Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L784-2 of the French Monetary and Financial Code

I.- Subject to the provisions of II and III, the articles mentioned in the left-hand column of the table below shall apply in French Polynesia, in the wording indicated in the right-hand column of the same table:

Applicable articles In the wording resulting from
L. 612-1, with the exception of III, the second to eighth paragraphs of IV, V to VIII Order no. 2023-836 of 30 August 2023
L. 612-2 with the exception of 7° and 12° of A, B of I and III Law 2021-402 of 8 April 2021
L. 612-3 Law no. 2022-1726 of 30 December 2022
L. 612-4 Order no. 2017-1608 of 27 November 2017
L. 612-5 Law no. 2019-222 of 23 March 2019
L. 612-6 to L. 612-8 law no. 2013-672 of 26 July 2013
L. 612-8-1 Order no. 2017-1608 of 27 November 2017
L. 612-9 Act no. 2019-222 of 23 March 2019
L. 612-10 Law no. 2017-55 of 20 January 2017
L. 612-11 law no. 2013-672 of 26 July 2013
L. 612-12 law no. 2020-1721 of 29 December 2020
L. 612-13 to L. 612-15 Act no. 2013-672 of 26 July 2013
L. 612-15-1 Order no. 2017-1608 of 27 November 2017
L. 612-16 Order no. 2015-1024 of 20 August 2015
L. 612-17 Law no. 2013-1117 of 6 December 2013
L. 612-18 and L. 612-19 law no. 2013-672 of 26 July 2013
L. 612-20, with the exception of the second and third paragraphs of I, B of II and 2° of C of II Law no. 2021-1900 of 30 December 2021
L. 612-21 Order no. 2017-1252 of 9 August 2017
L. 612-23 Order 2016-301 of 14 March 2016
L. 612-23-1, with the exception of II Order no. 2017-484 of 6 April 2017
L. 612-24, with the exception of its eighth paragraph Order no. 2021-796 of 23 June 2021
L. 612-25 Law no. 2013-672 of 26 July 2013
L. 612-26 and L. 612-27 Order no. 2015-378 of 2 April 2015
L. 612-28 Order no. 2014-1332 of 6 November 2014
L. 612-29-1 to L. 612-31 Law no. 2013-672 of 26 July 2013
L. 612-32 and L. 612-33 with the exception of 13° and 14° of I Order no. 2021-796 of 23 June 2021
L. 612-33-1 Law 2013-672 of 26 July 2013
L. 612-34 Order no. 2015-1024 of 20 August 2015
L. 612-34-1 with the exception of VI Order 2020-1636 of 21 December 2020
L. 612-35 Law 2016-1691 of 9 December 2016
L. 612 35-1 Order no. 2021-858 of 30 June 2021
L. 612-36 Order no. 2015-378 of 2 April 2015
L. 612-37 Order no. 2010-76 of 21 January 2010
L. 612-38 with the exception of the second and third paragraphs and the last three paragraphs Order no. 2018-361 of 16 May 2018
L. 612-39 with the exception of the tenth, eleventh and twentieth paragraphs Order 2023-836 of 30 August 2023
L. 612-40 with the exception of III Order 2021-796 of 23 June 2021
L. 612-41, with the exception of its last paragraph Order 2018-361 of 16 May 2018
L. 612-42 Law 2016-731 of 3 June 2016
L. 612-43 Law 2016-1528 of 15 November 2016
L. 612-44 with the exception of 1° bis and 1° ter of its II Order 2020-1635 of 21 December 2020
L. 612-45 Law 2016-1691 of 9 December 2016
L. 612-46 Order 2017-1608 of 27 November 2017
L. 612-47 to L. 612-50 law no. 2013-672 of 26 July 2013

II.For the application of I:
1° The following shall not apply:
a) References to European provisions, the Single Resolution Mechanism, the Single Resolution Board and the European Central Bank;
b) References to the guarantee funds mentioned in Articles L. 421-1 and L. 423-1 of the Insurance Code, L. 431-1 of the Mutual Code and L. 931-35 of the Social Security Code ;
2° The Autorité de contrôle prudentiel et de résolution supervises the persons listed in B of I of Article L. 612-2 and in 1° and 2° of II of the same Article solely with regard to compliance with the provisions of Title VI of Book V;
3° In the event of non-compliance with the provisions of Title VI of Book V by one of the persons listed in B of I of Article L. 612-2, the Enforcement Committee of the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution may impose one or more of the disciplinary sanctions provided for in Articles L. 612-38 and L. 612-39;
4° In the event of non-compliance with the provisions of Title VI of Book V by one of the persons mentioned in 1° and 2° of II of Article L. 612-2, the Enforcement Committee of the Autorité de Contrôle Prudentiel et de Résolution may impose one or more disciplinary sanctions on that person or, where applicable, on its directors, members or third parties with authority to manage or administer, in accordance with the conditions set out in Article L. 612-38 and I of Article L. 612-41;
5° The provisions of Articles L. 612-16, L. 612-28 and L. 612-42 are applicable to breaches punishable by penalties imposed pursuant to 4° and 5° of II of this Article.
III.-For the application of the articles mentioned in the table above:
1° In article L. 612-1:
a) The second paragraph of I is worded as follows: The AMF shall monitor compliance by these persons with the provisions referred to in Article L. 712-7, the provisions of the Monetary and Financial Code that are directly applicable to them and the regulatory provisions provided for their application, the provisions applicable to them in Book III of the Consumer Code and any other legislative and regulatory provisions applicable to them, non-compliance with which entails non-compliance with the aforementioned provisions.
b) In 8° of II, the words: of the provisions applicable to them of Articles 3, 4 and 5 of Regulation (EU) 2019/2088 of the European Parliament and of the Council of 27 November 2019 on the publication of sustainability information in the financial services sector, with regard to their investment strategy and their management of the risks associated with the effects of climate change, as well as the words in accordance with Articles L. 310-1-1-3 and L. 385-7-2 of the Insurance Code,Article L. 114-46-3 of the Mutual Code and Articles L. 931-3-8 and L. 942-6-1 of the Social Security Code are deleted;
2° In the last paragraph of A of I of Article L. 612-2, the words: the Banque de France are replaced by the words: the Institut d’émission d’outre-mer and the words: of the Banque de France, in respect of the tasks of overseeing the proper operation and security of payment systems, which are conferred upon it by I of Article L. 141-4 are replaced by the following words: the Institut d’émission d’outre-mer, in respect of its duties to oversee the proper operation and security of payment systems, which are conferred upon it by Article L. 721-20;
3° In IV of Article L. 612-17, the words: l’Institut national de la statistique et des études économiques are replaced by the words: l’Institut de la statistique de Polynésie française;
4° In Article L. 612-19, the reference to Article L. 142-9 is deleted;
5° In Article L. 612-20, the references to insurance and reinsurance brokers and brokerage companies are not applicable. This article does not apply to the persons mentioned in B of I of article L. 612-2 and in 1° and 2° of II of the same article. These persons are subject to a contribution for monitoring the obligations set out in Title VI of Book V. This contribution is paid to the Banque de France. Its amount is set by order of the ministers responsible for the economy, mutual insurance and social security;
6° In the last paragraph of Article L. 612-26, the words: either, for inspections in a State party to the Agreement on the European Economic Area, in application of Article L. 632-12, or, for other States, are deleted;
7° In Article L. 612-33-1, the words: provided for in Regulation (EU) No 1093/2010 of the European Parliament and of the Council of 24 November 2010 establishing a European Supervisory Authority (European Banking Authority), amending Decision No 716/2009/EC and repealing Commission Decision 2009/78/EC are replaced by the words: which are likely to seriously jeopardise the smooth operation and integrity of the financial market;
8° In Article L. 612-34-1:
a) In the second paragraph of I, the words: registered on the list referred to in Articles L. 811-2 or L. 812-2 of the French Commercial Code are replaced by the words: authorised to perform the functions of judicial representative or administrator by the legislation applicable locally;
b) In the last paragraph of IV, the words: by the lien established in Articles L. 3253-2, L. 3253-4 and L. 7313-8 of the French Labour Code and the legal costs mentioned in II of Article L. 641-13 of the French Commercial Code are replaced by the following words: for the payment of sums due in respect of the last months of employment of the company’s employees and legal costs, in accordance with locally applicable legislation;
9° In the first paragraph of each of articles L. 612-39 and L. 612-41, the word: European is deleted;
10° In Article L. 612-43, after the words: and in 12°, the remainder of the sentence is deleted;
11° The second paragraph of I of Article L. 612-44 is replaced by the following provisions: The Autorité de contrôle prudentiel et de résolution may also transmit to the statutory auditors of the persons mentioned in the previous paragraph, of the AIFs covered by paragraphs 1, 2 and 6 of sub-section 2, paragraph 2 or sub-paragraph 1 of paragraph 1 of sub-section 3, or sub-section 4 of Section 2 of Chapter IV of Title I of Book II, and of their management companies, the information necessary for the performance of their duties.

Original in French 🇫🇷
Article L784-2

I.-Sont applicables en Polynésie française, sous réserve des dispositions prévues au II et au III, les articles mentionnés dans la colonne de gauche du tableau ci-après, dans leur rédaction indiquée dans la colonne de droite du même tableau :

Articles applicablesDans leur rédaction résultant de
L. 612-1, à l’exception du III, du deuxième au huitième alinéa du IV, du V au VIIIl’ordonnance n° 2023-836 du 30 août 2023
L. 612-2 à l’exception des 7° et 12° du A, du B de son I et de son IIIla loi n° 2021-402 du 8 avril 2021
L. 612-3 la loi n° 2022-1726 du 30 décembre 2022
L. 612-4 l’ordonnance n° 2017-1608 du 27 novembre 2017
L. 612-5 la loi n° 2019-222 du 23 mars 2019
L. 612-6 à L. 612-8la loi n° 2013-672 du 26 juillet 2013
L. 612-8-1 l’ordonnance n° 2017-1608 du 27 novembre 2017
L. 612-9 la loi n° 2019-222 du 23 mars 2019
L. 612-10 la loi n° 2017-55 du 20 janvier 2017
L. 612-11 la loi n° 2013-672 du 26 juillet 2013
L. 612-12 la loi n° 2020-1721 du 29 décembre 2020
L. 612-13 à L. 612-15la loi n° 2013-672 du 26 juillet 2013
L. 612-15-1 l’ordonnance n° 2017-1608 du 27 novembre 2017
L. 612-16 l’ordonnance n° 2015-1024 du 20 août 2015
L. 612-17 la loi n° 2013-1117 du 6 décembre 2013
L. 612-18 et L. 612-19 la loi n° 2013-672 du 26 juillet 2013
L. 612-20, à l’exception du deuxième et troisième alinéa du I, du B du II et du 2° du C du IIla loi n° 2021-1900 du 30 décembre 2021
L. 612-21 l’ordonnance n° 2017-1252 du 9 août 2017
L. 612-23 l’ordonnance n° 2016-301 du 14 mars 2016
L. 612-23-1, à l’exception du IIl’ordonnance n° 2017-484 du 6 avril 2017
L. 612-24, à l’exception de son huitième alinéal’ordonnance n° 2021-796 du 23 juin 2021
L. 612-25 la loi n° 2013-672 du 26 juillet 2013
L. 612-26 et L. 612-27 l’ordonnance n° 2015-378 du 2 avril 2015
L. 612-28 l’ordonnance n° 2014-1332 du 6 novembre 2014
L. 612-29-1 à L. 612-31la loi n° 2013-672 du 26 juillet 2013
L. 612-32 et L. 612-33 à l’exception des 13° et 14° du Il’ordonnance n° 2021-796 du 23 juin 2021
L. 612-33-1 la loi n° 2013-672 du 26 juillet 2013
L. 612-34 l’ordonnance n° 2015-1024 du 20 août 2015
L. 612-34-1 à l’exception du VIl’ordonnance n° 2020-1636 du 21 décembre 2020
L. 612-35 la loi n° 2016-1691 du 9 décembre 2016
L. 612 35-1 l’ordonnance n° 2021-858 du 30 juin 2021
L. 612-36 l’ordonnance n° 2015-378 du 2 avril 2015
L. 612-37 l’ordonnance n° 2010-76 du 21 janvier 2010
L. 612-38 à l’exception des deuxième et troisième alinéas ainsi que des trois derniers alinéasl’ordonnance n° 2018-361 du 16 mai 2018
L. 612-39 à l’exception du dixième, du onzième et du vingtième alinéasl’ordonnance n° 2023-836 du 30 août 2023
L. 612-40 à l’exception du IIIl’ordonnance n° 2021-796 du 23 juin 2021
L. 612-41, à l’exception de son dernier alinéal’ordonnance n° 2018-361 du 16 mai 2018
L. 612-42 la loi n° 2016-731 du 3 juin 2016
L. 612-43 la loi n° 2016-1528 du 15 novembre 2016
L. 612-44 à l’exception des 1° bis et 1° ter de son IIl’ordonnance n° 2020-1635 du 21 décembre 2020
L. 612-45 la loi n° 2016-1691 du 9 décembre 2016
L. 612-46 l’ordonnance n° 2017-1608 du 27 novembre 2017
L. 612-47 à L. 612-50la loi n° 2013-672 du 26 juillet 2013

II.-Pour l’application du I :
1° Ne sont pas applicables :
a) Les références aux dispositions européennes, au mécanisme de résolution unique, au Conseil de résolution unique et à la Banque centrale européenne ;
b) Les références aux fonds de garantie mentionnées aux articles L. 421-1 et L. 423-1 du code des assurances, L. 431-1 du code de la mutualité et L. 931-35 du code de la sécurité sociale ;
2° L’Autorité de contrôle prudentiel et de résolution contrôle les personnes énumérées au B du I de l’article L. 612-2 et aux 1° et 2° du II du même article uniquement en ce qui concerne le respect des dispositions du titre VI du livre V ;
3° En cas de non-respect des dispositions du titre VI du livre V par l’une des personnes mentionnées au B du I de l’article L. 612-2, la commission des sanctions de l’Autorité de contrôle prudentiel et de résolution peut prononcer à son encontre une ou plusieurs des sanctions disciplinaires dans les conditions prévues aux articles L. 612-38 et L. 612-39 ;
4° En cas de non-respect des dispositions du titre VI du livre V par l’une des personnes mentionnées aux 1° et 2° du II de l’article L. 612-2, la commission des sanctions de l’Autorité de contrôle prudentiel et de résolution peut prononcer à son encontre ou, le cas échéant, à l’encontre de ses dirigeants, associés ou tiers ayant le pouvoir de gérer ou d’administrer, une ou plusieurs sanctions disciplinaires, dans les conditions prévues à l’article L. 612-38 et au I de l’article L. 612-41 ;
5° Les dispositions des articles L. 612-16, L. 612-28 et L. 612-42 sont applicables aux manquements passibles de sanctions prononcées en application des 4° et 5° du II du présent article.
III.-Pour l’application des articles mentionnés dans le tableau ci-dessus :
1° A l’article L. 612-1 :
a) Le deuxième alinéa du I est ainsi rédigé : L’Autorité contrôle le respect par ces personnes des dispositions mentionnées à l’article L. 712-7, des dispositions du code monétaire et financier qui leur sont directement applicables ainsi que des dispositions règlementaires prévues pour leur application, des dispositions qui leur sont applicables du livre III du code de la consommation ainsi que de toute autre disposition législative et règlementaire qui leur sont applicables dont la méconnaissance entraîne celle des dispositions précitées. ;
b) Au 8° du II, les mots : des dispositions qui leur sont applicables des articles 3,4 et 5 du règlement (UE) 2019/2088 du Parlement européen et du Conseil du 27 novembre 2019 sur la publication d’informations en matière de durabilité dans le secteur des services financiers, au regard de leur stratégie d’investissement et de leur gestion des risques liés aux effets du changement climatique, ainsi que les mots conformément aux articles L. 310-1-1-3 et L. 385-7-2 du code des assurances, à l’article L. 114-46-3 du code de la mutualité et aux articles L. 931-3-8 et L. 942-6-1 du code de la sécurité sociale sont supprimés ;
2° Au dernier alinéa du A du I de l’article L. 612-2, les mots : la Banque de France sont remplacés par les mots : l’Institut d’émission d’outre-mer et les mots : de la Banque de France, au titre des missions de surveillance du bon fonctionnement et de la sécurité des systèmes de paiement, qui lui sont conférées par le I de l’article L. 141-4 sont remplacés par les mots : de l’Institut d’émission d’outre-mer, au titre des missions de surveillance du bon fonctionnement et de la sécurité des systèmes de paiement, qui lui sont conférées par l’article L. 721-20 ;
3° Au IV de l’article L. 612-17, les mots : l’Institut national de la statistique et des études économique sont remplacés par les mots : l’Institut de la statistique de Polynésie française ;
4° A l’article L. 612-19, la référence à l’article L. 142-9 est supprimée ;
5° A l’article L. 612-20, les références aux courtiers et sociétés de courtage en assurance et en réassurance ne sont pas applicables. Cet article n’est pas applicable aux personnes mentionnées au B du I de l’article L. 612-2 et aux 1° et 2° du II du même article. Celles-ci sont assujetties à une contribution au titre du contrôle des obligations édictées par le titre VI du livre V. Cette contribution est acquittée auprès de la Banque de France. Son montant est fixé par arrêté des ministres chargés de l’économie, de la mutualité et de la sécurité sociale ;
6° Au dernier alinéa de l’article L. 612-26, les mots : soit, pour les contrôles dans un Etat partie à l’accord sur l’Espace économique européen, en application de l’article L. 632-12, soit, pour les autres Etats sont supprimés ;
7° A l’article L. 612-33-1, les mots : prévues par le règlement (UE) n° 1093/2010 du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 instituant une Autorité européenne de surveillance (Autorité bancaire européenne), modifiant la décision n° 716/2009/ CE et abrogeant la décision 2009/78/ CE de la Commission sont remplacés par les mots : qui risquent de compromettre gravement le bon fonctionnement et l’intégrité du marché financier ;
8° A l’article L. 612-34-1 :
a) Au deuxième alinéa du I, les mots : inscrite sur la liste mentionnée aux articles L. 811-2 ou L. 812-2 du code de commerce sont remplacés par les mots : habilitée à exercer les fonctions de mandataire ou d’administrateur judicaire par la législation applicable localement ;
b) Au dernier alinéa du IV, les mots : par le privilège établi aux articles L. 3253-2, L. 3253-4 et L. 7313-8 du code du travail et des frais de justice mentionnés au II de l’article L. 641-13 du code de commerce sont remplacés par les mots : pour le paiement des sommes dues au titre des derniers mois de travail des salariés de l’entreprise et des frais de justice, selon la législation applicable localement ;
9° Au premier alinéa de chacun des articles L. 612-39 et L. 612-41, le mot : européenne est supprimé ;
10° A l’article L. 612-43, après les mots : et au 12°, le reste de la phrase est supprimée ;
11° Le deuxième alinéa du I de l’article L. 612-44, est remplacé par les dispositions suivantes : L’Autorité de contrôle prudentiel et de résolution peut également transmettre aux commissaires aux comptes des personnes mentionnées au précédent alinéa, des FIA relevant des paragraphes 1,2 et 6 de la sous-section 2, du paragraphe 2 ou du sous-paragraphe 1 du paragraphe 1 de la sous-section 3, ou de la sous-section 4 de la section 2 du chapitre IV du titre Ier du livre II et de leurs sociétés de gestion les informations nécessaires à l’accomplissement de leur mission.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.