Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L711-17 of the French Commercial code

Consular higher education establishments are legal entities under private law governed by the legislative provisions applicable to public limited companies, insofar as they do not conflict with the specific provisions governing them.

The territorial chambers of commerce and industry and the regional chambers of commerce and industry hold, directly or indirectly, alone or jointly, where applicable with one or more interconsular groupings, the majority of the capital and voting rights at the general meeting of these establishments. No other shareholder or group of shareholders, acting alone or in concert, may hold, directly or indirectly, more than 33% of the voting rights at the general meeting of these institutions.

The regions concerned, alone or, under an agreement, with other local authorities and their groupings, may take a stake in the capital of consular higher education establishments.

Where applicable, and notwithstanding Article L. 225-20, the civil liability of representatives of local authorities on the board of directors of a consular higher education institution is incumbent on the local authority or grouping for which they are representatives.

Locally elected representatives acting as representatives of local authorities or their groupings on the board of directors or supervisory board of consular higher education establishments and performing the duties of a member of the board of directors or supervisory board are not considered to be municipal, departmental or regional service contractors within the meaning of articles L. 207, L. 231 and L. 343 of the Electoral Code and no longer considered to be interested in the case within the meaning of the article L. 2131-11 of the General Local Authorities Code, when the local authority or grouping is deliberating on its relationship with the consular higher education establishment. Local elected representatives may not take part in tender committees when the consular higher education establishment of which they are a member is a candidate for the award of a public contract.

Subject to article L. 443-1 of the Education Code, consular higher education establishments are authorised to carry out in France and abroad, subject to the agreement of the governments concerned, themselves and through subsidiaries or holdings, any activities that are directly or indirectly related to their missions and activities, as defined by the agreement referred to in article L. 711-19 of this code, as well as any other activity provided for in their articles of association.

When a consular higher education institution has made a distributable profit, within the meaning of the first paragraph of Article L. 232-11, it is allocated to the constitution of reserves.

The statutes of consular higher education establishments are approved by order of the ministers responsible for higher education, trade and industry.

Original in French 🇫🇷
Article L711-17

Les établissements d’enseignement supérieur consulaire sont des personnes morales de droit privé régies par les dispositions législatives applicables aux sociétés anonymes, dans la mesure où elles ne sont pas contraires aux dispositions spécifiques qui les régissent.

Les chambres de commerce et d’industrie territoriales et les chambres de commerce et d’industrie de région détiennent, directement ou indirectement, seules ou conjointement, le cas échéant avec un ou plusieurs groupements interconsulaires, la majorité du capital et des droits de vote à l’assemblée générale de ces établissements. Aucun autre actionnaire ou groupe d’actionnaires, agissant seul ou de concert, ne peut détenir, directement ou indirectement, plus de 33 % des droits de vote à l’assemblée générale de ces établissements.

Les régions intéressées, seules ou, dans le cadre d’une convention, avec d’autres collectivités territoriales et leurs groupements, peuvent prendre une participation au capital des établissements d’enseignement supérieur consulaire.

Le cas échéant, et par dérogation à l’article L. 225-20, la responsabilité civile des représentants des collectivités territoriales au conseil d’administration d’un établissement d’enseignement supérieur consulaire incombe à la collectivité territoriale ou au groupement dont ils sont mandataires.

Les élus locaux agissant en tant que mandataires des collectivités territoriales ou de leurs groupements au sein du conseil d’administration ou du conseil de surveillance des établissements d’enseignement supérieur consulaire et exerçant les fonctions de membre du conseil d’administration ou du conseil de surveillance ne sont pas considérés comme des entrepreneurs de services municipaux, départementaux ou régionaux au sens des articles L. 207, L. 231 et L. 343 du code électoral et non plus considérés comme étant intéressés à l’affaire au sens de l’article L. 2131-11 du code général des collectivités territoriales, lorsque la collectivité ou le groupement délibère sur ses relations avec l’établissement d’enseignement supérieur consulaire. Les élus locaux ne peuvent participer aux commissions d’appels d’offres lorsque l’établissement d’enseignement supérieur consulaire dont ils sont membres est candidat à l’attribution d’un marché public.

Sous réserve de l’article L. 443-1 du code de l’éducation, les établissements d’enseignement supérieur consulaire sont habilités à exercer en France et à l’étranger, sous réserve de l’accord des gouvernements intéressés, eux-mêmes et par l’intermédiaire de filiales ou participations, toutes activités qui se rattachent, directement ou indirectement, à leurs missions et à leurs activités, définies par la convention mentionnée à l’article L. 711-19 du présent code, ainsi que toute autre activité prévue par leurs statuts.

Lorsqu’un établissement d’enseignement supérieur consulaire a réalisé un bénéfice distribuable, au sens du premier alinéa de l’article L. 232-11, il est affecté à la constitution de réserves.

Les statuts des établissements d’enseignement supérieur consulaire sont approuvés par arrêté des ministres chargés de l’enseignement supérieur, du commerce et de l’industrie.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.