For the application of this code in the French Southern and Antarctic Territories and for the application of the provisions that it makes applicable in French Polynesia, the Wallis and Futuna Islands and New Caledonia, the following words listed below are respectively replaced by the following words:
-“tribunal judiciaire” by “tribunal de première instance”;
-“région” by “territoire”;
-“tribunal de commerce” by “tribunal de première instance statuant en matière commerciale”;
-“conseil de prud’hommes” by “tribunal du travail”.
Similarly, references to legislative provisions not applicable in the Wallis and Futuna Islands, the French Southern and Antarctic Territories and New Caledonia are replaced by references to provisions with the same purpose, resulting from locally applicable texts.