Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L692-4 of the French Commercial code

For the purposes of applying Article 46 of the aforementioned Regulation (EU) No 2015/848, the court or official receiver who, after obtaining the opinion of the public prosecutor, grants the request to suspend, in whole or in part, the procedure for the realisation of the debtor’s assets located on national territory, may order any provisional or protective measure likely to safeguard the interests of local creditors. The same applies if, under the same conditions, the court extends or renews the suspension of proceedings.
Decisions ruling on requests for suspension, extension, renewal and lifting of the suspension of proceedings for the realisation of assets may be appealed by the court-appointed agents, the public prosecutor, the debtor in possession and the insolvency practitioner appointed in the main insolvency proceedings.

The realisation of assets may not take place during the suspension period.
The assets may not be realised during the period available to the insolvency practitioner in the main insolvency proceedings to apply to the court for a stay or until such time as that application has been definitively rejected or the stay has been definitively lifted.

Original in French 🇫🇷
Article L692-4

Aux fins d’application de l’article 46 du règlement (UE) n° 2015/848 précité, le tribunal ou le juge-commissaire qui, après avoir recueilli l’avis du ministère public, accueille la demande de suspension, en tout ou en partie, de la procédure de réalisation des actifs du débiteur situés sur le territoire national, peut ordonner toute mesure provisoire ou conservatoire de nature à garantir les intérêts des créanciers locaux. Il en est de même si, saisi dans les mêmes conditions, il prolonge ou renouvelle la suspension prononcée.


Les décisions statuant sur les demandes de suspension, de prolongation, de renouvellement et de levée de la suspension de la procédure de réalisation des actifs sont susceptibles d’appel par les mandataires de justice, le ministère public, le débiteur non dessaisi et le praticien de l’insolvabilité désigné dans la procédure d’insolvabilité principale.


La réalisation des actifs ne peut intervenir pendant le délai dont dispose le praticien de l’insolvabilité de la procédure d’insolvabilité principale pour saisir le tribunal de sa demande de suspension ou tant que cette demande n’a pas été définitivement rejetée ou que la suspension n’est pas définitivement levée.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.