durée de validité de son visa ou de la durée de séjour autorisée sans visa, à moins qu’il ne soit titulaire d’un titre de séjour en cours de validité pour la Polynésie française. ” ;
c) Après le dernier alinéa, il est inséré un alinéa ainsi rédigé :
” Lorsque l’étranger est admis à séjourner dans autre partie du territoire français, la décision mentionnée au premier alinéa ne porte que sur le territoire de la Polynésie française. ” ;
4° Les dispositions du premier alinéa de l’article L. 614-11 ne sont pas applicables ;
5° A l’article L. 615-1, les dispositions du 1° ne sont pas applicables.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.