Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L775-23 of the French Monetary and Financial Code

I.-Subject to the provisions of II, the articles mentioned in the left-hand column of the following table shall apply in the Wallis and Futuna Islands, in the wording indicated in the right-hand column of the same table:

Articles applicable In the wording resulting from
L. 532-1 Law no. 2023-171 of 9 March 2023 containing various provisions adapting to European Union law in the fields of the economy, health, labour, transport and agriculture
L. 532-2 Order no. 2021-796 of 23 June 2021
L. 532-3, L. 532-3-1, L. 532-4 Order no. 2017-1107 of 22 June 2017
L. 532-6 Order no. 2021-796 of 23 June 2021
L. 532-7 and L. 532-8 Order no. 2017-1107 of 22 June 2017
L. 532-9 with the exception of 4°, 5° and 6° of its V Act no. 2019-486 of 22 May 2019
L. 532-9-1 Order no. 2017-1107 of 22 June 2017
L. 532-10 to L. 532-12 Order no. 2017-1107 of 22 June 2017
L. 532-13 Order no. 2007-544 of 12 April 2007
L. 532-14 and L. 532-15 law no. 2013-672 of 26 July 2013
L. 532-28 Act no. 2019-486 of 22 May 2019
L. 532-29 Act no. 2016-1691 of 9 December 2016
L. 532-30 to L. 532-32, I of L. 532-34, I of L. 532-36, L. 532-41 and L. 532-45 with the exception of 1° thereof Order no. 2013-676 of 25 July 2013
L. 532-47 and L. 532-48 Law no. 2019-486 of 22 May 2019
L. 532-49 Order no. 2016-827 of 23 June 2016
L. 532-50 Order no. 2021-1735 of 22 December 2021
L. 532-51 Ordinance no. 2021-796 of 23 June 2021
L. 532-52 Act no. 2019-486 of 22 May 2019
L. 532-53 Order no. 2021-796 of 23 June 2021

II.-For the application of I:

1° In Article L. 532-1 :

a) In the second sentence of the last paragraph of I, the words: “either have been authorised in another Member State of the European Union or party to the Agreement on the European Economic Area, or are not governed by the law of one of these States” are replaced by the words: “have been authorised in a State other than France” ;

b) (Repealed) ;

c) (Repealed) ;

d) (Repealed);
2° In Article L. 532-30, the first two paragraphs are worded as follows:
An AIF manager established in a third country wishing to manage AIFs in the Wallis and Futuna Islands or to market in the Wallis and Futuna Islands the units or shares of AIFs it manages must first obtain authorisation from the Autorité des marchés financiers.
An AIF established in a third country, which has not globally delegated its management and which wishes to market its units or shares in the Wallis and Futuna Islands shall apply the provisions relating to managers;
3° In Article L. 532-31, the words: marketed in the European Union are deleted;
4° In Article L. 532-32, the first paragraph is worded as follows:
The manager referred to in Article L. 532-20 shall have a legal representative in France. All official correspondence between the competent authorities and the AIFM and between the unitholders or shareholders of the AIF concerned, in accordance with this section, shall take place through this legal representative.
5° The first paragraph of Article L. 532-34 reads as follows:
After receiving the application for authorisation referred to in Article L. 532-30, the Autorité des marchés financiers shall examine whether the application complies with the criteria laid down by decree of the Conseil d’Etat.
If the Autorité des marchés financiers considers that the criteria for authorisation of the AIFM are not met, it shall refuse the application for authorisation in a reasoned decision;
6° Article L. 532-41 reads as follows:
Any dispute arising between the Autorité des marchés financiers and the AIFM established in a third country referred to in Article L. 532-30 shall be subject to the jurisdiction of the French courts;
7° In Article L. 532-45, the words: at the request of the European Securities and Markets Authority are deleted;
8° In Article L. 532-46, the references to Articles L. 214-24-1, L. 532-21-3 and L. 532-25-1 are deleted;
9° In Articles L. 532-48 and L. 532-49, the words: in mainland France, Guadeloupe, French Guiana, Martinique, Reunion Island, Mayotte and Saint-Martin are replaced by the words: in France;
10° In Article L. 532-48, the reference to European Union law is replaced by the reference to French law;
11° In II of Article L. 532-50, the reference: L. 420-18 is replaced by the reference: L. 420-17 .

Original in French 🇫🇷
Article L775-23

I.-Sous réserve des dispositions prévues au II, sont applicables dans les îles Wallis et Futuna les articles mentionnés dans la colonne de gauche du tableau ci-après, dans leur rédaction indiquée dans la colonne de droite du même tableau :

Articles applicablesDans leur rédaction résultant de
L. 532-1 la loi n° 2023-171 du 9 mars 2023 portant diverses dispositions d’adaptation au droit de l’Union européenne dans les domaines de l’économie, de la santé, du travail, des transports et de l’agriculture
L. 532-2 l’ordonnance n° 2021-796 du 23 juin 2021
L. 532-3, L. 532-3-1, L. 532-4 l’ordonnance n° 2017-1107 du 22 juin 2017
L. 532-6 l’ordonnance n° 2021-796 du 23 juin 2021
L. 532-7 et L. 532-8 l’ordonnance n° 2017-1107 du 22 juin 2017
L. 532-9 à l’exception des 4°, 5° et 6° de son Vla loi n° 2019-486 du 22 mai 2019
L. 532-9-1 l’ordonnance n° 2017-1107 du 22 juin 2017
L. 532-10 à L. 532-12l’ordonnance n° 2017 1107 du 22 juin 2017
L. 532-13 l’ordonnance n° 2007-544 du 12 avril 2007
L. 532-14 et L. 532-15 la loi n° 2013-672 du 26 juillet 2013
L. 532-28 la loi n° 2019-486 du 22 mai 2019
L. 532-29 la loi n° 2016-1691 du 9 décembre 2016
L. 532-30 à L. 532-32, le I du L. 532-34, le I du L. 532-36, L. 532-41 et L. 532-45 à l’exception de son 1°l’ordonnance n° 2013-676 du 25 juillet 2013
L. 532-47 et L. 532-48 la loi n° 2019-486 du 22 mai 2019
L. 532-49 l’ordonnance n° 2016-827 du 23 juin 2016
L. 532-50 l’ordonnance n° 2021-1735 du 22 décembre 2021
L. 532-51 l’ordonnance n° 2021-796 du 23 juin 2021
L. 532-52 la loi n° 2019-486 du 22 mai 2019
L. 532-53l’ordonnance n° 2021-796 du 23 juin 2021

II.-Pour l’application du I :

1° A l’article L. 532-1 :

a) A la seconde phrase du dernier alinéa du I, les mots : “soit ont été agréés dans un autre Etat membre de l’Union européenne ou partie à l’accord sur l’Espace économique européen, soit ne relèvent pas du droit de l’un de ces Etats” sont remplacés par les mots : “ont été agréés dans un Etat autre que la France” ;

b) (Abrogé) ;

c) (Abrogé) ;

d) (Abrogé) ;
2° A l’article L. 532-30, les deux premiers alinéas sont ainsi rédigés :
Un gestionnaire établi dans un pays tiers qui souhaite gérer des FIA dans les îles Wallis et Futuna ou commercialiser dans les îles Wallis et Futuna des parts ou actions de FIA qu’il gère obtient au préalable un agrément de l’Autorité des marchés financiers.
Le FIA établi dans un pays tiers, qui n’a pas globalement délégué sa gestion et qui souhaite commercialiser ses parts ou actions dans les îles Wallis et Futuna applique les dispositions relatives aux gestionnaires. ;
3° A l’article L. 532-31, les mots : commercialisés dans l’Union européenne sont supprimés ;
4° A l’article L. 532-32, le premier alinéa est ainsi rédigé :
Le gestionnaire mentionné à l’article L. 532-20 dispose d’un représentant légal en France. Toute correspondance officielle entre les autorités compétentes et le gestionnaire et entre les porteurs ou actionnaires du FIA concerné, conformément à la présente section, a lieu par l’intermédiaire de ce représentant légal. ;
5° A l’article L. 532-34, le I est ainsi rédigé :
Après avoir reçu la demande d’agrément mentionné à l’article L. 532-30, l’Autorité des marchés financiers examine si la demande respecte les critères fixés par décret en Conseil d’Etat.
Si l’Autorité des marchés financiers considère que les critères d’agrément du gestionnaire ne sont pas remplis, elle refuse la demande d’agrément par décision motivée. ;
6° L’article L. 532-41 est ainsi rédigé :
Tout litige survenant entre l’Autorité des marchés financiers et le gestionnaire établi dans un pays tiers mentionné à l’article L. 532-30 relève de la compétence des juridictions françaises. ;
7° A l’article L. 532-45, les mots : sur demande de l’Autorité européenne des marchés financiers sont supprimés ;
8° A l’article L. 532-46, les références aux articles L. 214-24-1, L. 532-21-3 et L. 532-25-1 sont supprimées ;
9° Aux articles L. 532-48 et L. 532-49, les mots : sur le territoire de la France métropolitaine, en Guadeloupe, en Guyane, en Martinique, à La Réunion, à Mayotte ainsi qu’à Saint-Martin sont remplacés par les mots : en France ;
10° A l’article L. 532-48, la référence au droit de l’Union européenne est remplacée par la référence au droit français ;
11° Au II de l’article L. 532-50, la référence : L. 420-18 est remplacée par la référence : L. 420-17 .

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.