Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L752-1-2 of the French Commercial code

The representative of the State in the department may suspend by decree, after consultation with or at the request of the public establishment for inter-communal cooperation with its own tax status and the municipalities that are signatories to a territorial revitalisation operation agreement mentioned in article L. 303-2 of the Code de la Construction et de l’Habitation, the registration and review by the Commission Départementale d’Aménagement Commercial of applications for authorisation to operate a business relating to the projects mentioned in 1° to 5° and 7° of article L. 752-1 of this Code, which are planned to be located on the territory of one or more of the signatory municipalities of this agreement, but outside the intervention sectors of the operation including a town centre. The decision of the representative of the State in the département is made taking into account the characteristics of the projects and the analysis of existing data on the catchment area, particularly with regard to the level of and changes in the rates of vacant housing, commercial vacancy and unemployment in the town centres and territories concerned.

The representative of the State in the department may also suspend by order, after consultation with or at the request of the public establishment(s) for inter-communal cooperation and the municipalities concerned, the registration and examination by the departmental commission for commercial development of applications for authorisation relating to the projects mentioned in 1° to 5° and 7° of the same article L. 752-1 that are located in municipalities that have not signed the agreement but are members of the public inter-municipal cooperation body with its own tax system that has signed the agreement or of a public inter-municipal cooperation body bordering on it, where these projects, taking into account their characteristics and the analysis of existing data on their catchment areas, are likely to seriously compromise the objectives of the operation, particularly with regard to the level and trend in the rates of vacant housing, commercial vacancy and unemployment in the town centres and areas concerned by the said operation. When the applications for authorisation concern sites in the territory of a neighbouring inter-municipal public cooperation body with its own tax authority located in another department, the suspension measure is taken by joint order of the representatives of the State in each of the two departments.

The suspension of the registration and authorisation of the operation is carried out by the State.
The suspension of registration and examination of applications provided for in the first two paragraphs of this article is for a maximum period of three years. The representative of the State in the département may, where appropriate, after consulting the public establishment for inter-municipal cooperation and the municipalities that are signatories to the agreement referred to in article L. 303-2 of the Construction and Housing Code, extend it by one year.

A decree in the Conseil d’Etat shall set the terms and conditions for the application of this article.

Original in French 🇫🇷
Article L752-1-2

Le représentant de l’Etat dans le département peut suspendre par arrêté, après avis ou à la demande de l’établissement public de coopération intercommunale à fiscalité propre et des communes signataires d’une convention d’opération de revitalisation de territoire mentionnée à l’article L. 303-2 du code de la construction et de l’habitation, l’enregistrement et l’examen en commission départementale d’aménagement commercial des demandes d’autorisation d’exploitation commerciale relatives aux projets mentionnés aux 1° à 5° et au 7° de l’article L. 752-1 du présent code dont l’implantation est prévue sur le territoire d’une ou plusieurs communes signataires de cette convention mais hors des secteurs d’intervention de l’opération comprenant un centre-ville. La décision du représentant de l’Etat dans le département est prise compte tenu des caractéristiques des projets et de l’analyse des données existantes sur la zone de chalandise, au regard notamment du niveau et de l’évolution des taux de logements vacants, de vacance commerciale et de chômage dans les centres-villes et les territoires concernés.

Le représentant de l’Etat dans le département peut également suspendre par arrêté, après avis ou à la demande du ou des établissements publics de coopération intercommunale et des communes concernés, l’enregistrement et l’examen en commission départementale d’aménagement commercial des demandes d’autorisation relatives aux projets mentionnés aux 1° à 5° et au 7° du même article L. 752-1 qui sont situés dans des communes qui n’ont pas signé la convention mais sont membres de l’établissement public de coopération intercommunale à fiscalité propre signataire de la convention ou d’un établissement public de coopération intercommunale limitrophe de celui-ci, lorsque ces projets, compte tenu de leurs caractéristiques et de l’analyse des données existantes sur leurs zones de chalandise, sont de nature à compromettre gravement les objectifs de l’opération, au regard notamment du niveau et de l’évolution des taux de logements vacants, de vacance commerciale et de chômage dans les centres-villes et les territoires concernés par ladite opération. Lorsque les demandes d’autorisation concernent des implantations sur le territoire d’un établissement public de coopération intercommunale à fiscalité propre limitrophe situé dans un autre département, la mesure de suspension est prise par arrêté conjoint des représentants de l’Etat dans chacun des deux départements.


La suspension de l’enregistrement et de l’examen des demandes prévue aux deux premiers alinéas du présent article est d’une durée maximale de trois ans. Le représentant de l’Etat dans le département peut, le cas échéant, après avis de l’établissement public de coopération intercommunale et des communes signataires de la convention mentionnée à l’article L. 303-2 du code de la construction et de l’habitation, la proroger d’un an.

Un décret en Conseil d’Etat fixe les conditions et modalités d’application du présent article.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.