Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L774-19 of the French Monetary and Financial Code

Funds may be sent by means of money orders issued by the Office des postes et télécommunications.
The Office des postes et télécommunications is responsible for sums converted into money orders until they are paid.
Funds received by the Office des postes et télécommunications to be sent by money order of any kind are definitively acquired by French Polynesia if their payment or reimbursement is not claimed within two years from the date of their payment.

Original in French 🇫🇷
Article L774-19


Les fonds peuvent être envoyés au moyen de mandats émis par l’Office des postes et télécommunications.
L’Office des postes et télécommunications est responsable des sommes converties en mandats jusqu’au moment où elles sont payées.
Les fonds reçus par l’Office des postes et télécommunications pour être envoyés par mandat de toute nature sont définitivement acquis à la Polynésie française si leur paiement ou leur remboursement n’est pas réclamé dans le délai de deux ans à partir du jour de leur versement.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.