Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L811-11 of the French Commercial code

Administrators in bankruptcy are placed under the supervision of the public prosecutor. In the course of their professional activity, they are subject to inspections entrusted to the public authorities, on the occasion of which they are required to provide any useful information or documents without being able to oppose professional secrecy.

The organisation and procedures of these inspections are determined by decree in the Conseil d’Etat.

As part of the inspections for which the national council mentioned in Article L. 814-2, court-appointed administrators are required, without being able to invoke professional secrecy, to comply with requests from persons responsible for supervision to provide any useful information or documents.

The auditor of the judicial administrator subject to an audit or inspection is required, without being able to oppose professional secrecy, to defer to the requests of the persons responsible for the audit or inspection tending to the communication of any information collected or any document drawn up in the context of the performance of its mission.

The Caisse des dépôts et consignations is required, without being able to invoke professional secrecy, to comply with requests from the persons responsible for the inspection as well as those from the national council mentioned in Article L. 814-2 for the exercise of the control for which it is responsible, seeking the communication of any information or document useful for the knowledge of the movements of funds occurring on the accounts opened in its books in the name of each judicial administrator and of sums deposited there under the mandates to which the inspection or control relates.

At the end of each financial year, judicial administrators draw up a financial statement which they communicate to the Conseil national des administrateurs judiciaires et des mandataires judiciaires, at the latest within six months of the end of the financial year. The content of this financial statement, defined by decree, is adapted depending on whether the administrator keeps cash or commitment accounts.

Original in French 🇫🇷
Article L811-11

Les administrateurs judiciaires sont placés sous la surveillance du ministère public. Ils sont soumis, dans leur activité professionnelle, à des inspections confiées à l’autorité publique et à l’occasion desquelles ils sont tenus de fournir tous renseignements ou documents utiles sans pouvoir opposer le secret professionnel.

L’organisation et les modalités de ces inspections sont déterminées par décret en Conseil d’Etat.

Dans le cadre du contrôle dont est chargé le conseil national mentionné à l’article L. 814-2, les administrateurs judiciaires sont tenus, sans pouvoir opposer le secret professionnel, de déférer aux demandes des personnes chargées du contrôle tendant à la communication de tous renseignements ou documents utiles.

Le commissaire aux comptes de l’administrateur judiciaire soumis à un contrôle ou à une inspection est tenu, sans pouvoir opposer le secret professionnel, de déférer aux demandes des personnes chargées du contrôle ou de l’inspection tendant à la communication de tout renseignement recueilli ou de tout document établi dans le cadre de l’exécution de sa mission.

La Caisse des dépôts et consignations est tenue, sans pouvoir opposer le secret professionnel, de déférer aux demandes des personnes chargées de l’inspection ainsi qu’à celles du conseil national mentionné à l’article L. 814-2 pour l’exercice du contrôle dont il est chargé, tendant à la communication de tout renseignement ou document utiles à la connaissance des mouvements de fonds intervenus sur les comptes ouverts dans ses livres au nom de chaque administrateur judiciaire et de sommes qui y sont déposées au titre des mandats sur lesquels porte l’inspection ou le contrôle.

Les administrateurs judiciaires établissent, au terme de chaque exercice, une situation financière qu’ils communiquent au Conseil national des administrateurs judiciaires et des mandataires judiciaires, au plus tard dans les six mois de la clôture de l’exercice. Le contenu de cette situation financière, défini par décret, est adapté selon que l’administrateur tient une comptabilité d’encaissement ou d’engagement.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.