Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article  of the French Cinema and Moving Image Code

III – 1. Automatic financial aid for the production and preparation of audiovisual works

III-1.1. Supporting documents to be attached to an application for a production investment allowance

(Articles 311-60 et seq.)

I. – Prior authorisation:

A. – Fiction :

1° The synopsis and script of the work;

2° A summary of the work;

3° The curriculum vitae of the writers and director;

4° A note of intent from the director and producer;

5° Any co-production contract signed with another production company, its appendices and any amendments, as well as proof of registration in the public film and audiovisual register where the work has been registered;

6° Any proof of public or private funding;

7° Any executive production contract, its appendices and any amendments;

8° A provisional list of the names, nationalities and tax residences of the personnel employed on the production of the work, specifying their position, gross salaries and the employer’s share of charges relating to each of these salaries;

9° A provisional list of the service providers, specifying their place of establishment;

10° The service contract(s);

11° The contracts of the author(s), scriptwriter(s), writer-director(s) and technical director(s);

12° A detailed production estimate showing:

a) Expenditure for which the taxes and charges are located in France and those made abroad;

b) Expenditure item by item, technician by technician, specifying the rate basis and the length of time the personnel will be employed;

c) The nature of the technical services and work provided for in the estimate;

d) Details of all services (personnel and technical resources) and, in particular, the services provided by the French broadcaster(s);

13° Any co-production and pre-purchase contract for broadcasting rights signed with a television service publisher, as well as proof of registration in the public film and audiovisual register, where the work has been registered. However, where the production company is temporarily unable to provide either of these contracts, the application must include a letter with figures from a television service publisher in which the latter expressly states its financial commitment and the nature thereof;

14° Any contract for the purchase of rights to be made available to the public on an on-demand audiovisual media service, stating the duration of the rights acquired on an exclusive and non-exclusive basis. However, if the production company is temporarily unable to provide such a contract, the application must include a letter with figures from a service publisher, in which the latter expressly states its financial commitment and the duration of the rights acquired on an exclusive and non-exclusive basis;

15° Any production association contract as provided for inArticle 238 bis HG of the General Tax Code, together with proof of registration in the public film and audiovisual register;

16° In the event of an initial contribution from a publisher of on-demand audiovisual media services established in France, a certificate from this publisher certifying that its turnover is greater than or equal to the threshold set in a of 2° of Article 311-8.

B. – Animation :

1° The synopsis and/or script of the work and/or a literary bible for series;

2° A summary of the work;

3° Graphic elements;

4° The curriculum vitae of the authors and director;

5° A note of intent from the producer and director;

6° Any co-production contract signed with another production company, its appendices and any amendments, as well as proof of registration in the public film and audiovisual register where the work has been registered;

7° Any proof of public or private funding;

8° Any executive production contract, its appendices and any amendments;

9° A provisional list of the names, nationalities and tax residences of the personnel hired to produce the work, specifying their position, gross salaries and the employer’s share of charges relating to each of these salaries;

10° The contracts of the author(s), scriptwriter(s) and writer-director(s);

11° The contract for the purchase of the rights to the original work in the case of an adaptation of this work;

12° The provisional list of service providers, specifying their place of establishment;

13° The service contract(s);

14° The detailed production estimate showing :

a) Expenditure for which taxes and charges are paid in France, Canada and other foreign countries;

b) Expenditure item by item, technician by technician;

c) Details of all services (personnel and technical resources);

15° Any co-production and pre-purchase contract for broadcasting rights signed with a television service publisher, as well as proof of registration in the public film and audiovisual register, where the work has been registered. However, where the production company is temporarily unable to provide either of these contracts, the application must include a letter with figures from a television service publisher in which the latter expressly states its financial commitment and the nature thereof;

16° Any contract for the purchase of rights to be made available to the public on an on-demand audiovisual media service, stating the duration of the rights acquired on an exclusive and non-exclusive basis. However, when the production company is temporarily unable to provide this contract, the application must include a letter with figures from a service publisher, in which the latter expressly states its financial commitment and the duration of the rights acquired on an exclusive and non-exclusive basis;

17° Any production association contract as provided for in Article 238 bis HG of the General Tax Code, as well as proof of registration in the public film and audiovisual register;

18° Where applicable, any international pre-sales contract or any contractual document attesting to the intention to enter into such a contract;

19° In the event of an initial contribution from a publisher of on-demand audiovisual media services established in France, a certificate from this publisher certifying that its turnover is greater than or equal to the threshold set in a of 2° of article 311-8.

C. – Creative documentary :

1° The synopsis and/or screenplay of the work;

2° A summary of the work;

3° The curriculum vitae of the authors and director;

4° A note of intent from the director and producer;

5° Any co-production contract signed with another production company, its appendices and any amendments, as well as proof of registration in the public film and audiovisual register where the work has been registered;

6° Any proof of public or private funding;

7° Any executive production contract, its appendices and any amendments;

8° A provisional list of the names, nationalities and tax residences of the personnel employed on the production of the work, specifying their position, gross salaries and the employer’s share of charges relating to each of these salaries;

9° A provisional list of the service providers, specifying their place of establishment;

10° The service contract(s);

11° The contracts of the author(s), scriptwriter(s), writer-director(s) and technical director(s);

12° A detailed production estimate showing:

a) Expenditure for which the taxes and charges are located in France and those made abroad;

b) Expenditure item by item, technician by technician, specifying the rate basis and the length of time the personnel will be employed;

c) The nature of the technical services and work provided for in the estimate;

d) Details of all services (personnel and technical resources) and, in particular, the services provided by the French broadcaster(s);

13° Where applicable, a document detailing the expenditure corresponding to artistic and technical resources in the genres of fiction, animation or audiovisual adaptation of a live performance, accompanied by a justification explaining the specific nature of this expenditure;

14° Any co-production and pre-purchase contract for broadcasting rights signed with a television service publisher, as well as proof of registration in the public film and audiovisual register, where the work has been registered. However, where the production company is temporarily unable to provide either of these contracts, the application must include a letter with figures from a television service publisher in which the latter expressly states its financial commitment and the nature thereof, as well as a document attesting to the provisional programming slot for the work;

15° Any contract for the purchase of rights to make available to the public on an on-demand audiovisual media service, stating the duration of the rights acquired on an exclusive and non-exclusive basis. However, when the production company is temporarily unable to provide this contract, the application must include a letter with figures from a service publisher, in which the latter expressly states its financial commitment and the duration of the rights acquired on an exclusive and non-exclusive basis;

16° Any production association contract as provided for in Article 238 bis HG of the General Tax Code, as well as proof of registration in the public film and audiovisual register;

17° Where applicable, the curriculum vitae and bibliography of the historical or scientific advisors or, failing this, a note from the production company detailing how the experts were consulted and justifying the choice of these experts by including their bibliography on the subject dealt with;

18° In the event of an initial contribution from a publisher of on-demand audiovisual media services established in France, a certificate from this publisher certifying that its turnover is greater than or equal to the threshold set in a of 2° of article 311-8.

D. – Audiovisual adaptation of a live performance :

1° The synopsis and script of the work;

2° A summary of the work;

3° The curriculum vitae of the authors and director;

4° A note of intent from the director, producer and author;

5° A note on the live performance, its distribution and production;

6° The planned shooting schedule and work plan;

7° Any contract with the natural or legal persons who can assert their rights to the performance that is the subject of the audiovisual work, in particular the contract with the beneficiaries of the performance and their annexes, or a certificate from the producer of the performance guaranteeing the agreement of the beneficiaries of the performance. The contract or certificate must state the number of recording sessions for the show;

8° Any co-production contract signed with another production company, its appendices and any amendments, as well as proof of registration in the public film and audiovisual register when the work has been registered;

9° Any proof of public or private funding;

10° Any executive production contract, its appendices and any amendments;

11° A provisional list of the names, nationality and place of residence for tax purposes of the personnel hired to produce the work, specifying their position, gross salaries and the employer’s share of charges relating to each of these salaries;

12° Where they are not hired by the delegated production company, a document from the employer indicating the provisional number of days worked by the following technicians: cinematographer, script supervisor, sound engineer, vision engineer, chief editor, mixer, colourist, music consultant;

13° A provisional list of service providers specifying their place of establishment;

14° One or more service contracts;

15° The contracts of the authors, scriptwriters, adapters and writer-directors and the technical director. The writer-director’s contract and the technical director’s contract must state the number of recording sessions for the show;

16° A detailed production estimate showing :

a) Expenditure for which the taxes and charges are located in France and those made abroad;

b) Expenditure item by item, technician by technician, specifying the rate basis and the length of time the staff are employed;

c) The nature of the technical services and work provided for in the estimate;

17° Any co-production and pre-purchase contract for broadcasting rights entered into with a television service publisher, as well as proof of registration in the public film and audiovisual register, where the work has been registered. However, when the production company is temporarily unable to provide either of these contracts, the application must include a letter with figures from a television service publisher expressly stating its financial commitment and the nature thereof;

18° Any contract for the purchase of broadcasting rights concluded with one or more television service publishers established abroad;

19° Any contract for the purchase of rights to make programmes available to the public on an on-demand audiovisual media service, stating the duration of the rights acquired on an exclusive and non-exclusive basis. However, if the production company is temporarily unable to provide such a contract, the application must include a letter with figures from a service publisher, in which the latter expressly states its financial commitment and the duration of the rights acquired on an exclusive and non-exclusive basis;

20° Any production association contract as provided for in article 238 bis HG of the French General Tax Code and proof of registration in the public film and audiovisual register;

21° In the event of an initial contribution from a publisher of on-demand audiovisual media services established in France, a certificate from this publisher certifying that its turnover is greater than or equal to the threshold set in a of 2° of article 311-8.

II. – Definitive authorisation:

A. – Fiction :

1° A duly completed and certified attestation of acceptance of the work by the publisher or publishers of television services responsible for broadcasting it or by the publisher or publishers of on-demand audiovisual media services responsible for making it available to the public;

2° An accounting document indicating the final cost of the work, the means of financing it and showing precisely the expenditure incurred in France, Canada and other foreign countries, certified by an auditor if necessary;

3° Any supporting documents for public or private financing;

4° Any co-production contract concluded since prior authorisation was obtained, together with proof of registration in the public film and audiovisual register, where the work has been registered;

5° A full list of credits;

6° A definitive list of the names, nationalities and tax residences of the personnel employed on the production of the work, specifying their position, working hours, gross salaries and the employer’s share of charges relating to each of these remunerations;

7° All contracts for the transfer of image and performance rights for performers and contracts for lead actors;

8° Copies of copyright notes and pay slips for the following positions: director-technician, director of photography, chief sound recordist, chief editor;

9° The co-production or pre-purchase contract for broadcasting rights signed with a television service publisher or the contract for the purchase of rights to make a film available to the public on an on-demand audiovisual media service, its appendices and any amendments if they were not supplied at the time of prior authorisation or if new amendments have been signed;

10° In the event of a contribution in kind, a document certifying on honour, co-signed by the legal representative of the production company and by the legal representative of the television service publisher, or by any person duly authorised for this purpose, indicating the final valuation of this contribution, specifying the valuation method used and detailing the resources actually made available as well as the date and duration of the provision;

11° The definitive list of service providers engaged, specifying their place of establishment and a summary of invoices;

12° The service contract(s), appendices and any amendments if they were not supplied at the time of prior authorisation or if new amendments have been signed;

13° A video copy of the work including the credits.

B. – Animation :

1° A duly completed and certified attestation of acceptance of the work by the publisher or publishers of television services responsible for broadcasting it or by the publisher or publishers of on-demand audiovisual media services responsible for making it available to the public;

2° An accounting document indicating the final cost of the work, the means of financing it and showing precisely the expenditure incurred in France, Canada and other foreign countries, certified by an auditor if necessary;

3° Any supporting documents for public or private financing;

4° Any co-production contract concluded since prior authorisation was obtained, together with proof of registration in the public film and audiovisual register, where the work has been registered;

5° A full list of credits;

6° A definitive list of the names, nationalities and tax residences of the personnel employed on the production of the work, specifying their position, working hours, gross salaries and the employer’s share of charges relating to each of these salaries;

7° A copy of the copyright notes and pay slips for the following positions: director, storyboarder, chief layout artist, chief decorator;

8° The co-production or pre-purchase contract for broadcasting rights concluded with a television service publisher or the contract for the purchase of rights to make a film available to the public on an on-demand audiovisual media service, its appendices and any amendments if they were not supplied at the time of prior authorisation or if new amendments have been signed;

9° In the event of a contribution in kind, a document certifying on honour, co-signed by the legal representative of the production company and the legal representative of the television service publisher, or by any person duly authorised for this purpose, indicating the final valuation of this contribution, specifying the valuation method used and detailing the resources actually made available as well as the date and duration of the provision;

10° The definitive list of service providers engaged, specifying their place of establishment and a summary of invoices;

11° The service contract(s), appendices and any amendments if they were not supplied at the time of prior authorisation or if new amendments have been signed;

12° Where applicable, any international pre-sales contracts if these were not submitted as part of the application for prior authorisation;

13° Where applicable, a document signed by the legal representative of the production company stating that all scripts are written and recorded in the original French;

14° A video copy of the work including the credits.

C. – Creative documentary :

1° A duly completed and certified attestation of acceptance of the work by the television service publisher(s) responsible for broadcasting it or by the on-demand audiovisual media service publisher(s) responsible for making it available to the public;

2° An accounting document indicating the final cost of the work, the means of financing it and showing precisely the expenditure incurred in France, Canada and other foreign countries, certified by an auditor if necessary;

3° Any supporting documents for public or private financing;

4° Any co-production contract entered into since prior authorisation was obtained, together with proof of registration in the public film and audiovisual register, where the work has been registered;

5° A full list of credits, in particular crediting historical, scientific or artistic advisors or experts;

6° A definitive list of the names, nationalities and tax residences of all personnel employed on the production of the work, specifying their position, working hours, gross salaries and the employer’s share of charges relating to each of these remunerations;

7° Copies of copyright notes and payslips for the following positions: director (including when employed as a journalist), director of photography, chief cameraman, chief sound cameraman, sound engineer, chief editor, production manager, executive producer and animator;

8° The co-production or pre-purchase contract for broadcasting rights concluded with a television service publisher or the contract for the purchase of rights to make available to the public on an on-demand audiovisual media service, its appendices and any amendments if they were not supplied at the time of prior authorisation or if new amendments have been signed;

9° In the event of a contribution in kind, a document certifying on honour, co-signed by the legal representative of the production company and the legal representative of the television service publisher, or by any person duly authorised for this purpose, indicating the final valuation of this contribution, specifying the valuation method used and detailing the resources actually made available as well as the date and duration of the provision;

10° The definitive list of service providers engaged, specifying their place of business and a summary of invoices;

11° The service contract(s), appendices and any amendments if they were not supplied at the time of prior authorisation or if new amendments have been signed;

12° A video copy of the work including the credits;

13° Where applicable, the curriculum vitae and bibliography of the historical or scientific advisors or, failing this, a note from the production company detailing how the experts were consulted and justifying the choice of these experts by including their bibliography on the subject dealt with, if these were not supplied at the time of prior authorisation;

14° Where applicable, for the application of the coefficient provided for in B of II of article 311-49, a document detailing the expenditure corresponding to artistic and technical resources in the genres of drama, animation or audiovisual adaptation of live performances, accompanied by a justification setting out the specific nature of this expenditure;

15° Where applicable, for the allocation of the bonuses provided for in III of article 311-49:

a) Any documentary evidence that writing or development assistance has been obtained;

b) Any writing or development agreement;

c) Contracts signed with the author(s) and performer(s) of the original music;

d) The editing sheet submitted to the television or on-demand audiovisual media service publisher showing the duration of the music used;

e) Any contract concluded with a television service or on-demand audiovisual media service publisher for the exploitation of the work abroad;

f) Any documentary evidence that cash funding has been obtained prior to the completion date of the work.

D. – Audiovisual adaptation of a live performance:

1° A duly completed and certified attestation of acceptance of the work by the television service publisher(s) responsible for broadcasting it or by the on-demand audiovisual media service publisher(s) responsible for making it available to the public;

2° An accounting document indicating the final cost of the work, the means of financing it and showing precisely the expenditure incurred in France, Canada and other foreign countries, certified by an auditor if necessary;

3° Any supporting document for public or private financing;

4° Any co-production contract concluded since prior authorisation was obtained, together with proof of registration in the public film and audiovisual register, where the work has been registered;

5° A full list of credits;

6° A definitive list of the names, nationalities and tax residences of the personnel hired to produce the work, specifying their position, working hours, gross salaries and the employer’s share of charges relating to each of these salaries;

7° Where they are not hired by the delegated production company, a document issued by the employer certifying the number of days actually worked by the following technicians: cinematographer, scriptwriter, sound engineer, vision engineer, chief editor, mixer, colourist, music consultant;

8° Any contract for the transfer of performers’ image and performance rights, as well as any contract with natural or legal persons able to assert their image rights over the show that is the subject of the audiovisual work, in particular the contract with the show’s rights holders and their appendices, if they were not provided at the time of prior authorisation. The contract specifies the number of recording sessions for the show;

9° Copies of copyright statements and pay slips for the following positions: director, cinematographer, script supervisor, sound engineer, vision engineer, chief editor, mixer, colourist, music consultant;

10° The co-production or pre-purchase contract for broadcasting rights concluded with a television service publisher or the contract for the purchase of rights to make the programme available to the public on an on-demand audiovisual media service, its appendices and any amendments if they were not supplied at the time of prior authorisation or if new amendments have been signed;

11° In the event of a contribution in kind, a document certifying on honour, co-signed by the legal representative of the production company and by the legal representative of the television service publisher, or by any person duly authorised for this purpose, indicating the final valuation of this contribution, specifying the valuation method used and detailing the resources actually made available as well as the date and duration of the provision;

12° The definitive list of service providers hired, specifying their place of establishment, together with a summary of invoices;

13° The service contract(s), appendices and any amendments if they were not supplied at the time of prior authorisation or if new amendments have been signed;

14° A video copy of the work including the credits.

III-1.2 Supporting documents to be attached to an application for an investment allowance for the preparation of a film

(Articles 311-71 et seq.)

Authorisation for payment:

I. – Fiction:

1° The CVs of the writers and director;

2° The synopsis and/or screenplay of the work, together with a note of intent from the director;

3° A note from the producer setting out the challenges of the preparation;

4° A detailed estimate of the preparation costs, showing :

a) Expenditure for which taxes and charges are localized in France and those incurred abroad;

b) Expenditure item by item, technician by technician, specifying the rate basis and duration of employment of the personnel;

c) The nature of the technical services and work provided for in the estimate;

5° A provisional list of the names of the personnel involved in the preparation of the work, specifying their nationality, place of residence for tax purposes, gross remuneration and employer’s contributions;

6° A provisional budget for preparation costs, including in particular the salaries and remuneration of the personnel involved in the preparation of the work as well as location scouting costs;

7° Any co-production contract entered into with another French or foreign company and the service contracts as well as their appendices and any amendments;

8° The contracts of the author(s), scriptwriter(s) and adaptor(s);

9° The contract of the technical director in the case of location scouting;

10° Where applicable, the development contract(s) of the television service or on-demand audiovisual media service publisher(s) and their appendices or, failing this, the letters of commitment with figures specifying the nature of the contributions;

11° The provisional list of service provider companies specifying their place of establishment;

12° Any documentary evidence of public or private funding.

II. – Animation:

1° The CVs of the authors and director;

2° The synopsis and/or screenplay of the work and/or a literary bible for series;

3° Graphic elements;

4° A detailed estimate of the preparation costs showing :

a) Expenses for which taxes and charges are paid in France and other foreign countries;

b) Expenses item by item, technician by technician;

c) Details of all services (personnel and technical resources);

5° A provisional list of the names of the personnel involved in the preparation of the work, specifying their nationality, place of residence for tax purposes, gross remuneration and employer’s contributions;

6° A provisional budget for preparation costs, including in particular the salaries and remuneration of the personnel involved in preparing the work as well as location scouting costs;

7° Any co-development contract concluded with another French or foreign company and any amendments;

8° The contract for the purchase of rights to the original work in the case of adaptation;

9° The contracts of the author(s), scriptwriter(s) and director(s);

10° Where applicable, the development contract(s) of the television service or on-demand audiovisual media service publisher(s) and their appendices;

11° Any documentary evidence of public or private funding.

III. – Creative documentaries:

1° The CVs of the authors and director;

2° The synopsis and/or screenplay of the work, together with a note of intent from the director;

3° A note from the producer setting out the issues involved in the preparation;

4° A detailed estimate of the preparation costs, showing :

a) Expenditure for which taxes and charges are localized in France and those incurred abroad;

b) Expenditure item by item, technician by technician, specifying the rate basis and duration of employment of the personnel;

c) The nature of the technical services and work provided for in the estimate;

5° A provisional list of the names of the personnel involved in the preparation of the work, specifying their nationality, place of residence for tax purposes, gross remuneration and employer’s contributions;

6° A provisional budget for preparation costs, including in particular the salaries and remuneration of the personnel involved in the preparation of the work as well as location scouting costs;

7° Any co-production contract entered into with another French or foreign company and the service contracts as well as their appendices and any amendments;

8° The contracts of the author(s), scriptwriter(s) and adaptor(s);

9° The contract of the technical director in the case of location scouting;

10° Where applicable, the development contract(s) of the television service or on-demand audiovisual media service publisher(s) and their appendices or, failing this, the letters of commitment with figures specifying the nature of the contributions;

11° The provisional list of service provider companies specifying their place of establishment;

12° Any documentary evidence of public or private funding.

IV. – Audiovisual adaptation of a live performance:

1° The CVs of the authors and director;

2° The synopsis and/or script of the work, together with a note of intent from the director and producer;

3° A note on the live performance, its distribution and production;

4° A detailed estimate of the preparatory costs, showing :

a) Expenditure for which taxes and charges are located in France and expenditure incurred abroad;

b) Expenditure item by item, technician by technician, specifying the basic units and duration for calculating remuneration;

c) The nature of the technical services and work provided for in the estimate;

5° A provisional list of the names of the personnel involved in the preparation of the work, specifying their nationality, their place of residence for tax purposes as well as their gross remuneration and the employer’s charges that can be deducted;

6° A provisional budget for preparation costs, including in particular the salaries and remuneration of the personnel involved in the preparation of the work as well as location scouting costs;

7° Any co-production contract entered into with another French or foreign company and the service contracts as well as their appendices and any amendments;

8° The contracts of the author(s), scriptwriter(s) and adaptor(s);

9° The contract of the technical director in the case of location scouting;

10° Where applicable, the development contract(s) of the television service or on-demand audiovisual media service publisher(s) and their appendices, or failing this, the letters of commitment with figures specifying the nature of the contributions;

11° The provisional list of service providers specifying their place of establishment;

12° Any evidence of public or private funding.

III-2. Selective financial aid for the production and preparation of audiovisual works

III-2.1. Supporting documents to be attached to an application for production aid

(Articles 311-79 et seq.)

I. – Decision in principle:

A. – Fiction :

1° The curriculum vitae of the authors and the director;

2° The script of the work and its summary, as well as a note of intent from the director and the producer;

3° A detailed estimate of the production costs, specifying the costs to be incurred in France;

4° A letter with figures from a publisher of television services or on-demand audiovisual media services expressly stating its financial commitment and the nature of that commitment;

5° In the case of an initial contribution from a publisher of on-demand audiovisual media services established in France, a certificate from that publisher certifying that its turnover is greater than or equal to the threshold set in a of 2° of article 311-8.

B. – Animation :

1° The curriculum vitae of the authors and the director;

2° The script of the work and its summary, as well as a note of intent from the director and the producer;

3° The graphic elements;

4° A detailed estimate of the production costs, specifying the costs to be incurred in France;

5° A letter with figures from a publisher of television services or on-demand audiovisual media services expressly stating its financial commitment and the nature thereof;

6° In the case of an initial contribution from a publisher of on-demand audiovisual media services established in France, a certificate from this publisher certifying that its turnover is greater than or equal to the threshold set in a of 2° of article 311-8.

C. – Creative documentary :

1° The curriculum vitae of the authors and the director;

2° The script of the work and its summary, as well as a note of intent from the director and the producer;

3° A detailed estimate of the production costs, specifying the costs to be incurred in France;

4° A letter with figures from a publisher of television services or on-demand audiovisual media services expressly stating its financial commitment and the nature of this commitment, as well as a document certifying the projected programming schedule for the work;

5° In the case of an initial contribution from a publisher of on-demand audiovisual media services established in France, a certificate from this publisher certifying that its turnover is greater than or equal to the threshold set in a of 2° of article 311-8.

D. – Audiovisual adaptation of a live performance :

1° The curriculum vitae of the authors and the director;

2° The script of the work and its summary, as well as a note of intent from the director and the producer;

3° A detailed estimate of production costs, specifying planned expenditure in France;

4° A letter with figures from a television or on-demand audiovisual media services publisher expressly stating its financial commitment and the nature of that commitment;

5° The contract signed with the show’s producer;

6° In the case of an initial contribution from a publisher of on-demand audiovisual media services established in France, a certificate from this publisher certifying that its turnover is greater than or equal to the threshold set in a of 2° of article 311-8.

E. – Magazine :

1° The curriculum vitae of the authors and the director;

2° The script of the work and its summary, as well as a note of intent from the director and the producer;

3° A detailed estimate of the production costs, specifying the costs to be incurred in France;

4° A letter with figures from a television service or on-demand audiovisual media service publisher expressly stating its financial commitment and the nature thereof;

5° In the case of an initial contribution from an on-demand audiovisual media service publisher established in France, a certificate from this publisher certifying that its turnover is greater than or equal to the threshold set in a of 2° of article 311-8.

II. – Prior authorisation:

A. – Fiction:

1° The curriculum vitae of the authors, director and production company;

2° The synopsis and screenplay of the work;

3° A summary of the work;

4° A note of intent from the author, director and producer;

5° The audiovisual production contracts signed with the authors and director;

6° A detailed production estimate showing :

a) Expenditure for which the taxes and charges are located in France and those made abroad;

b) Expenditure item by item, technician by technician, specifying the rate basis and the length of time the staff are employed;

c) The nature of the technical services and work provided for in the estimate;

d) Details of all the services (personnel and technical resources) and, in particular, the services provided by the French broadcaster(s);

7° A provisional list of the names of the performers and technical creative collaborators, specifying their nationality as well as their remuneration and related social charges;

8° A provisional list of service providers specifying their place of establishment and, where applicable, the service contracts;

9° Any co-production contract entered into with another production company, together with proof of its registration in the public film and audiovisual register, where the work has been registered;

10° Any co-production and pre-purchase contract for broadcasting rights entered into with a television service publisher, together with proof of its registration in the public film and audiovisual register, where the work has been registered. However, where the production company is temporarily unable to provide either of these contracts, the application must include a letter with figures from a television service publisher in which the latter expressly states its financial commitment and the nature thereof;

11° Any contract for the purchase of rights to be made available to the public on an on-demand audiovisual media service, stating the duration of the rights acquired on an exclusive and non-exclusive basis. However, where the production company is temporarily unable to provide such a contract, the application must include a letter with figures from a service publisher, in which the latter expressly states its financial commitment and the duration of the rights acquired on an exclusive and non-exclusive basis;

12° Executive production contracts;

13° Any production association contract as provided for in article 238 bis HG of the General Tax Code, together with proof of registration in the public film and audiovisual register;

14° Any documentary evidence of public or private funding.

B. – Animation :

1° The curriculum vitae of the authors, director and production company;

2° The synopsis and/or script of the work and/or a literary bible for series;

3° A summary of the work;

4° A note of intent from the director and producer;

5° Graphic elements;

6° Audiovisual production contracts signed with the authors and director;

7° The contract for the purchase of rights to the original work in the case of adaptation;

8° A detailed production estimate showing :

a) Expenditure for which taxes and charges are paid in France, Canada and other foreign countries;

b) Expenditure item by item, technician by technician;

c) Details of all services (personnel and technical resources);

9° A provisional list of the names of performers and technical creative collaborators, specifying their nationality as well as their remuneration and related social security charges;

10° A provisional list of service providers, specifying their place of establishment and, where applicable, service contracts;

11° Any co-production contract entered into with another production company, together with proof of its entry in the public film and audiovisual register, where the work has been registered;

12° Any co-production and pre-purchase contract for broadcasting rights entered into with a television service publisher, together with proof of its entry in the public film and audiovisual register, where the work has been registered. However, where the production company is temporarily unable to provide either of these contracts, the application must include a letter with figures from a television service publisher in which the latter expressly states its financial commitment and the nature thereof;

13° Any contract for the purchase of rights to be made available to the public on an on-demand audiovisual media service, stating the duration of the rights acquired on an exclusive and non-exclusive basis. However, where the production company is temporarily unable to provide such a contract, the application must include a letter with figures from a service publisher, in which the latter expressly states its financial commitment and the duration of the rights acquired on an exclusive and non-exclusive basis;

14° Executive production contracts;

15° Any production association contract as provided for in Article 238 bis HG of the General Tax Code, together with proof of registration in the public film and audiovisual register;

16° Any evidence of public or private funding;

17° The production schedule.

C. – Creative documentaries:

1° Curriculum vitae of the authors, director and production company;

2° Synopsis and/or script of the work;

3° Summary of the work;

4° Note of intent from the author, director and producer;

5° Audiovisual production contracts signed with the authors and director;

6° Detailed production estimate showing:

a) Expenditure for which the taxes and charges are located in France and those made abroad;

b) Expenditure item by item, technician by technician, specifying the rate basis and the length of time the staff are employed;

c) The nature of the technical services and work provided for in the estimate;

d) Details of all the services (personnel and technical resources) and, in particular, the services provided by the French broadcaster(s);

7° A provisional list of the names of the performers and technical creative collaborators, specifying their nationality as well as their remuneration and related social charges;

8° A provisional list of service providers specifying their place of establishment and, where applicable, the service contracts;

9° Any co-production contract entered into with another production company, together with proof of its registration in the public film and audiovisual register, where the work has been registered;

10° Any co-production and pre-purchase contract for broadcasting rights entered into with a television service publisher, together with proof of its registration in the public film and audiovisual register, where the work has been registered. However, if the production company is temporarily unable to provide either of these contracts, the application must include a letter with figures from a television service publisher in which the latter expressly states its financial commitment and the nature thereof, as well as a document attesting to the projected programming schedule for the work;

11° Any contract for the purchase of rights to make the work available to the public on an on-demand audiovisual media service, stating the duration of the rights acquired on an exclusive and non-exclusive basis. However, where the production company is temporarily unable to provide such a contract, the application must include a letter with figures from a service publisher, in which the latter expressly states its financial commitment and the duration of the rights acquired on an exclusive and non-exclusive basis;

12° Executive production contracts;

13° Any production association contract as provided for in Article 238 bis HG of the General Tax Code, together with proof of registration in the public film and audiovisual register;

14° Any documentary evidence of public or private funding;

15° Where applicable, the CV and bibliography of the historical or scientific advisors or, failing this, a note from the production company detailing the procedures for consulting the experts and justifying the choice of these experts by including their bibliography on the subject in question.

D. – Audiovisual adaptation of a live performance:

1° The curriculum vitae of the authors and director;

2° The synopsis and script of the work;

3° A summary of the work;

4° A note of intent from the author, director and producer;

5° A note on the live performance, its distribution and production;

6° The planned shooting schedule and work plan;

7° Audiovisual production contracts signed with the authors and director;

8° Contracts for the assignment of image and performance rights to performers, or a written agreement from the rights holders;

9° Contracts signed with the rights holders of the show that is the subject of the audiovisual work, or a written agreement from the rights holders;

10° A detailed production estimate showing :

a) Expenditure for which taxes and charges are localized in France and those incurred abroad;

b) Expenditure item by item, technician by technician, specifying the basic units and duration for calculating remuneration;

c) The nature of the technical services and work provided for in the estimate;

11° A provisional list of the names of performers and technical creative collaborators, specifying their nationality as well as their remuneration and related social charges;

12° A provisional list of service providers, specifying their place of establishment and, where applicable, the service contracts;

13° Any co-production contract entered into with another production company, together with proof of its registration in the public film and audiovisual register, where the work has been registered;

14° Any co-production and pre-purchase contract for broadcasting rights entered into with a television service publisher, together with proof of its registration in the public film and audiovisual register, where the work has been registered. However, when the production company is temporarily unable to provide either of these contracts, the application must include a letter with figures from a television service publisher expressly stating its financial commitment and the nature of that commitment;

15° Any contract for the purchase of broadcasting rights concluded with one or more television service publishers established abroad;

16° Any contract for the purchase of rights to make programmes available to the public on an on-demand audiovisual media service, stating the duration of the rights acquired on an exclusive and non-exclusive basis. However, where the production company is temporarily unable to provide such a contract, the application must include a letter with figures from a service publisher, in which the latter expressly states its financial commitment and the duration of the rights acquired on an exclusive and non-exclusive basis;

17° Executive production contracts;

18° Any production association contract as provided for in article 238 bis HG of the General Tax Code, together with proof of registration in the public film and audiovisual register;

19° Any documentary evidence of public or private funding.

E. – Magazine :

1° The curriculum vitae of the authors, director and production company;

2° The script of the work;

3° A summary of the work;

4° A presentation of the concept, the outline of a first programme and a synopsis of the subjects to be covered;

5° A statement of intent from the writer, director and producer;

6° Audiovisual production contracts signed with the writers and director;

7° A financing plan;

8° A detailed production estimate showing :

a) Expenditure for which the taxes and charges are located in France and those made abroad;

b) Expenditure item by item, technician by technician, specifying the rate basis and the length of time the personnel will be employed;

c) The nature of the technical services and work provided for in the estimate;

d) Details of all services (personnel and technical resources) and, in particular, the services provided by the French broadcaster(s);

9° A provisional list of the names of the performers and technical creative collaborators, specifying their nationality as well as their remuneration and related social security charges;

10° A provisional list of service providers, specifying their place of establishment and, where applicable, the service contracts;

11° Any co-production contract entered into with another production company, together with proof of its entry in the public film and audiovisual register, where the work has been registered;

12° Any co-production and pre-purchase contract for broadcasting rights entered into with a television service publisher, together with proof of its entry in the public film and audiovisual register, where the work has been registered. However, where the production company is temporarily unable to provide either of these contracts, the application must include a letter with figures from a television service publisher in which the latter expressly states its financial commitment and the nature thereof;

13° Any contract for the purchase of rights to be made available to the public on an on-demand audiovisual media service, stating the duration of the rights acquired on an exclusive and non-exclusive basis. However, where the production company is temporarily unable to provide such a contract, the application must include a letter with figures from a service publisher, in which the latter expressly states its financial commitment and the duration of the rights acquired on an exclusive and non-exclusive basis;

14° Executive production contracts;

15° Any production association contract as provided for in article 238 bis HG of the General Tax Code, together with proof of registration in the public film and audiovisual register;

16° Any documentary evidence of public or private funding.

III – Final authorisation:

A. – Fiction :

1° Duly completed and certified attestation of acceptance of the work by the television service publisher(s) responsible for broadcasting it or by the on-demand audiovisual media service publisher(s) responsible for making it available to the public;

2° An accounting document indicating the final cost of the work, the means of financing it and showing precisely the expenditure incurred in France, certified by an auditor where applicable;

3° Any documentary evidence of public or private financing;

4° Any co-production contract entered into with another French or foreign company if it has been amended or not supplied at the time of prior authorisation;

5° A complete list of credits;

6° A definitive list of the names, nationalities and tax residences of the personnel hired to produce the work, specifying their position, gross salaries and the employer’s share of charges relating to each of these salaries;

7° A definitive list of service providers hired, specifying their place of business;

8° A copy of any contracts for the transfer of image and performance rights for performers and contracts for lead actors;

9° A copy of the copyright notes and pay slips for the following positions: director-technician, director of photography, sound recordist, chief editor;

10° The co-production or pre-purchase contract for broadcasting rights concluded with a television service publisher or the contract for the purchase of rights to make a film available to the public on an on-demand audiovisual media service, its appendices and any amendments if they were not supplied at the time of prior authorisation or if new amendments have been signed;

11° In the event of a contribution in kind, a document certifying on honour, co-signed by the legal representative of the production company and the legal representative of the television service publisher, or by any person duly authorised for this purpose, indicating the final valuation of this contribution, specifying the valuation method used and detailing the resources actually made available as well as the date and duration of the provision;

12° Any co-production contract concluded since the prior authorisation was obtained, together with proof of registration in the public film and audiovisual register, where the work has been registered;

13° A video copy of the work, including the credits.

B. – Animation :

1° A certificate, duly completed and certified, of acceptance of the work by the publisher(s) of the television service(s) responsible for broadcasting it or by the publisher(s) of the on-demand audiovisual media service(s) responsible for making it available to the public;

2° An accounting document showing the final cost of the work, the means of financing it and showing precisely the expenditure incurred in France, if applicable certified by an auditor;

3° Any supporting document for public or private financing;

4° Any co-production contract signed with another French or foreign company, if amended or not provided at the time of prior authorisation;

5° A full list of generics;

6° A definitive list of the names, nationalities and tax residences of the personnel employed on the production of the work, specifying their position, working hours, gross salaries and the employer’s share of charges relating to each of these salaries;

7° Copies of the copyright notes and payslips for the following positions: director, storyboarder, chief layout artist, chief decorator;

8° The co-production or pre-purchase contract for broadcasting rights concluded with a television service publisher or the contract for the purchase of rights to make a film available to the public on an on-demand audiovisual media service, its appendices and any amendments if they were not supplied at the time of prior authorisation or if new amendments have been signed;

9° In the event of a contribution in kind, a document certifying on honour, co-signed by the legal representative of the production company and by the legal representative of the television service publisher, or by any person duly authorised for this purpose, indicating the final value of this contribution, specifying the valuation method used and detailing the resources actually made available as well as the date and duration of the provision;

10° The definitive list of service providers hired, specifying their place of establishment;

11° A summary of invoices from technical service providers, giving their names and addresses;

12° The service contract(s), appendices and any amendments if they were not supplied at the time of prior authorisation or if new amendments have been signed;

13° Any co-production contract entered into since prior authorisation was granted and proof of registration in the public film and audiovisual register, where the work has been registered;

14° Where applicable, any international pre-sales contract;

15° Where applicable, a document certifying on honour signed by the legal representative of the production company stating that all scripts are written and recorded in the original French version;

16° A video copy of the work including the credits.

C. – Creative documentary :

1° A certificate, duly completed and certified, of acceptance of the work by the publisher or publishers of television services responsible for broadcasting it or by the publisher or publishers of on-demand audiovisual media services responsible for making it available to the public;

2° An accounting document indicating the final cost of the work, the means of financing it and showing precisely the expenditure incurred in France, certified by an auditor where applicable;

3° Any documentary evidence of public or private financing;

4° Any co-production contract entered into with another French or foreign company if it has been amended or not supplied at the time of prior authorisation;

5° A complete list of credits, in particular for historical, scientific or artistic advisors or experts;

6° A definitive list of the names, nationalities and tax residences of the personnel hired to produce the work, specifying their position, gross salaries and the employer’s share of charges relating to each of these salaries;

7° A definitive list of service providers hired, specifying their place of business;

8° A copy of the contracts for the transfer of existing image archives;

9° A copy of the copyright notes and payslips for the following positions: director (including when employed as a journalist), director of photography, chief cameraman, chief sound cameraman, sound engineer, chief editor, production manager, executive producer and animator;

10° The co-production or pre-purchase contract for broadcasting rights concluded with a television service publisher or the contract for the purchase of rights to make available to the public on an on-demand audiovisual media service, including those established abroad, its appendices and any amendments if they were not supplied at the time of prior authorisation or if new amendments have been signed;

11 In the case of contribution in kind, a document certifying on honour, co-signed by the legal representative of the production company and the legal representative of the television service publisher, or by any person duly authorised for this purpose, indicating the final valuation of this contribution, specifying the valuation method used and detailing the resources actually made available as well as the date and duration of the provision;

12° Any co-production contract concluded since prior authorisation was obtained, together with proof of registration in the public film and audiovisual register, where the work has been registered;

13° A video copy of the work, including the credits;

14° Where applicable, the curriculum vitae and bibliography of the historical or scientific advisors or, failing this, a note from the production company detailing how the experts were consulted and justifying the choice of these experts by including their bibliography on the subject dealt with, if they were not supplied at the time of prior authorisation;

15° Where applicable, for the award of the bonuses provided for in III of article 311-49:

a) Any documentary evidence of having received writing or development assistance;

b) Any writing or development agreement;

c) Contracts signed with the author(s) and performer(s) of the original music;

d) The editing sheet submitted to the television service or on-demand audiovisual media service publisher showing the duration of the music used;

e) Any contract concluded with a television service or on-demand audiovisual media service publisher for the exploitation of the work abroad;

f) Any documentary evidence that cash funding has been obtained prior to the completion date of the work.

D. – Audiovisual adaptation of a live performance:

1° A certificate, duly completed and certified, of acceptance of the work by the publisher(s) of the television service(s) responsible for broadcasting it or by the publisher(s) of the on-demand audiovisual media service(s) responsible for making it available to the public;

2° An accounting document indicating the final cost of the work, the means of financing it and showing precisely the expenditure incurred in France, if applicable certified by an auditor;

3° A copy of the cut;

4° Any documentary evidence of public or private funding, any co-production contract signed with another French or foreign company if amended or not provided at the time of prior authorisation;

5° A full list of credits;

6° A definitive list of the names, nationalities and tax residences of the personnel hired to produce the work, specifying their position, gross salaries and the employer’s share of charges relating to each of these salaries;

7° Where they are not hired by the delegated production company, a document from the employer certifying the number of days actually worked by the following technicians: cinematographer, script supervisor, sound engineer, vision engineer, chief editor, mixer, colourist, music consultant;

8° The definitive list of service providers hired, specifying their place of establishment;

9° All contracts for the transfer of performers’ image and performance rights, as well as all contracts with natural or legal persons who may assert their image rights over the show that is the subject of the audiovisual work, in particular contracts with the show’s rights holders and their appendices, if they were not supplied at the time of prior authorisation;

10° Copies of copyright notes and pay slips for the following positions: director, cinematographer, script supervisor, sound engineer, vision engineer, chief editor, mixer, colourist, musical advisor;

11° The co-production or pre-purchase contract for broadcasting rights signed with a television service publisher or the contract for the purchase of rights to make a film available to the public on an on-demand audiovisual media service, its appendices and any amendments if they were not supplied with the prior authorisation or if new amendments have been signed;

12° In the event of a contribution in kind, a document certifying on honour, co-signed by the legal representative of the production company and the legal representative of the television service publisher, or by any person duly authorised for this purpose, indicating the final valuation of this contribution, specifying the valuation method used and detailing the resources actually made available as well as the date and duration of the provision;

13° Any co-production contract concluded since prior authorisation was obtained, together with proof of registration in the public film and audiovisual register, where the work has been registered;

14° A video copy of the work, including the credits.

E. – Magazine :

1° A duly completed and certified attestation of acceptance of the work by the publisher or publishers of television services responsible for broadcasting it or by the publisher or publishers of on-demand audiovisual media services responsible for making it available to the public;

2° An accounting document indicating the final cost of the work, the means of financing it and showing precisely the expenditure incurred in France, certified by an auditor where applicable;

3° Any documentary evidence of public or private financing;

4° Any co-production contract entered into with another French or foreign company if it has been amended or not supplied at the time of prior authorisation;

5° A complete list of credits;

6° A definitive list of the names, nationalities and tax residences of the personnel hired to produce the work, specifying their position, gross salaries and the employer’s share of charges relating to each of these salaries;

7° A definitive list of service providers hired, specifying their place of business;

8° A copy of the contracts for the transfer of existing image archives;

9° A copy of the copyright notes and payslips for the following positions: director (including when employed as a journalist), director of photography, chief cameraman, chief sound cameraman, sound engineer, chief editor, production manager, executive producer and animator;

10° The co-production or pre-purchase contract for broadcasting rights concluded with a television service publisher or the contract for the purchase of rights to make available to the public on an on-demand audiovisual media service, its appendices and any amendments if they were not supplied at the time of prior authorisation or if new amendments have been signed;

11° In the event of a contribution in kind, a document certifying on honour, co-signed by the legal representative of the production company and the legal representative of the television service publisher, or by any person duly authorised for this purpose, indicating the final valuation of this contribution, specifying the valuation method used and detailing the resources actually made available as well as the date and duration of the provision;

12° A video copy of the work including the credits.

III-2.2. Supporting documents to be attached to an application for preparation aid

(Articles 311-91 et seq.)

I. – Fiction :

1° The curriculum vitae of the authors and director;

2° The synopsis and/or screenplay of the work;

3° A summary of the work;

4° A note of intent from the director;

5° A note from the producer specifying the challenges of the preparation;

6° A provisional list of the names of the personnel involved in the preparation, specifying their nationality, place of residence for tax purposes, gross remuneration and employer’s contributions;

7° A detailed estimate of the preparation costs, showing :

a) Expenditure for which taxes and charges are located in France and expenditure incurred abroad;

b) Expenditure item by item, technician by technician, specifying the rate basis and the length of employment of the personnel;

c) The nature of the technical services and work provided for in the estimate;

8° Any co-production contract entered into with another French or foreign company and the service contracts as well as their appendices and any amendments;

9° The contracts of the author(s), scriptwriter(s) and adaptor(s);

10° The contract of the technical director in the case of location scouting;

11° The development agreement providing for the initial contribution from a television or on-demand audiovisual media services publisher;

12° The provisional list of service providers, specifying their place of establishment;

13° Any documentary evidence of public or private funding;

14° In the event of an initial contribution from an on-demand audiovisual media services publisher established in France, a certificate from this publisher certifying that its turnover is greater than or equal to the threshold set in a of 2° of article 311-8.

II. – Animation:

1° The curriculum vitae of the authors and director;

2° The synopsis and/or screenplay of the work and/or a literary bible for series;

3° A note of intent from the director and producer;

4° A summary of the work;

5° Graphic elements;

6° A detailed estimate of preparation costs showing:

a) Expenditure for which taxes and charges are paid in France and in other foreign countries;

b) Expenditure item by item, technician by technician;

c) Details of all services (personnel and technical resources);

7° A provisional list of the names of personnel involved in the production, specifying their nationality, place of residence for tax purposes, gross remuneration and employer’s charges;

8° Any co-development contract signed with another French or foreign company and any amendments;

9° The contract for the purchase of rights to the original work in the case of adaptation;

10° The contracts of the author(s), scriptwriter(s) and director(s);

11° The development agreement providing for the initial contribution from a television or on-demand audiovisual media service publisher;

12° Any documentary evidence of public or private funding;

13° In the case of an initial contribution from a publisher of on-demand audiovisual media services established in France, a certificate from this publisher certifying that its turnover is greater than or equal to the threshold set in a of 2° of article 311-8.

III. – Creative documentary :

1° The curriculum vitae of the authors and the director;

2° The synopsis and/or the screenplay of the work;

3° A note of intent from the director;

4° A summary of the work;

5° A note from the producer specifying the challenges of the preparation;

6° A provisional list of the names of the personnel involved in the preparation, specifying their nationality, their place of residence for tax purposes as well as their gross remuneration and the employer’s contributions payable;

7° A detailed estimate of the preparation costs showing :

a) Expenditure for which the taxes and charges are located in France and those incurred abroad;

b) Expenditure item by item, technician by technician, specifying the rate basis and the length of time the personnel will be employed;

c) The nature of the technical services and work provided for in the estimate;

8° Any co-production contract entered into with another French or foreign company and the service contracts together with their appendices and any amendments;

9° The contracts of the author(s), scriptwriter(s) and adaptor(s);

10° The contract of the technical director in the case of location scouting work;

11° The development agreement providing for the initial contribution from a television or on-demand audiovisual media service publisher, as well as a document certifying the provisional programming slot for the work;

12° The provisional list of service providers specifying their place of establishment.

13° Any documentary evidence of public or private funding;

14° In the case of an initial contribution from a publisher of on-demand audiovisual media services established in France, a certificate from this publisher certifying that its turnover is greater than or equal to the threshold set in a of 2° of article 311-8.

IV. – Audiovisual adaptation of a live performance :

1° The curriculum vitae of the authors and director;

2° The synopsis and/or script of the work;

3° A summary of the work;

4° A note of intent from the director and producer;

5° A note on the live performance, its distribution and production;

6° A provisional list of the names of the personnel involved in the production, specifying their nationality, place of residence for tax purposes, gross remuneration and employer’s contributions;

7° A detailed estimate of the costs of the production, showing :

a) Expenditure for which taxes and charges are localized in France and expenditure incurred abroad (two specific columns);

b) Expenditure item by item, technician by technician, specifying the basic units and duration for calculating remuneration;

c) The nature of the technical services and work provided for in the estimate;

8° Any co-production contract entered into with another French or foreign company and the service contracts together with their appendices and any amendments;

9° The contracts of the author(s), scriptwriter(s) and adaptor(s);

10° The contract signed with the show’s rights holders;

11° The contract of the technical director in the case of location scouting;

12° The development agreement providing for the initial contribution from a television or on-demand audiovisual media service publisher;

13° The provisional list of service providers, specifying their place of establishment;

14° Any documentary evidence of public or private funding;

15° In the event of an initial contribution from a publisher of on-demand audiovisual media services established in France, a certificate from this publisher certifying that its turnover is greater than or equal to the threshold set in a of 2° of Article 311-8.

III-2.3. Supporting documents to be attached to an application for specific support for music video production

(Articles 311-99 et seq.)

I – Award decision :

1° The curriculum vitae of the authors and director;

2° The synopsis and/or screenplay of the music video project;

3° A note of intent from the director detailing, in particular, the planned filming set-up and work plan;

4° A note of intent from the delegated production company detailing, in particular, the plan for broadcasting the music video;

5° Any audiovisual element likely to shed light on the production’s intentions;

6° A note on the artist, group or musical formation;

7° An audio support enabling the pre-existing musical composition to be listened to;

8° Any documentary evidence of public or private funding;

9° A detailed production estimate showing :

a) Expenditure incurred in France and abroad;

b) Expenditure item by item, technician by technician, specifying the rate basis and duration of employment;

c) The nature of the technical services and work provided for in the estimate;

10° Any co-production contract entered into with another French or foreign company;

11° Any executive production contract;

12° Any service contract;

13° Any contract proving ownership of the exploitation rights to the pre-existing musical composition;

14° The authors’ and director’s contract;

15° The technical director’s contract.

II – Payment of the balance :

1° An accounting document indicating the final cost of the music video, the means of financing it and showing precisely the expenditure incurred in France and abroad;

2° Any new documentary evidence of public or private financing, as well as any new co-production contract entered into with another French or foreign company, any new executive production contract and any new service contract or any amendment to these contracts entered into after the application was submitted;

3° A full list of credits;

4° A list of the names, nationalities and, where applicable, residency status of the personnel hired to produce the music video, specifying their position, gross salaries and the employer’s share of charges relating to each of these salaries;

5° A list of the companies providing services, specifying their place of establishment, accompanied by the corresponding invoices;

6° A copy of any contracts for the transfer of performers’ image and performance rights;

7° A copy of the copyright notes and pay slips for the following positions: director-technician, chief cameraman, chief editor, colourist, animator-graphic designer, set designer;

8° Where applicable, a detailed invoice for expenses incurred by the executive production company on behalf of the delegated production company, indicating the place of establishment of the service providers;

9° A list of broadcast standards and the broadcast plan implemented;

10° A video copy of the music video or a hypertext link to the music video, including the credits.

III-3. Selective financial support for the creation and development of audiovisual projects

III-3.1. Supporting documents to enclose with an application for concept and writing support

(Articles 312-3 et seq.)

I. – Fiction:

A. – Administrative file:

1° Proof of experience of the authors (it is sufficient for one of them to be eligible for the file to be included);

2° If the script is based on a pre-existing work, indicate the title, author and publisher and attach a letter from the rights holder authorising the adaptation;

3° Photocopy of a valid identity document for the authors.

B. – Anonymous artistic file:

1°. For series :

a) A short note of intent from the author(s) describing the motivation and artistic bias;

b) The concept;

c) Presentation of the main characters (secondary characters do not have to be detailed at this stage);

d) Where writing assistance is requested, synopsis elements (on the first episode, via pitches or arch elements) to give an overview of the content of the episodes (potential for conflict, recurrence and incarnation of characters will be the main elements examined);

e) Where applicable, for short-form series, a dialogue episode;

f) Where concept assistance is requested with one or more collaborators, a note on the development of the project, specifying the needs associated with the request for assistance (documentation, consultations, preparation of a pre-bible, etc.);

g) If the project is based on a pre-existing work, a note assessing the work carried out in relation to this work and the content of the adaptation project;

2°. For one-offs:

a) A short statement of intent by the author(s) describing their motivation and artistic approach;

b) A presentation of the main character(s);

c) Where writing support is requested, a synopsis with details of the planned dramatic structure;

d) Where concept support is requested with one or more collaborators, a note on the development of the project, specifying the needs related to the request for support (documentation, consultations, preparation of a pre-bible, etc.); e) If the project is based on a pre-existing work, a note enabling an assessment of the work done in relation to this work and the content of the adaptation project; f) If the project is based on a pre-existing work, a note enabling an assessment of the work done in relation to this work and the content of the adaptation project.);

e) If the project is based on a pre-existing work, a note assessing the work carried out in relation to this work and the content of the adaptation project.

II. – Animation:

A. – Support for the concept:

1°. Administrative file:

a) Proof of experience from the authors (it is sufficient for one of them to be eligible for the file to be included);

b) If the script is based on a pre-existing work, indicate the title, author and publisher and enclose a letter from the rights holder authorising the adaptation;

c) A photocopy of a valid identity document from the authors;

2° Anonymous artistic file:

a) A statement of intent from the literary and graphic authors describing their artistic choices and the creative challenges involved in writing the project;

b) A note on the development of the project, specifying in particular the needs associated with the request for concept support (documentation, consultation(s), preparation of a pre-bible, etc.).);

c) A short presentation of the characters and an overview of the graphic design for all formats;

d) A very short synopsis for unitaries – short films or specials – and a detailed concept for series, succinctly presenting the dramatic structure envisaged for the episodes in a few standard situations or pitches;

e) If the project is based on a pre-existing work, a note giving an appreciation of the work carried out in relation to this work and the content of the adaptation project.

B. – Writing support:

1° Administrative file:

a) Proof of the authors’ experience (one of the authors must be eligible for the file to be included);

b) If the script is based on a pre-existing work, indicate the title, author and publisher and attach a letter from the rights holder authorising the adaptation;

c) Photocopy of a valid identity document for the authors;

2°. Anonymised artistic dossier:

For series:

a) A statement of intent from the literary and graphic authors describing their motivation and artistic approach to the storytelling and graphic design of the project;

b) A one-page concept, specifying the format, target audience, technique and type of storytelling (looped, serial, etc.); c) A presentation of the project, including a brief description of the project and its objectives.);

c) A presentation of the main characters (secondary characters do not have to be detailed at this stage);

d) A synopsis or storyboard of one episode, and where appropriate, a few short summaries of subsequent episodes;

e) Graphic elements on the main characters and settings;

f) If the project is based on a pre-existing work, a note outlining the work carried out in relation to this work and the content of the adaptation project.

For one-offs (specials/short films):

a) A statement of intent from the literary and graphic authors describing their motivation and artistic approach to the narrative and graphic development of the project;

b) A presentation of the protagonist(s);

c) A short note on the dramatic structure;

d) The synopsis or storyboard clearly showing the dramatic structure of the film;

e) Graphic elements on the main characters and settings.

f) If the project is based on a pre-existing work, a note describing the work carried out in relation to this work and the content of the adaptation project.

III-3.2. Supporting documents to be attached to an application for co-writing support for international co-production projects of audiovisual works of fiction

(Articles 312-19 et seq.)

I. – Administrative file:

1° Proof of the authors’ experience;

2° If the project is based on a pre-existing work, indicate the title, author and publisher and attach a letter from the rights holder authorising the adaptation;

3° A photocopy of a valid identity document for the authors.

II. – Artistic dossier :

1° A statement of intent from the authors describing their motivation for putting together the international scriptwriting team, their artistic leanings, the needs of the international scriptwriting team and the development challenges of the international co-production project;

2° The concept;

3° Presentation of the main characters (secondary characters do not have to be detailed at this stage);

4° Elements of a synopsis (for the first episode, via pitches or arch elements) to give an overview of the content of the episodes (potential for conflict, recurrence, embodiment of the characters, etc.).);

5° Where appropriate, for short-format series, a dialogue episode;

6° If the project is based on a pre-existing work, a note assessing the work carried out in relation to this work and the content of the adaptation project.

III-3.3. Supporting documents to enclose with an application for rewriting assistance

(Articles 312-28 et seq.)

I. – Fiction:

A. – Administrative file :

1° Proof of experience of the authors (it is sufficient for one of them to be eligible for the application to be accepted) of the collaborator(s);

2° Where the project is based on a pre-existing work, an indication of the title, the author and, where applicable, the publisher, as well as a letter from the rights holder authorising the project for the audiovisual adaptation of the work;

3° Where a collaborator is a producer, the option contract between the author(s) and the producer;

4° A photocopy of a valid identity document for the authors.

B. – Artistic file:

1°. For single work projects :

a) A joint note from the authors and the collaborator(s) specifying their status (scriptwriter, writer-director or producer) and presenting the main thrusts and challenges of the project rewrite;

b) A grid of the sixty main dramatic sequences, summarised in one line or a treatment clearly showing the dramatic structure;

c) A minimum of thirty to forty consecutive pages of dialogue;

d) If the project is based on a pre-existing work, a note assessing the work carried out in relation to this work and the content of the adaptation project;

2°. For series projects:

a) A joint note from the authors and the collaborator(s) specifying their status (scriptwriter, writer-director or producer) as well as the focus and challenges of the project’s rewrite;

b) The pre-bible of the series (concept, characters, etc.); c) The dialogue between the authors and the collaborator(s).);

c) A dialogue version of the pilot or a typical episode of the series or, for short-format series, a mock-up of a typical episode and at least five examples of episodes (dialogue versions);

d) If the project is based on a pre-existing work, a note outlining the work carried out in relation to this work and the content of the adaptation project.

II. – Animation:

A. – Administrative file :

1° Proof of experience of the author(s) (it is sufficient for one of them to be eligible for the application to be accepted) and of the collaborator(s);

2° Where a collaborator is a producer, the option contract between the author(s) and the producer;

3° Where the project is based on a pre-existing work, an indication of the title, the author and, where applicable, the publisher, as well as a letter from the rights holder authorising the audiovisual adaptation of the work;

4° A photocopy of a valid identity document for the authors.

B. – Artistic dossier:

1° For projects for single works (specials/short films):

a) A joint note from the literary and graphic authors and the collaborator(s) specifying their role (scriptwriter, graphic author, director or producer) and presenting the main thrusts and challenges of the project’s rewrite;

b) The graphic pre-bible (characters, sets, etc.); c) A treatment of the work by the author(s).);

c) A treatment clearly showing the dramatic structure;

d) At least one third of the film with dialogue and/or storyboarding;

e) If the project is based on a pre-existing work, a note assessing the work carried out in relation to this work and the content of the adaptation project;

2° For series projects:

a) A joint note from the literary and graphic authors and the collaborator(s) specifying their status (scriptwriter, graphic author, director or producer) as well as the main thrusts and issues involved in rewriting the project;

b) The detailed concept;

c) The literary and graphic pre-bible;

d) The dialogue and/or storyboard version of the pilot or a typical episode of the series as well as the pitches;

e) If the project is based on a pre-existing work, a note describing the work carried out in relation to this work and the content of the adaptation project.

III-3.4. Supporting documents to enclose with an application for project development assistance

(Articles 312-38 et seq.)

I – Fiction:

A. – Administrative file :

1° Notification(s) from the Centre national du cinéma et de l’image animée regarding the prior allocation of creation aid or rewriting aid;

2° Where the project is based on a pre-existing work, an indication of the title, the author and, where applicable, the publisher, as well as a letter from the rights holder authorising the audiovisual adaptation of the work;

3° A detailed estimate showing the costs for each item (writing, art direction, documentation, graphic design, tests, special effects research, music research, etc.).);

4° Where the application for development aid includes the production of a pilot or teaser, a detailed estimate specific to the production of the pilot;

5° The provisional financial plan for the development of the project, together with proof of private and public funding received, where applicable;

6° The authors’ contracts signed with the production company (option contracts as a minimum);

7° In the case of a joint application, the delegated co-production contract drawn up between the production companies.

B. – Artistic file:

1° Whatever the project:

a) A note of intent from the author(s) describing the motivation and creative issues relating to the development of the project;

b) Where applicable, a note of intent from the director describing the artistic choices and creative and technical issues relating to the development of the project. This document is compulsory if the development includes the production of a pilot episode or teaser;

c) A description by the producer of the work and steps to be taken to develop the project:

– the stages and requirements involved in writing and developing the project (in relation to the expenditure presented in the estimate);

– the creative, technical and industrial issues involved in developing the project;

– a report on the search for financial partners and the distribution prospects envisaged;

d) The curriculum vitae of the members of the creative team;

e) A detailed estimate showing the expenditure for each of the items envisaged;

f) If the application for development aid includes the production of a pilot or teaser, a detailed estimate specific to the production of the pilot;

2° For single-work projects:

a) A grid of the sixty main dramatic sequences, summarised in one line or a treatment clearly showing the dramatic structure;

b) At least thirty to forty consecutive pages of dialogue;

3°. For series projects:

a) The pre-bible of the series (concept, characters, etc.);

b) Either the dialogue version of the pilot episode or a standard episode and summaries of subsequent episodes, or, for short formats, at least five dialogue episodes and/or a possible outline of a standard episode and summaries of around ten episodes.

II – Animation:

A. – Administrative file :

1° Where applicable, the notification(s) from the Centre national du cinéma et de l’image animée relating to the prior award of creation aid or rewriting aid;

2° Where the project is based on a pre-existing work, an indication of the title, the author and, where applicable, the publisher, as well as a letter from the rights holder authorising the project for the audiovisual adaptation of the work;

3° A detailed estimate showing the costs for each item (writing, art direction, documentation, graphic design, tests, special effects research, music research, etc.).);

4° Where the application for development aid includes the production of a pilot or teaser, a detailed estimate specific to the production of the pilot;

5° The provisional financial plan for the development of the project, together with proof of private and public funding received, where applicable;

6° The literary and graphic authors’ contracts drawn up with the production company (minimum option contracts);

7° In the event of a joint application, the delegated co-production contract drawn up between the production companies.

B. – Artistic file:

1° Whatever the project:

a) A note of intent from the literary and graphic authors describing the artistic choices and creative issues relating to the development of the project;

b) Where applicable, a note of intent from the director describing the artistic choices and creative and technical issues relating to the development of the project. This document is compulsory if the development includes the production of a pilot episode or a mock-up presenting the initial visual and sound elements of the work;

c) A description of the work and steps to be taken to develop the project, including :

– the stages and requirements involved in writing and developing the project (in relation to the expenses presented in the estimate);

– the creative, technical and industrial issues involved in developing the project;

– a report on the search for financial partners and distribution prospects.

d) The curriculum vitae of the members of the creative team;

e) A detailed cost estimate showing the expenditure for each of the items envisaged (e.g. writing, artistic direction, documentation, graphic design, testing, special effects research, music research, etc.).);

f) Where the application for development aid includes the production of a pilot or teaser, a detailed estimate specific to the production of the pilot;

2° For single work projects (specials/short films):

a) A graphic pre-bible (characters, sets);

b) A presentation of the characters;

c) A detailed treatment of the dramatic structure;

d) At least one third of the treatment, with dialogue and/or storyboarding;

3°. For series projects:

a) The detailed concept;

b) A literary and graphic pre-bible;

c) The scripted and/or storyboarded version of the pilot or a typical episode of the series, as well as the pitches.

III-4. Selective financial support for the creation, production and promotion of immersive works

III-4.1. Supporting documents to enclose with an application for writing assistance

(Article 321-7 et seq.)

I. – Administrative file:

1° A detailed estimate of the writing costs;

2° Curricula vitae of the creative team;

3° Proof of private and public funding, where applicable;

4° A photocopy of both sides of each author’s identity card;

II – Artistic file:

1° A summary note presenting the main artistic elements of the project: concept, narrative choices (if applicable), production intentions in line with the chosen medium(s) and target audience(s);

2° A note of intent from the authors describing the artistic choices and creative challenges specific to the chosen medium(s);

3° A literary and graphic dossier presenting the main features of the project:

a) The concept;

b) The literary treatment (elements of writing specific to the genre of the project);

c) The graphic bible (for animation projects only);

d) The production intentions, in line with the chosen medium(s) and the target audience(s);

e) Where appropriate, script elements illustrating the principles of immersive storytelling;

4° A description of the work and steps to be taken to write the project.

III-4.2. Supporting documents to enclose with an application for pre-production support

(Articles 321-15 et seq.)

I. – Administrative file:

1° A detailed estimate of development costs and, where applicable, a breakdown of costs by territory;

2° A financing plan, accompanied by any documentary evidence of public or private financing;

3° A presentation of the legal entity applying for assistance and a strategic note on the development of its activities, accompanied by documents relating to its organisation, in particular :

– where the application is submitted by an association, a copy of the articles of association initialled and signed by the chairman, a copy of the receipt for the declaration filed with the prefecture, a copy of the publication in the Official Journal and, where applicable, the chairman’s delegated signature (for the first application only, except in the case of amendments);

– when the application is submitted by a company, a copy of the K bis extract dating back less than three months, a copy of the articles of association initialled and signed by the legal representative and, where applicable, the legal representative’s delegation of signature (for the first application only, except in the case of amendments);

– where the application is submitted by a public institution, the statutory provisions governing its missions;

4° Curriculum vitae of the creative team;

5° Contracts with the authors.

II. – Artistic dossier:

1° A summary note presenting:

a) The main artistic elements of the project: concept, synopsis (if applicable), originality of the project in relation to the chosen medium(s) and target audience(s);

b) A reminder of the main financial and editorial partners contributing to the development of the business model and distribution strategy;

2° A note of intent from the authors describing the artistic choices and creative challenges specific to the chosen medium(s);

3° A literary and graphic dossier presenting the main characteristics of the project:

a) The concept;

b) The literary treatment (elements of writing specific to the genre of the project);

c) The graphic bible (for animation projects only);

d) The production intentions, in line with the chosen medium(s) and target audience(s);

e) Where applicable, script elements illustrating the principles of immersive storytelling;

4° A statement of intent from the producer on the fundraising strategy, which may include a detailed description of the partnerships entered into, as well as a competitive analysis to help position the project from an editorial and marketing point of view;

5° A production schedule.

III-4.3. Supporting documents to be attached to an application for production aid

(Articles 321-22 et seq.)

I. – Administrative file:

1° A detailed estimate of production and market access costs and, where applicable, a breakdown of costs by territory;

2° A financing plan, accompanied by any documentary evidence of public or private financing;

3° A presentation of the legal entity applying for aid and a strategic note on the development of its activities, accompanied by documents relating to its organisation, in particular :

– where the application is submitted by an association, a copy of the articles of association initialled and signed by the chairman, a copy of the receipt for the declaration filed with the prefecture, a copy of the publication in the Official Journal and, where applicable, the chairman’s delegated signature (for the first application only, except in the case of amendments);

– when the application is submitted by a company, a copy of the K bis extract dating back less than three months, a copy of the articles of association initialled and signed by the legal representative and, where applicable, the legal representative’s delegation of signature (for the first application only, except in the case of amendments);

– where the application is submitted by a public institution, the statutory provisions governing its missions;

4° Curriculum vitae of the creative team;

5° Contracts with the authors.

II. – Artistic dossier:

1° A summary note presenting:

a) The main artistic elements of the project: concept, synopsis (if applicable), originality of the project in relation to the chosen medium(s) and target audience(s);

b) A reminder of the main financial and editorial partners contributing to the development of the business model and distribution strategy;

2° A note of intent from the authors describing the artistic choices and creative challenges specific to the chosen medium(s);

3° A literary and graphic dossier presenting the main characteristics of the project:

a) The concept;

b) The literary treatment (elements of writing specific to the genre of the project);

c) The graphic bible (for animation projects only);

d) The production intentions, in line with the chosen medium(s) and the target audience(s);

e) Where appropriate, script elements illustrating the principles of immersive storytelling;

4° A statement of intent on the national and international distribution strategy and the search for funding, which may include a detailed description of the partnerships entered into, as well as a competitive analysis to help position the project from an editorial and marketing point of view;

5° A timetable for completion.

III-4.4. Supporting documents to be attached to an application for aid for collective operations

(Articles 321-30 et seq.)

I. – Administrative file:

1° A detailed estimate of the project;

2° The financing plan, together with any supporting documents for public or private financing;

3° A presentation of the legal entity applying for aid and a strategic note on the development of its activities, accompanied by documents relating to its organisation, in particular :

– where the application is submitted by an association, a copy of the articles of association initialled and signed by the chairman, a copy of the receipt for the declaration filed with the prefecture, a copy of the publication in the Official Journal and, where applicable, the chairman’s delegated signature (for the first application only, except in the case of amendments);

– when the application is submitted by a company, a copy of the K bis extract dating back less than three months, a copy of the articles of association initialled and signed by the legal representative and, where applicable, the legal representative’s delegation of signature (for the first application only, except in the case of amendments);

– where the application is submitted by a public institution, the statutory provisions governing its missions.

II. – Project presentation file:

1° Detailed presentation of the project;

2° Detailed programme and list of participants, if applicable;

3° Positioning in relation to existing projects;

4° The project schedule and communication plan.

III-5. Selective financial aid for the creation, production and promotion of video games

III-5.1. Supporting documents to be attached to an application for writing aid

(Articles 322-4 et seq.)

I. – Administrative file:

1° A detailed estimate of the costs involved in writing the design bible;

2° The curriculum vitae of the author or authors on the creative team;

3° A copy of both sides of an identity document for the author or authors on the creative team.

II. – Artistic dossier:

1° A summary note presenting the main artistic and technical elements of the project;

2° A note of intent from the author(s) of the creative team describing the artistic choices and creative challenges specific to the chosen medium(s);

3° A literary and graphic dossier presenting the main characteristics of the project:

a) The concept;

b) The storyboard elements;

c) The graphic bible;

d) The game mechanics;

e) The programming principles and other technical specifications;

f) The production intentions, in line with the chosen medium(s) and target audience(s);

4° A description of the work and steps to be taken in order to write the design bible.

III-5.2. Supporting documents to be attached to an application for pre-production support

(Articles 322-12 et seq.)

I. – Administrative file:

1° Application letter;

2° Company information sheet;

3° Detailed estimate;

4° List of service providers;

5° List of authors and collaborators;

6° Copy of copyright assignment contracts;

7° Financing plan.

II. – Artistic dossier :

1° A presentation of the concept (gameplay, graphic universe, game design, platforms);

2° The scenario and/or synopsis of the project;

3° A description of the technical or creative innovations;

4° A presentation of the tools and methodology;

5° The pre-production schedule;

6° An estimate for the production of the video game and the positioning of the game in relation to the market;

7° The company’s curriculum vitae (history of the company’s development, human resources, main customers) accompanied by a strategic development note and a development note on social, societal and environmental responsibility issues;

8° If applicable, any additional artistic material supplied in video format (Vimeo link or equivalent with access code).

III-5.3. Supporting documents to be attached to an application for production aid

(Articles 322-18 et seq.)

I. – Administrative file:

1° Application letter;

2° Company information sheet;

3° Detailed estimate;

4° List of service providers;

5° List of authors and collaborators;

6° Copy of copyright assignment contracts;

7° Financing plan.

II. – Artistic dossier :

1° A presentation of the concept (gameplay, graphic universe, game design, platforms);

2° The scenario and/or synopsis of the project;

3° A description of the technical or creative innovations;

4° A presentation of the tools and methodology;

5° The pre-production schedule;

6° The estimated production budget for the video game and the positioning of the game in relation to the market;

7° The company’s curriculum vitae (history of the company’s development, human resources, main customers) accompanied by a strategic development note and a development note on social, societal and environmental responsibility issues;

8° If applicable, a playable mock-up and/or prototype;

9° If applicable, any additional artistic material supplied in video format (Vimeo link or equivalent with access code).

III-5.4. Supporting documents to be attached to an application for aid for collective operations

(Articles 322-25 et seq.)

I. – Administrative file:

1° A detailed estimate of the operation;

2° The financing plan.

II. – Project presentation file:

1° A detailed presentation of the project;

2° The detailed programme and list of participants, if applicable;

3° The position in relation to existing projects;

4° The project schedule and communication plan;

5° The company’s curriculum vitae (history of the company’s development, human resources, main customers).

Original in French 🇫🇷

III – 1. Aides financières automatiques à la production et à la préparation des œuvres audiovisuelles

III-1.1. Documents justificatifs à joindre à l’appui d’une demande d’allocation d’investissement pour la production

(Articles 311-60 et suivants)

I. – Autorisation préalable :


A. – Fiction :


1° Le synopsis et le scénario de l’œuvre ;


2° Le résumé de l’œuvre ;


3° Le curriculum vitae des auteurs et du réalisateur ;


4° Une note d’intention du réalisateur et du producteur ;


5° Tout contrat de coproduction conclu avec une autre entreprise de production, ses annexes et éventuels avenants ainsi que la justification de son inscription au registre public du cinéma et de l’audiovisuel lorsque l’œuvre a été immatriculée ;


6° Toute pièce justificative d’un financement public ou privé ;


7° Tout contrat de production exécutive, ses annexes et éventuels avenants ;


8° La liste nominative prévisionnelle avec mention de la nationalité et de la résidence fiscale des personnels engagés sur la production de l’œuvre, précisant la fonction, les salaires bruts et la part patronale des charges afférentes à chacune de ces rémunérations ;


9° La liste prévisionnelle des entreprises prestataires précisant leur lieu d’établissement ;


10° Le ou les contrats de prestation ;


11° Les contrats du ou des auteurs, scénaristes, auteur-réalisateurs et du réalisateur technicien ;


12° Le devis de production détaillé faisant apparaître :


a) Les dépenses dont les taxes et charges sont localisées en France et celles effectuées à l’étranger ;


b) Les dépenses poste par poste, technicien par technicien, précisant la base tarifaire et la durée d’emploi des personnels ;


c) La nature des prestations et travaux techniques prévus au devis ;


d) Le détail de toutes les prestations (personnels et moyens techniques) et, en particulier, les prestations apportées par le ou les diffuseurs français ;


13° Tout contrat de coproduction et de préachat de droits de diffusion conclu avec un éditeur de services de télévision ainsi que la justification de son inscription au registre public du cinéma et de l’audiovisuel, lorsque l’œuvre a été immatriculée. Toutefois, lorsque l’entreprise de production n’est pas momentanément en mesure de fournir l’un ou l’autre de ces contrats le dossier doit obligatoirement comporter une lettre chiffrée émanant d’un éditeur de services de télévision dans laquelle celui-ci manifeste expressément son engagement financier et la nature de celui-ci ;


14° Tout contrat d’achat de droits de mise à disposition du public sur un service de médias audiovisuels à la demande mentionnant la durée des droits acquis à titre exclusif et non-exclusif. Toutefois, lorsque l’entreprise de production n’est pas momentanément en mesure de fournir ce contrat, le dossier doit obligatoirement comporter une lettre chiffrée émanant d’un éditeur de services, dans laquelle celui-ci manifeste expressément son engagement financier ainsi que la durée des droits acquis à titre exclusif et non-exclusif ;


15° Tout contrat d’association à la production tel que prévu à l’article 238 bis HG du code général des impôts ainsi que la justification de son inscription au registre public du cinéma et de l’audiovisuel ;


16° En cas d’apport initial d’un éditeur de services de médias audiovisuels à la demande établi en France, une attestation de cet éditeur certifiant que son chiffre d’affaires est supérieur ou égal au seuil fixé au a du 2° de l’article 311-8.


B. – Animation :


1° Le synopsis et/ou le scénario de l’œuvre et/ ou une bible littéraire pour les séries ;


2° Le résumé de l’œuvre ;


3° Les éléments graphiques ;


4° Le curriculum vitae des auteurs et du réalisateur ;


5° Une note d’intention du producteur et du réalisateur ;


6° Tout contrat de coproduction conclu avec une autre entreprise de production, ses annexes et éventuels avenants ainsi que la justification de son inscription au registre public du cinéma et de l’audiovisuel lorsque l’œuvre a été immatriculée ;


7° Toute pièce justificative d’un financement public ou privé ;


8° Tout contrat de production exécutive, ses annexes et éventuels avenants ;


9° La liste nominative prévisionnelle avec mention de la nationalité et de la résidence fiscale des personnels engagés sur la production de l’œuvre, précisant la fonction, les salaires bruts et la part patronale des charges afférentes à chacune de ces rémunérations ;


10° Les contrats du ou des auteurs, scénaristes, auteur-réalisateurs ;


11° Le contrat d’achat des droits de l’œuvre originale en cas d’adaptation de cette œuvre ;


12° La liste prévisionnelle des entreprises prestataires précisant leur lieu d’établissement ;


13° Le ou les contrats de prestation ;


14° Le devis de production détaillé faisant apparaître :


a) Les dépenses dont les taxes et charges sont payées en France, au Canada et dans les autres pays étrangers ;


b) Les dépenses poste par poste, technicien par technicien ;


c) Le détail de toutes les prestations (personnels et moyens techniques) ;


15° Tout contrat de coproduction et de préachat de droits de diffusion conclu avec un éditeur de services de télévision ainsi que la justification de son inscription au registre public du cinéma et de l’audiovisuel, lorsque l’œuvre a été immatriculée. Toutefois, lorsque l’entreprise de production n’est pas momentanément en mesure de fournir l’un ou l’autre de ces contrats le dossier doit obligatoirement comporter une lettre chiffrée émanant d’un éditeur de services de télévision dans laquelle celui-ci manifeste expressément son engagement financier et la nature de celui-ci ;


16° Tout contrat d’achat de droits de mise à disposition du public sur un service de médias audiovisuels à la demande mentionnant la durée des droits acquis à titre exclusif et non-exclusif. Toutefois, lorsque l’entreprise de production n’est pas momentanément en mesure de fournir ce contrat, le dossier doit obligatoirement comporter une lettre chiffrée émanant d’un éditeur de services, dans laquelle celui-ci manifeste expressément son engagement financier ainsi que la durée des droits acquis à titre exclusif et non-exclusif ;


17° Tout contrat d’association à la production tel que prévu à l’article 238 bis HG du code général des impôts ainsi que la justification de son inscription au registre public du cinéma et de l’audiovisuel ;


18° Le cas échéant, tout contrat de prévente internationale ou tout document contractuel attestant de l’intention de conclure un tel contrat ;


19° En cas d’apport initial d’un éditeur de services de médias audiovisuels à la demande établi en France, une attestation de cet éditeur certifiant que son chiffre d’affaires est supérieur ou égal au seuil fixé au a du 2° de l’article 311-8.


C. – Documentaire de création :


1° Le synopsis et/ou le scénario de l’œuvre ;


2° Le résumé de l’œuvre ;


3° Le curriculum vitae des auteurs et du réalisateur ;


4° Une note d’intention du réalisateur et du producteur ;


5° Tout contrat de coproduction conclu avec une autre entreprise de production, ses annexes et éventuels avenants ainsi que la justification de son inscription au registre public du cinéma et de l’audiovisuel lorsque l’œuvre a été immatriculée ;


6° Toute pièce justificative d’un financement public ou privé ;


7° Tout contrat de production exécutive, ses annexes et éventuels avenants ;


8° La liste nominative prévisionnelle avec mention de la nationalité et de la résidence fiscale des personnels engagés sur la production de l’œuvre, précisant la fonction, les salaires bruts et la part patronale des charges afférentes à chacune de ces rémunérations ;


9° La liste prévisionnelle des entreprises prestataires précisant leur lieu d’établissement ;


10° Le ou les contrats de prestation ;


11° Les contrats du ou des auteurs, scénaristes, auteur-réalisateurs et du réalisateur technicien ;


12° Le devis de production détaillé faisant apparaître :


a) Les dépenses dont les taxes et charges sont localisées en France et celles effectuées à l’étranger ;


b) Les dépenses poste par poste, technicien par technicien, précisant la base tarifaire et la durée d’emploi des personnels ;


c) La nature des prestations et travaux techniques prévus au devis ;


d) Le détail de toutes les prestations (personnels et moyens techniques) et, en particulier, les prestations apportées par le ou les diffuseurs français ;


13° Le cas échéant, un document détaillant les dépenses correspondant à des moyens artistiques et techniques relevant des genres de la fiction, de l’animation ou de l’adaptation audiovisuelle de spectacle vivant accompagné d’un argumentaire exposant la spécificité de ces dépenses ;


14° Tout contrat de coproduction et de préachat de droits de diffusion conclu avec un éditeur de services de télévision ainsi que la justification de son inscription au registre public du cinéma et de l’audiovisuel, lorsque l’œuvre a été immatriculée. Toutefois, lorsque l’entreprise de production n’est pas momentanément en mesure de fournir l’un ou l’autre de ces contrats le dossier doit obligatoirement comporter une lettre chiffrée émanant d’un éditeur de services de télévision dans laquelle celui-ci manifeste expressément son engagement financier et la nature de celui-ci, ainsi qu’un document attestant de la case prévisionnelle de programmation de l’œuvre ;


15° Tout contrat d’achat de droits de mise à disposition du public sur un service de médias audiovisuels à la demande mentionnant la durée des droits acquis à titre exclusif et non-exclusif. Toutefois, lorsque l’entreprise de production n’est pas momentanément en mesure de fournir ce contrat, le dossier doit obligatoirement comporter une lettre chiffrée émanant d’un éditeur de services, dans laquelle celui-ci manifeste expressément son engagement financier ainsi que la durée des droits acquis à titre exclusif et non-exclusif ;


16° Tout contrat d’association à la production tel que prévu à l’article 238 bis HG du code général des impôts ainsi que la justification de son inscription au registre public du cinéma et de l’audiovisuel ;


17° Le cas échéant, le curriculum vitae et la bibliométrie des conseillers historiques ou scientifiques ou, à défaut, une note de l’entreprise de production détaillant les modalités de consultation des experts et justifiant le choix de ces experts en intégrant leur bibliographie sur le sujet traité ;


18° En cas d’apport initial d’un éditeur de services de médias audiovisuels à la demande établi en France, une attestation de cet éditeur certifiant que son chiffre d’affaires est supérieur ou égal au seuil fixé au a du 2° de l’article 311-8.


D. – Adaptation audiovisuelle de spectacle vivant :


1° Le synopsis et le scénario de l’œuvre ;


2° Le résumé de l’œuvre ;


3° Le curriculum vitae des auteurs et du réalisateur ;


4° Une note d’intention du réalisateur et du producteur et de l’auteur ;


5° Une note sur le spectacle vivant, sa distribution et sa production ;


6° Le dispositif de tournage prévu et le plan de travail ;


7° Tout contrat avec les personnes physiques ou morales pouvant faire valoir leur droit sur le spectacle objet de l’œuvre audiovisuelle, notamment le contrat avec les ayants droit du spectacle et leurs annexes, ou une attestation du producteur du spectacle garantissant l’accord des ayants droit du spectacle. Le contrat ou l’attestation mentionne le nombre de sessions d’enregistrement du spectacle ;


8° Tout contrat de coproduction conclu avec une autre entreprise de production, ses annexes et éventuels avenants ainsi que la justification de son inscription au registre public du cinéma et de l’audiovisuel lorsque l’œuvre a été immatriculée ;


9° Toute pièce justificative d’un financement public ou privé ;


10° Tout contrat de production exécutive, ses annexes et éventuels avenants ;


11° La liste nominative prévisionnelle avec mention de la nationalité et de la résidence fiscale des personnels engagés sur la production de l’œuvre, précisant la fonction, les salaires bruts et la part patronale des charges afférentes à chacune de ces rémunérations ;


12° Lorsqu’ils ne sont pas embauchés par l’entreprise de production déléguée, un document émanant de l’employeur indiquant le nombre de jours de travail prévisionnel des techniciens suivants : chef opérateur, scripte, ingénieur du son, ingénieur de la vision, chef monteur, mixeur, étalonneur, conseiller musical ;


13° La liste prévisionnelle des entreprises prestataires précisant leur lieu d’établissement ;


14° Le ou les contrats de prestation ;


15° Les contrats des auteurs, scénaristes, adaptateurs et auteur-réalisateurs et du réalisateur technicien. Le contrat de l’auteur-réalisateur et le contrat du réalisateur technicien mentionnent le nombre de sessions d’enregistrement du spectacle ;


16° Le devis de production détaillé faisant apparaître :


a) Les dépenses dont les taxes et charges sont localisées en France et celles effectuées à l’étranger ;


b) Les dépenses poste par poste, technicien par technicien, précisant la base tarifaire et la durée d’emploi des personnels ;


c) La nature des prestations et travaux techniques prévus au devis ;


17° Tout contrat de coproduction et de préachat de droits de diffusion conclu avec un éditeur de services de télévision ainsi que la justification de son inscription au registre public du cinéma et de l’audiovisuel, lorsque l’œuvre a été immatriculée. Toutefois, lorsque l’entreprise de production n’est pas momentanément en mesure de fournir l’un ou l’autre de ces contrats le dossier doit obligatoirement comporter une lettre chiffrée émanant d’un éditeur de services de télévision dans laquelle celui-ci manifeste expressément son engagement financier et la nature de celui-ci ;


18° Tout contrat d’achat de droits de diffusion conclu avec un ou plusieurs éditeurs de services de télévision établis à l’étranger ;


19° Tout contrat d’achat de droits de mise à disposition du public sur un service de médias audiovisuels à la demande mentionnant la durée des droits acquis à titre exclusif et non-exclusif. Toutefois, lorsque l’entreprise de production n’est pas momentanément en mesure de fournir ce contrat, le dossier doit obligatoirement comporter une lettre chiffrée émanant d’un éditeur de services, dans laquelle celui-ci manifeste expressément son engagement financier ainsi que la durée des droits acquis à titre exclusif et non-exclusif ;


20° Tout contrat d’association à la production tel que prévu à l’article 238 bis HG du code général des impôts ainsi que la justification de son inscription au registre public du cinéma et de l’audiovisuel ;


21° En cas d’apport initial d’un éditeur de services de médias audiovisuels à la demande établi en France, une attestation de cet éditeur certifiant que son chiffre d’affaires est supérieur ou égal au seuil fixé au a du 2° de l’article 311-8.


II. – Autorisation définitive :


A. – Fiction :


1° L’attestation, dûment renseignée et certifiée, de l’acceptation de l’œuvre par le ou les éditeurs de services de télévision chargés d’en assurer la diffusion ou par le ou les éditeurs de services de médias audiovisuels à la demande chargés d’en assurer la mise à disposition du public ;


2° Un document comptable indiquant le coût définitif de l’œuvre, les moyens de son financement et faisant apparaître précisément les dépenses réalisées en France, au Canada et dans les autres pays étrangers, le cas échéant certifié par un commissaire aux comptes ;


3° Toute pièce justificative d’un financement public ou privé ;


4° Tout contrat de coproduction conclu depuis l’obtention de l’autorisation préalable ainsi que la justification de son inscription au registre public du cinéma et de l’audiovisuel, lorsque l’œuvre a été immatriculée ;


5° Le relevé complet des génériques ;


6° La liste nominative définitive avec mention des nationalités et de la résidence fiscale des personnels engagés sur la production de l’œuvre, précisant la fonction, la durée du travail, les salaires bruts et la part patronale des charges afférentes à chacune de ces rémunérations ;


7° Tout contrat de cession des droits à l’image et d’interprétation des artistes-interprètes et contrats des acteurs principaux ;


8° La copie des notes de droits d’auteur et la copie des bulletins de paie correspondant aux postes suivants : réalisateur-technicien, directeur de la photographie, chef opérateur de prise de son, chef monteur ;


9° Le contrat de coproduction ou de préachat de droits de diffusion conclu avec un éditeur de services de télévision ou le contrat d’achat de droits de mise à disposition du public sur un service de médias audiovisuels à la demande, ses annexes et éventuels avenants s’ils n’ont pas été fournis lors de l’autorisation préalable ou si de nouveaux avenants ont été signés ;


10° En cas d’apport en industrie, un document valant attestation sur l’honneur, cosigné par le représentant légal de l’entreprise de production et par le représentant légal de l’éditeur de services de télévision, ou par toute personne dûment habilitée à cet effet, indiquant la valorisation définitive de cet apport, précisant la méthode de valorisation retenue et détaillant les moyens effectivement mis à disposition ainsi que la date et la durée de la mise à disposition ;


11° La liste définitive des entreprises prestataires engagées, précisant leur lieu d’établissement ainsi que le récapitulatif des factures ;


12° Le ou les contrats de prestation, les annexes et éventuels avenants s’ils n’ont pas été fournis lors de l’autorisation préalable ou si de nouveaux avenants ont été signés ;


13° Une copie vidéo de l’œuvre incluant les génériques.


B. – Animation :


1° L’attestation, dûment renseignée et certifiée, de l’acceptation de l’œuvre par le ou les éditeurs de services de télévision chargés d’en assurer la diffusion ou par le ou les éditeurs de services de médias audiovisuels à la demande chargés d’en assurer la mise à disposition du public ;


2° Un document comptable indiquant le coût définitif de l’œuvre, les moyens de son financement et faisant apparaître précisément les dépenses réalisées en France, au Canada et dans les autres pays étrangers, le cas échéant certifié par un commissaire aux comptes ;


3° Toute pièce justificative d’un financement public ou privé ;


4° Tout contrat de coproduction conclu depuis l’obtention de l’autorisation préalable ainsi que la justification de son inscription au registre public du cinéma et de l’audiovisuel, lorsque l’œuvre a été immatriculée ;


5° Le relevé complet des génériques ;


6° La liste nominative définitive avec mention des nationalités et de la résidence fiscale des personnels engagés sur la production de l’œuvre, précisant la fonction, la durée du travail, les salaires bruts et la part patronale des charges afférentes à chacune de ces rémunérations ;


7° La copie des notes de droits d’auteur et la copie des bulletins de paie correspondant aux postes suivants : réalisateur, storyboarder, chef layout, chef-décorateur ;


8° Le contrat de coproduction ou de préachat de droits de diffusion conclu avec un éditeur de services de télévision ou le contrat d’achat de droits de mise à disposition du public sur un service de médias audiovisuels à la demande, ses annexes et éventuels avenants s’ils n’ont pas été fournis lors de l’autorisation préalable ou si de nouveaux avenants ont été signés ;


9° En cas d’apport en industrie, un document valant attestation sur l’honneur, cosigné par le représentant légal de l’entreprise de production et par le représentant légal de l’éditeur de services de télévision, ou par toute personne dûment habilitée à cet effet, indiquant la valorisation définitive de cet apport, précisant la méthode de valorisation retenue et détaillant les moyens effectivement mis à disposition ainsi que la date et la durée de la mise à disposition ;


10° La liste définitive des entreprises prestataires engagées, précisant leur lieu d’établissement ainsi que le récapitulatif des factures ;


11° Le ou les contrats de prestation, les annexes et éventuels avenants s’ils n’ont pas été fournis lors de l’autorisation préalable ou si de nouveaux avenants ont été signés ;


12° Le cas échéant, tout contrat de prévente internationale lorsqu’il n’a pas été remis dans le dossier de demande d’autorisation préalable ;


13° Le cas échéant, un document valant attestation sur l’honneur signé par le représentant légal de l’entreprise de production indiquant que la totalité des scénarios est écrite et enregistrée en version originale en langue française ;


14° Une copie vidéo de l’œuvre incluant les génériques.


C. – Documentaire de création :


1° L’attestation, dûment renseignée et certifiée, de l’acceptation de l’œuvre par le ou les éditeurs de services de télévision chargés d’en assurer la diffusion ou par le ou les éditeurs de services de médias audiovisuels à la demande chargés d’en assurer la mise à disposition du public ;


2° Un document comptable indiquant le coût définitif de l’œuvre, les moyens de son financement et faisant apparaître précisément les dépenses réalisées en France, au Canada et dans les autres pays étrangers, le cas échéant certifié par un commissaire aux comptes ;


3° Toute pièce justificative d’un financement public ou privé ;


4° Tout contrat de coproduction conclu depuis l’obtention de l’autorisation préalable ainsi que la justification de son inscription au registre public du cinéma et de l’audiovisuel, lorsque l’œuvre a été immatriculée ;


5° Le relevé complet des génériques créditant notamment les conseillers historiques, scientifiques ou artistiques ou les experts ;


6° La liste nominative définitive avec mention des nationalités et de la résidence fiscale des personnels engagés sur la production de l’œuvre, précisant la fonction, la durée du travail, les salaires bruts et la part patronale des charges afférentes à chacune de ces rémunérations ;


7° La copie des notes de droits d’auteur et la copie des bulletins de paie correspondant aux postes suivants : réalisateur (y compris lorsqu’il est embauché sous le statut de journaliste), directeur de la photographie, chef opérateur de prise de vues, chef opérateur de prise de son, ingénieur du son, chef monteur, directeur de production, producteur exécutif et l’animateur intervenant à l’image ;


8° Le contrat de coproduction ou de préachat de droits de diffusion conclu avec un éditeur de services de télévision ou le contrat d’achat de droits de mise à disposition du public sur un service de médias audiovisuels à la demande, ses annexes et éventuels avenants s’ils n’ont pas été fournis lors de l’autorisation préalable ou si de nouveaux avenants ont été signés ;


9° En cas d’apport en industrie, un document valant attestation sur l’honneur, cosigné par le représentant légal de l’entreprise de production et par le représentant légal de l’éditeur de services de télévision, ou par toute personne dûment habilitée à cet effet, indiquant la valorisation définitive de cet apport, précisant la méthode de valorisation retenue et détaillant les moyens effectivement mis à disposition ainsi que la date et la durée de la mise à disposition ;


10° La liste définitive des entreprises prestataires engagées, précisant leur lieu d’établissement ainsi que le récapitulatif des factures ;


11° Le ou les contrats de prestation, les annexes et éventuels avenants s’ils n’ont pas été fournis lors de l’autorisation préalable ou si de nouveaux avenants ont été signés ;


12° Une copie vidéo de l’œuvre incluant les génériques ;


13° Le cas échéant, le curriculum vitae et la bibliométrie des conseillers historiques ou scientifiques ou, à défaut, une note de l’entreprise de production détaillant les modalités de consultation des experts et justifiant le choix de ces experts en intégrant leur bibliographie sur le sujet traité, s’ils n’ont pas été fournis lors de l’autorisation préalable ;


14° Le cas échéant, pour l’application du coefficient prévu au B du II de l’article 311-49, un document détaillant les dépenses correspondant à des moyens artistiques et techniques relevant des genres de la fiction, de l’animation ou de l’adaptation audiovisuelle de spectacle vivant accompagné d’un argumentaire exposant la spécificité de ces dépenses ;


15° Le cas échéant, pour l’attribution des bonifications prévues au III de l’article 311-49 :


a) Toute pièce justificative de l’obtention d’une aide à l’écriture ou au développement ;


b) Toute convention d’écriture ou de développement ;


c) Les contrats conclus avec le ou les auteurs et le ou les artistes-interprètes de la musique originale ;


d) La feuille de montage remise à l’éditeur de services de télévision ou de services de médias audiovisuels à la demande faisant apparaître la durée de la musique utilisée ;


e) Tout contrat conclu avec un éditeur de services de télévision ou de services de médias audiovisuels à la demande pour l’exploitation de l’œuvre à l’étranger ;


f) Toute pièce justificative de l’obtention d’un financement en numéraire avant la date d’achèvement de l’œuvre.


D. – Adaptation audiovisuelle de spectacle vivant :


1° L’attestation, dûment renseignée et certifiée, de l’acceptation de l’œuvre par le ou les éditeurs de services de télévision chargés d’en assurer la diffusion ou par le ou les éditeurs de services de médias audiovisuels à la demande chargés d’en assurer la mise à disposition du public ;


2° Un document comptable indiquant le coût définitif de l’œuvre, les moyens de son financement et faisant apparaître précisément les dépenses réalisées en France, au Canada et dans les autres pays étrangers, le cas échéant certifié par un commissaire aux comptes ;


3° Toute pièce justificative d’un financement public ou privé ;


4° Tout contrat de coproduction conclu depuis l’obtention de l’autorisation préalable ainsi que la justification de son inscription au registre public du cinéma et de l’audiovisuel, lorsque l’œuvre a été immatriculée ;


5° Le relevé complet des génériques ;


6° La liste nominative définitive avec mention des nationalités et de la résidence fiscale des personnels engagés sur la production de l’œuvre, précisant la fonction, la durée du travail, les salaires bruts et la part patronale des charges afférentes à chacune de ces rémunérations ;


7° Lorsqu’ils ne sont pas embauchés par l’entreprise de production déléguée, un document émanant de l’employeur attestant du nombre de jours de travail effectif des techniciens suivants : chef opérateur, scripte, ingénieur du son, ingénieur de la vision, chef monteur, mixeur, étalonneur, conseiller musical ;


8° Tout contrat de cession des droits à l’image et d’interprétation des artistes-interprètes, ainsi que tout contrat avec les personnes physiques ou morales pouvant faire valoir leur droit à l’image sur le spectacle objet de l’œuvre audiovisuelle, notamment le contrat avec les ayants droit du spectacle et leurs annexes, s’ils n’ont pas été fournis lors de l’autorisation préalable. Le contrat mentionne le nombre de sessions d’enregistrement du spectacle ;


9° La copie des notes de droits d’auteur et la copie des bulletins de paie correspondant aux postes suivants : réalisateur, chef opérateur, scripte, ingénieur du son, ingénieur de la vision, chef monteur, mixeur, étalonneur, conseiller musical ;


10° Le contrat de coproduction ou de préachat de droits de diffusion conclu avec un éditeur de services de télévision ou le contrat d’achat de droits de mise à disposition du public sur un service de médias audiovisuels à la demande, ses annexes et éventuels avenants s’ils n’ont pas été fournis lors de l’autorisation préalable ou si de nouveaux avenants ont été signés ;


11° En cas d’apport en industrie, un document valant attestation sur l’honneur, cosigné par le représentant légal de l’entreprise de production et par le représentant légal de l’éditeur de services de télévision, ou par toute personne dûment habilitée à cet effet, indiquant la valorisation définitive de cet apport, précisant la méthode de valorisation retenue et détaillant les moyens effectivement mis à disposition ainsi que la date et la durée de la mise à disposition ;


12° La liste définitive des entreprises prestataires engagées, précisant leur lieu d’établissement, ainsi que le récapitulatif des factures ;


13° Le ou les contrats de prestation, les annexes et éventuels avenants s’ils n’ont pas été fournis lors de l’autorisation préalable ou si de nouveaux avenants ont été signés ;


14° Une copie vidéo de l’œuvre incluant les génériques.

III-1.2. Documents justificatifs à joindre à l’appui d’une demande d’allocation d’investissement pour la préparation


(Articles 311-71 et suivants)

Autorisation de versement :


I. – Fiction :


1° Les curriculum vitae des auteurs et du réalisateur ;


2° Le synopsis et/ou le scénario de l’œuvre ainsi qu’une note d’intention du réalisateur ;


3° Une note du producteur précisant les enjeux de la préparation ;


4° Le devis détaillé des dépenses de préparation faisant apparaître :


a) Les dépenses dont les taxes et charges sont localisées en France et celles effectuées à l’étranger ;


b) Les dépenses poste par poste, technicien par technicien, précisant la base tarifaire et la durée d’emploi des personnels ;


c) La nature des prestations et travaux techniques prévus au devis ;


5° La liste prévisionnelle nominative des personnels engagés sur la préparation, précisant leur nationalité, leur lieu de résidence fiscale ainsi que leur rémunération brute et les charges patronales imputables ;


6° Le budget prévisionnel des frais de préparation incluant notamment les salaires et rémunérations des personnels engagés pour la préparation de l’œuvre ainsi que les frais de repérage ;


7° Tout contrat de coproduction conclu avec une autre entreprise française ou étrangère et les contrats de prestation ainsi que leurs annexes et tout avenant éventuel ;


8° Les contrats des auteur(s), scénariste(s), adaptateur(s) ;


9° Le contrat du réalisateur technicien en cas de travaux de repérages ;


10° Le cas échéant, le ou les contrats de développement du ou des éditeurs de services de télévision ou de services de médias audiovisuels à la demande et leurs annexes ou, à défaut, les lettres d’engagement chiffrées précisant la nature des apports ;


11° La liste prévisionnelle des entreprises prestataires précisant leur lieu d’établissement ;


12° Toute pièce justificative d’un financement public ou privé.


II. – Animation :


1° Les curriculum vitae des auteurs et du réalisateur ;


2° Le synopsis et/ou le scénario de l’œuvre et/ou une bible littéraire pour les séries ;


3° Les éléments graphiques ;


4° Le devis détaillé des dépenses de préparation faisant apparaître :


a) Les dépenses dont les taxes et charges sont payées en France et dans les autres pays étrangers ;


b) Les dépenses poste par poste, technicien par technicien ;


c) Le détail de toutes les prestations (personnels et moyens techniques) ;


5° La liste prévisionnelle nominative des personnels engagés sur la préparation, précisant leur nationalité, leur lieu de résidence fiscale ainsi que leur rémunération brute et les charges patronales imputables ;


6° Le budget prévisionnel des frais de préparation incluant notamment les salaires et rémunérations des personnels engagés pour la préparation de l’œuvre ainsi que les frais de repérage ;


7° Tout contrat de codéveloppement conclu avec une autre entreprise française ou étrangère et tout avenant éventuel ;


8° Le contrat d’achat de droits de l’œuvre originale en cas d’adaptation ;


9° Les contrats du ou des auteurs, scénaristes et réalisateurs ;


10° Le cas échéant, le ou les contrats de développement du ou des éditeurs de services de télévision ou de services de médias audiovisuels à la demande et leurs annexes ;


11° Toute pièce justificative d’un financement public ou privé.


III. – Documentaire de création :


1° Les curriculum vitae des auteurs et du réalisateur ;


2° Le synopsis et/ou le scénario de l’œuvre ainsi qu’une note d’intention du réalisateur ;


3° Une note du producteur précisant les enjeux de la préparation ;


4° Le devis détaillé des dépenses de préparation faisant apparaître :


a) Les dépenses dont les taxes et charges sont localisées en France et celles effectuées à l’étranger ;


b) Les dépenses poste par poste, technicien par technicien, précisant la base tarifaire et la durée d’emploi des personnels ;


c) La nature des prestations et travaux techniques prévus au devis ;


5° La liste prévisionnelle nominative des personnels engagés sur la préparation, précisant leur nationalité, leur lieu de résidence fiscale ainsi que leur rémunération brute et les charges patronales imputables ;


6° Le budget prévisionnel des frais de préparation incluant notamment les salaires et rémunérations des personnels engagés pour la préparation de l’œuvre ainsi que les frais de repérage ;


7° Tout contrat de coproduction conclu avec une autre entreprise française ou étrangère et les contrats de prestation ainsi que leurs annexes et tout avenant éventuel ;


8° Les contrats du ou des auteurs, scénaristes et adaptateurs ;


9° Le contrat du réalisateur technicien en cas de travaux de repérages ;


10° Le cas échéant, le ou les contrats de développement du ou des éditeurs de services de télévision ou de services de médias audiovisuels à la demande et leurs annexes ou, à défaut, les lettres d’engagement chiffrées précisant la nature des apports ;


11° La liste prévisionnelle des entreprises prestataires précisant leur lieu d’établissement ;


12° Toute pièce justificative d’un financement public ou privé.


IV. – Adaptation audiovisuelle de spectacle vivant :


1° Les curriculum vitae des auteurs et du réalisateur ;


2° Le synopsis et/ou le scénario de l’œuvre ainsi qu’une note d’intention du réalisateur et du producteur ;


3° Une note sur le spectacle vivant, sa distribution et sa production ;


4° Le devis détaillé des dépenses de préparation faisant apparaître :


a) Les dépenses dont les taxes et charges sont localisées en France et celles effectuées à l’étranger ;


b) Les dépenses poste par poste, technicien par technicien précisant les unités de base et durée de calcul des rémunérations ;


c) La nature des prestations et travaux techniques prévus au devis ;


5° La liste prévisionnelle nominative des personnels engagés sur la préparation, précisant leur nationalité, leur lieu de résidence fiscale ainsi que leur rémunération brute et les charges patronales imputables ;


6° Le budget prévisionnel des frais de préparation incluant notamment les salaires et rémunérations des personnels engagés pour la préparation de l’œuvre ainsi que les frais de repérage ;


7° Tout contrat de coproduction conclu avec une autre entreprise française ou étrangère et les contrats de prestation ainsi que leurs annexes et tout avenant éventuel ;


8° Les contrats du ou des auteurs, scénaristes et adaptateurs ;


9° Le contrat du réalisateur technicien en cas de travaux de repérages ;


10° Le cas échéant, le ou les contrats de développement du ou des éditeurs de services de télévision ou de services de médias audiovisuels à la demande et leurs annexes, ou à défaut les lettres d’engagements chiffrées précisant la nature des apports ;


11° La liste prévisionnelle des entreprises prestataires précisant leur lieu d’établissement ;


12° Toute pièce justificative d’un financement public ou privé.

III-2. Aides financières sélectives à la production et à la préparation des œuvres audiovisuelles


III-2.1. Documents justificatifs à joindre à l’appui d’une demande d’aide à la production


(Articles 311-79 et suivants)

I. – Décision de principe :


A. – Fiction :


1° Le curriculum vitae des auteurs et du réalisateur ;


2° Le scénario de l’œuvre et son résumé ainsi qu’une note d’intention du réalisateur et du producteur ;


3° Un devis détaillé des dépenses de production individualisant les dépenses prévues en France ;


4° Une lettre chiffrée émanant d’un éditeur de services de télévision ou de services de médias audiovisuels à la demande dans laquelle celui-ci manifeste expressément son engagement financier et la nature de celui-ci ;


5° En cas d’apport initial d’un éditeur de services de médias audiovisuels à la demande établi en France, une attestation de cet éditeur certifiant que son chiffre d’affaires est supérieur ou égal au seuil fixé au a du 2° de l’article 311-8.


B. – Animation :


1° Le curriculum vitae des auteurs et du réalisateur ;


2° Le scénario de l’œuvre et son résumé ainsi qu’une note d’intention du réalisateur et du producteur ;


3° Les éléments graphiques ;


4° Un devis détaillé des dépenses de production individualisant les dépenses prévues en France ;


5° Une lettre chiffrée émanant d’un éditeur de services de télévision ou de services de médias audiovisuels à la demande dans laquelle celui-ci manifeste expressément son engagement financier et la nature de celui-ci ;


6° En cas d’apport initial d’un éditeur de services de médias audiovisuels à la demande établi en France, une attestation de cet éditeur certifiant que son chiffre d’affaires est supérieur ou égal au seuil fixé au a du 2° de l’article 311-8.


C. – Documentaire de création :


1° Le curriculum vitae des auteurs et du réalisateur ;


2° Le scénario de l’œuvre et son résumé ainsi qu’une note d’intention du réalisateur et du producteur ;


3° Un devis détaillé des dépenses de production individualisant les dépenses prévues en France ;


4° Une lettre chiffrée émanant d’un éditeur de services de télévision ou de services de médias audiovisuels à la demande dans laquelle celui-ci manifeste expressément son engagement financier et la nature de celui-ci, ainsi qu’un document attestant de la case prévisionnelle de programmation de l’œuvre ;


5° En cas d’apport initial d’un éditeur de services de médias audiovisuels à la demande établi en France, une attestation de cet éditeur certifiant que son chiffre d’affaires est supérieur ou égal au seuil fixé au a du 2° de l’article 311-8.


D. – Adaptation audiovisuelle de spectacle vivant :


1° Le curriculum vitae des auteurs et du réalisateur ;


2° Le scénario de l’œuvre et son résumé ainsi qu’une note d’intention du réalisateur et du producteur ;


3° Un devis détaillé des dépenses de production individualisant les dépenses prévues en France ;


4° Une lettre chiffrée émanant d’un éditeur de services de télévision ou de services de médias audiovisuels à la demande dans laquelle celui-ci manifeste expressément son engagement financier et la nature de celui-ci ;


5° Le contrat conclu avec le producteur du spectacle ;


6° En cas d’apport initial d’un éditeur de services de médias audiovisuels à la demande établi en France, une attestation de cet éditeur certifiant que son chiffre d’affaires est supérieur ou égal au seuil fixé au a du 2° de l’article 311-8.


E. – Magazine :


1° Le curriculum vitae des auteurs et du réalisateur ;


2° Le scénario de l’œuvre et son résumé ainsi qu’une note d’intention du réalisateur et du producteur ;


3° Un devis détaillé des dépenses de production individualisant les dépenses prévues en France ;


4° Une lettre chiffrée émanant d’un éditeur de service de télévision ou de services de médias audiovisuels à la demande dans laquelle celui-ci manifeste expressément son engagement financier et la nature de celui-ci ;


5° En cas d’apport initial d’un éditeur de services de médias audiovisuels à la demande établi en France, une attestation de cet éditeur certifiant que son chiffre d’affaires est supérieur ou égal au seuil fixé au a du 2° de l’article 311-8.


II. – Autorisation préalable :


A. – Fiction :


1° Le curriculum vitae des auteurs, du réalisateur et de l’entreprise de production ;


2° Le synopsis et le scénario de l’œuvre ;


3° Un résumé de l’œuvre ;


4° Une note d’intention de l’auteur, du réalisateur et du producteur ;


5° Les contrats de production audiovisuelle conclus avec les auteurs et le réalisateur ;


6° Le devis de production détaillé faisant apparaître :


a) Les dépenses dont les taxes et charges sont localisées en France et celles effectuées à l’étranger ;


b) Les dépenses poste par poste, technicien par technicien, précisant la base tarifaire et la durée d’emploi des personnels ;


c) La nature des prestations et travaux techniques prévus au devis ;


d) Le détail de toutes les prestations (personnels et moyens techniques) et, en particulier, les prestations apportées par le ou les diffuseurs français ;


7° La liste nominative prévisionnelle des artistes-interprètes et des techniciens collaborateurs de création précisant leur nationalité ainsi que leur rémunération et les charges sociales y afférentes ;


8° La liste prévisionnelle des entreprises prestataires précisant leur lieu d’établissement et, le cas échéant, les contrats de prestations ;


9° Tout contrat de coproduction conclu avec une autre entreprise de production ainsi que la justification de son inscription au registre public du cinéma et de l’audiovisuel, lorsque l’œuvre a été immatriculée ;


10° Tout contrat de coproduction et de préachat de droits de diffusion conclu avec un éditeur de services de télévision ainsi que la justification de son inscription au registre public du cinéma et de l’audiovisuel, lorsque l’œuvre a été immatriculée. Toutefois, lorsque l’entreprise de production n’est pas momentanément en mesure de fournir l’un ou l’autre de ces contrats le dossier doit obligatoirement comporter une lettre chiffrée émanant d’un éditeur de services de télévision dans laquelle celui-ci manifeste expressément son engagement financier et la nature de celui-ci ;


11° Tout contrat d’achat de droits de mise à disposition du public sur un service de médias audiovisuels à la demande mentionnant la durée des droits acquis à titre exclusif et non-exclusif. Toutefois, lorsque l’entreprise de production n’est pas momentanément en mesure de fournir ce contrat, le dossier doit obligatoirement comporter une lettre chiffrée émanant d’un éditeur de services, dans laquelle celui-ci manifeste expressément son engagement financier ainsi que la durée des droits acquis à titre exclusif et non-exclusif ;


12° Les contrats dits de production exécutive ;


13° Tout contrat d’association à la production tel que prévu à l’article 238 bis HG du code général des impôts ainsi que la justification de son inscription au registre public du cinéma et de l’audiovisuel ;


14° Toute pièce justificative d’un financement public ou privé.


B. – Animation :


1° Le curriculum vitae des auteurs, du réalisateur et de l’entreprise de production ;


2° Le synopsis et/ou le scénario de l’œuvre et/ou une bible littéraire pour les séries ;


3° Un résumé de l’œuvre ;


4° Une note d’intention du réalisateur et du producteur ;


5° Les éléments graphiques ;


6° Les contrats de production audiovisuelle conclus avec les auteurs et le réalisateur ;


7° Le contrat d’achat de droits de l’œuvre originale en cas d’adaptation ;


8° Un devis de production détaillé faisant apparaître :


a) Les dépenses dont les taxes et charges sont payées en France, au Canada et dans les autres pays étrangers ;


b) Les dépenses poste par poste, technicien par technicien ;


c) Le détail de toutes les prestations (personnels et moyens techniques) ;


9° La liste nominative prévisionnelle des artistes-interprètes, et des techniciens collaborateurs de création précisant leur nationalité ainsi que leur rémunération et les charges sociales y afférentes ;


10° La liste prévisionnelle des entreprises prestataires précisant leur lieu d’établissement et, le cas échéant, les contrats de prestations ;


11° Tout contrat de coproduction conclu avec une autre entreprise de production ainsi que la justification de son inscription au registre public du cinéma et de l’audiovisuel, lorsque l’œuvre a été immatriculée ;


12° Tout contrat de coproduction et de préachat de droits de diffusion conclu avec un éditeur de services de télévision ainsi que la justification de son inscription au registre public du cinéma et de l’audiovisuel, lorsque l’œuvre a été immatriculée. Toutefois, lorsque l’entreprise de production n’est pas momentanément en mesure de fournir l’un ou l’autre de ces contrats le dossier doit obligatoirement comporter une lettre chiffrée émanant d’un éditeur de services de télévision dans laquelle celui-ci manifeste expressément son engagement financier et la nature de celui-ci ;


13° Tout contrat d’achat de droits de mise à disposition du public sur un service de médias audiovisuels à la demande mentionnant la durée des droits acquis à titre exclusif et non-exclusif. Toutefois, lorsque l’entreprise de production n’est pas momentanément en mesure de fournir ce contrat, le dossier doit obligatoirement comporter une lettre chiffrée émanant d’un éditeur de services, dans laquelle celui-ci manifeste expressément son engagement financier ainsi que la durée des droits acquis à titre exclusif et non-exclusif ;


14° Les contrats dits de production exécutive ;


15° Tout contrat d’association à la production tel que prévu à l’article 238 bis HG du code général des impôts ainsi que la justification de son inscription au registre public du cinéma et de l’audiovisuel ;


16° Toute pièce justificative d’un financement public ou privé ;


17° Le planning de production.


C. – Documentaire de création :


1° Le curriculum vitae des auteurs et du réalisateur et de l’entreprise de production ;


2° Le synopsis et/ou le scénario de l’œuvre ;


3° Un résumé de l’œuvre ;


4° Une note d’intention de l’auteur, du réalisateur et du producteur ;


5° Les contrats de production audiovisuelle conclus avec les auteurs et le réalisateur ;


6° Le devis de production détaillé faisant apparaître :


a) Les dépenses dont les taxes et charges sont localisées en France et celles effectuées à l’étranger ;


b) Les dépenses poste par poste, technicien par technicien, précisant la base tarifaire et la durée d’emploi des personnels ;


c) La nature des prestations et travaux techniques prévus au devis ;


d) Le détail de toutes les prestations (personnels et moyens techniques) et, en particulier, les prestations apportées par le ou les diffuseurs français ;


7° La liste nominative prévisionnelle des artistes-interprètes et des techniciens collaborateurs de création précisant leur nationalité ainsi que leur rémunération et les charges sociales y afférentes ;


8° La liste prévisionnelle des entreprises prestataires précisant leur lieu d’établissement et, le cas échéant, les contrats de prestations ;


9° Tout contrat de coproduction conclu avec une autre entreprise de production ainsi que la justification de son inscription au registre public du cinéma et de l’audiovisuel, lorsque l’œuvre a été immatriculée ;


10° Tout contrat de coproduction et de préachat de droits de diffusion conclu avec un éditeur de services de télévision ainsi que la justification de son inscription au registre public du cinéma et de l’audiovisuel, lorsque l’œuvre a été immatriculée. Toutefois, lorsque l’entreprise de production n’est pas momentanément en mesure de fournir l’un ou l’autre de ces contrats le dossier doit obligatoirement comporter une lettre chiffrée émanant d’un éditeur de services de télévision dans laquelle celui-ci manifeste expressément son engagement financier et la nature de celui-ci ainsi qu’un document attestant de la case prévisionnelle de programmation de l’œuvre ;


11° Tout contrat d’achat de droits de mise à disposition du public sur un service de médias audiovisuels à la demande mentionnant la durée des droits acquis à titre exclusif et non-exclusif. Toutefois, lorsque l’entreprise de production n’est pas momentanément en mesure de fournir ce contrat, le dossier doit obligatoirement comporter une lettre chiffrée émanant d’un éditeur de services, dans laquelle celui-ci manifeste expressément son engagement financier ainsi que la durée des droits acquis à titre exclusif et non-exclusif ;


12° Les contrats dits de production exécutive ;


13° Tout contrat d’association à la production tel que prévu à l’article 238 bis HG du code général des impôts ainsi que la justification de son inscription au registre public du cinéma et de l’audiovisuel ;


14° Toute pièce justificative d’un financement public ou privé ;


15° Le cas échéant, le curriculum vitae et la bibliométrie des conseillers historiques ou scientifiques ou, à défaut, une note de l’entreprise de production détaillant les modalités de consultation des experts et justifiant le choix de ces experts en intégrant leur bibliographie sur le sujet traité.


D. – Adaptation audiovisuelle de spectacle vivant :


1° Le curriculum vitae des auteurs et du réalisateur ;


2° Le synopsis et le scénario de l’œuvre ;


3° Un résumé de l’œuvre ;


4° Une note d’intention de l’auteur, du réalisateur et du producteur ;


5° Une note sur le spectacle vivant, sa distribution et sa production ;


6° Le dispositif de tournage prévu et le plan de travail ;


7° Les contrats de production audiovisuelle conclus avec les auteurs et le réalisateur ;


8° Les contrats de cession des droits à l’image et d’interprétation des artistes-interprètes, ou un accord écrit des ayants droit ;


9° Les contrats conclus avec les ayants droit du spectacle objet de l’œuvre audiovisuelle, ou un accord écrit des ayants droit ;


10° Le devis de production détaillé faisant apparaître :


a) Les dépenses dont les taxes et charges sont localisées en France et celles effectuées à l’étranger ;


b) Les dépenses poste par poste, technicien par technicien précisant les unités de base et durée de calcul des rémunérations ;


c) La nature des prestations et travaux techniques prévus au devis ;


11° La liste nominative prévisionnelle des artistes-interprètes et des techniciens collaborateurs de création précisant leur nationalité ainsi que leur rémunération et les charges sociales y afférentes ;


12° La liste prévisionnelle des entreprises prestataires précisant leur lieu d’établissement et, le cas échéant, les contrats de prestations ;


13° Tout contrat de coproduction conclu avec une autre entreprise de production ainsi que la justification de son inscription au registre public du cinéma et de l’audiovisuel, lorsque l’œuvre a été immatriculée ;


14° Tout contrat de coproduction et de préachat de droits de diffusion conclu avec un éditeur de services de télévision ainsi que la justification de son inscription au registre public du cinéma et de l’audiovisuel, lorsque l’œuvre a été immatriculée. Toutefois, lorsque l’entreprise de production n’est pas momentanément en mesure de fournir l’un ou l’autre de ces contrats le dossier doit obligatoirement comporter une lettre chiffrée émanant d’un éditeur de services de télévision dans laquelle celui-ci manifeste expressément son engagement financier et la nature de celui-ci ;


15° Tout contrat d’achat de droits de diffusion conclu avec un ou plusieurs éditeurs de services de télévision établis à l’étranger ;


16° Tout contrat d’achat de droits de mise à disposition du public sur un service de médias audiovisuels à la demande mentionnant la durée des droits acquis à titre exclusif et non-exclusif. Toutefois, lorsque l’entreprise de production n’est pas momentanément en mesure de fournir ce contrat, le dossier doit obligatoirement comporter une lettre chiffrée émanant d’un éditeur de services, dans laquelle celui-ci manifeste expressément son engagement financier ainsi que la durée des droits acquis à titre exclusif et non-exclusif ;


17° Les contrats dits de production exécutive ;


18° Tout contrat d’association à la production tel que prévu à l’article 238 bis HG du code général des impôts ainsi que la justification de son inscription au registre public du cinéma et de l’audiovisuel ;


19° Toute pièce justificative d’un financement public ou privé.


E. – Magazine :


1° Le curriculum vitae des auteurs, du réalisateur et de l’entreprise de production ;


2° Le scénario de l’œuvre ;


3° Le résumé de l’œuvre ;


4° La présentation du concept, le déroulant d’une première émission et le synopsis des sujets à traiter ;


5° Une note d’intention de l’auteur, du réalisateur et du producteur ;


6° Les contrats de production audiovisuelle conclus avec les auteurs et le réalisateur ;


7° Un plan de financement ;


8° Le devis de production détaillé faisant apparaître :


a) Les dépenses dont les taxes et charges sont localisées en France et celles effectuées à l’étranger ;


b) Les dépenses poste par poste, technicien par technicien, précisant la base tarifaire et la durée d’emploi des personnels ;


c) La nature des prestations et travaux techniques prévus au devis ;


d) Le détail de toutes les prestations (personnels et moyens techniques) et, en particulier, les prestations apportées par le ou les diffuseurs français ;


9° La liste nominative prévisionnelle des artistes-interprètes et des techniciens collaborateurs de création précisant leur nationalité ainsi que leur rémunération et les charges sociales y afférentes ;


10° La liste prévisionnelle des entreprises prestataires précisant leur lieu d’établissement et, le cas échéant, les contrats de prestations ;


11° Tout contrat de coproduction conclu avec une autre entreprise de production ainsi que la justification de son inscription au registre public du cinéma et de l’audiovisuel, lorsque l’œuvre a été immatriculée ;


12° Tout contrat de coproduction et de préachat de droits de diffusion conclu avec un éditeur de services de télévision ainsi que la justification de son inscription au registre public du cinéma et de l’audiovisuel, lorsque l’œuvre a été immatriculée. Toutefois, lorsque l’entreprise de production n’est pas momentanément en mesure de fournir l’un ou l’autre de ces contrats le dossier doit obligatoirement comporter une lettre chiffrée émanant d’un éditeur de services de télévision dans laquelle celui-ci manifeste expressément son engagement financier et la nature de celui-ci ;


13° Tout contrat d’achat de droits de mise à disposition du public sur un service de médias audiovisuels à la demande mentionnant la durée des droits acquis à titre exclusif et non-exclusif. Toutefois, lorsque l’entreprise de production n’est pas momentanément en mesure de fournir ce contrat, le dossier doit obligatoirement comporter une lettre chiffrée émanant d’un éditeur de services, dans laquelle celui-ci manifeste expressément son engagement financier ainsi que la durée des droits acquis à titre exclusif et non-exclusif ;


14° Les contrats dits de production exécutive ;


15° Tout contrat d’association à la production tel que prévu à l’article 238 bis HG du code général des impôts ainsi que la justification de son inscription au registre public du cinéma et de l’audiovisuel ;


16° Toute pièce justificative d’un financement public ou privé.


III – Autorisation définitive :


A. – Fiction :


1° L’attestation, dûment renseignée et certifiée, de l’acceptation de l’œuvre par le ou les éditeurs de services de télévision chargés d’en assurer la diffusion ou par le ou les éditeurs de services de médias audiovisuels à la demande chargés d’en assurer la mise à disposition du public ;


2° Un document comptable indiquant le coût définitif de l’œuvre, les moyens de son financement et faisant apparaître précisément les dépenses réalisées en France, le cas échéant certifié par un commissaire aux comptes ;


3° Toute pièce justificative d’un financement public ou privé ;


4° Tout contrat de coproduction conclu avec une autre entreprise française ou étrangère s’il a été modifié ou non fourni au moment de l’autorisation préalable ;


5° Le relevé complet des génériques ;


6° La liste nominative définitive avec mention des nationalités et de la résidence fiscale des personnels engagés sur la production de l’œuvre, précisant la fonction, les salaires bruts et la part patronale des charges afférentes à chacune de ces rémunérations ;


7° La liste définitive des entreprises prestataires engagées, précisant leur lieu d’établissement ;


8° La copie de tout contrat de cession des droits à l’image et d’interprétation des artistes-interprètes et contrats des acteurs principaux ;


9° La copie des notes de droits d’auteur et la copie des bulletins de paie correspondant aux postes suivants : réalisateur-technicien, directeur de la photographie, chef opérateur de prise de son, chef monteur ;


10° Le contrat de coproduction ou de préachat de droits de diffusion conclu avec un éditeur de services de télévision ou le contrat d’achat de droits de mise à disposition du public sur un service de médias audiovisuels à la demande, ses annexes et éventuels avenants s’ils n’ont pas été fournis lors de l’autorisation préalable ou si de nouveaux avenants ont été signés ;


11° En cas d’apport en industrie, un document valant attestation sur l’honneur, cosigné par le représentant légal de l’entreprise de production et par le représentant légal de l’éditeur de services de télévision, ou par toute personne dûment habilitée à cet effet, indiquant la valorisation définitive de cet apport, précisant la méthode de valorisation retenue et détaillant les moyens effectivement mis à disposition ainsi que la date et la durée de la mise à disposition ;


12° Tout contrat de coproduction conclu depuis l’obtention de l’autorisation préalable ainsi que la justification de son inscription au registre public du cinéma et de l’audiovisuel, lorsque l’œuvre a été immatriculée ;


13° Une copie vidéo de l’œuvre incluant les génériques.


B. – Animation :


1° L’attestation, dûment renseignée et certifiée, de l’acceptation de l’œuvre par le ou les éditeurs de services de télévision chargés d’en assurer la diffusion ou par le ou les éditeurs de services de médias audiovisuels à la demande chargés d’en assurer la mise à disposition du public ;


2° Un document comptable indiquant le coût définitif de l’œuvre, les moyens de son financement et faisant apparaître précisément les dépenses réalisées en France, le cas échéant certifié par un commissaire aux comptes ;


3° Toute pièce justificative d’un financement public ou privé ;


4° Tout contrat de coproduction conclu avec une autre entreprise française ou étrangère s’il a été modifié ou non fourni au moment de l’autorisation préalable ;


5° Le relevé complet des génériques ;


6° La liste nominative définitive avec mention des nationalités et de la résidence fiscale des personnels engagés sur la production de l’œuvre, précisant la fonction, la durée du travail, les salaires bruts et la part patronale des charges afférentes à chacune de ces rémunérations ;


7° La copie des notes de droits d’auteur et la copie des bulletins de paie correspondant aux postes suivants : réalisateur, storyboarder, chef layout, chef-décorateur ;


8° Le contrat de coproduction ou de préachat de droits de diffusion conclu avec un éditeur de services de télévision ou le contrat d’achat de droits de mise à disposition du public sur un service de médias audiovisuels à la demande, ses annexes et éventuels avenants s’ils n’ont pas été fournis lors de l’autorisation préalable ou si de nouveaux avenants ont été signés ;


9° En cas d’apport en industrie, un document valant attestation sur l’honneur, cosigné par le représentant légal de l’entreprise de production et par le représentant légal de l’éditeur de services de télévision, ou par toute personne dûment habilitée à cet effet, indiquant la valorisation définitive de cet apport, précisant la méthode de valorisation retenue et détaillant les moyens effectivement mis à disposition ainsi que la date et la durée de la mise à disposition ;


10° La liste définitive des entreprises prestataires engagées, précisant leur lieu d’établissement ;


11° Le récapitulatif des factures des prestataires techniques avec mention de leur nom et adresse ;


12° Le ou les contrats de prestation, les annexes et éventuels avenants s’ils n’ont pas été fournis lors de l’autorisation préalable ou si de nouveaux avenants ont été signés ;


13° Tout contrat de coproduction conclu depuis l’obtention de l’autorisation préalable ainsi que la justification de son inscription au registre public du cinéma et de l’audiovisuel, lorsque l’œuvre a été immatriculée ;


14° Le cas échéant, tout contrat de prévente internationale ;


15° Le cas échéant, un document valant attestation sur l’honneur signé par le représentant légal de l’entreprise de production indiquant que la totalité des scénarios est écrite et enregistrée en version originale en langue française ;


16° Une copie vidéo de l’œuvre incluant les génériques.


C. – Documentaire de création :


1° L’attestation, dûment renseignée et certifiée, de l’acceptation de l’œuvre par le ou les éditeurs de services de télévision chargés d’en assurer la diffusion ou par le ou les éditeurs de services de médias audiovisuels à la demande chargés d’en assurer la mise à disposition du public ;


2° Un document comptable indiquant le coût définitif de l’œuvre, les moyens de son financement et faisant apparaître précisément les dépenses réalisées en France, le cas échéant certifié par un commissaire aux comptes ;


3° Toute pièce justificative d’un financement public ou privé ;


4° Tout contrat de coproduction conclu avec une autre entreprise française ou étrangère s’il a été modifié ou non fourni au moment de l’autorisation préalable ;


5° Le relevé complet des génériques créditant notamment les conseillers historiques, scientifiques ou artistiques ou les experts ;


6° La liste nominative définitive avec mention des nationalités et de la résidence fiscale des personnels engagés sur la production de l’œuvre, précisant la fonction, les salaires bruts et la part patronale des charges afférentes à chacune de ces rémunérations ;


7° La liste définitive des entreprises prestataires engagées, précisant leur lieu d’établissement ;


8° Une copie des contrats de cession des archives des images existantes ;


9° La copie des notes de droits d’auteur et la copie des bulletins de paie correspondant aux postes suivants : réalisateur (y compris lorsqu’il est embauché sous le statut de journaliste), directeur de la photographie, chef opérateur de prise de vues, chef opérateur de prise de son, ingénieur du son, chef monteur, directeur de production, producteur exécutif et l’animateur intervenant à l’image ;


10° Le contrat de coproduction ou de préachat de droits de diffusion conclu avec un éditeur de services de télévision ou le contrat d’achat de droits de mise à disposition du public sur un service de médias audiovisuels à la demande, y compris ceux établis à l’étranger, ses annexes et éventuels avenants s’ils n’ont pas été fournis lors de l’autorisation préalable ou si de nouveaux avenants ont été signés ;


11 En cas d’apport en industrie, un document valant attestation sur l’honneur, cosigné par le représentant légal de l’entreprise de production et par le représentant légal de l’éditeur de services de télévision, ou par toute personne dûment habilitée à cet effet, indiquant la valorisation définitive de cet apport, précisant la méthode de valorisation retenue et détaillant les moyens effectivement mis à disposition ainsi que la date et la durée de la mise à disposition ;


12° Tout contrat de coproduction conclu depuis l’obtention de l’autorisation préalable ainsi que la justification de son inscription au registre public du cinéma et de l’audiovisuel, lorsque l’œuvre a été immatriculée ;


13° Une copie vidéo de l’œuvre incluant les génériques ;


14° Le cas échéant, le curriculum vitae et la bibliométrie des conseillers historiques ou scientifiques ou, à défaut, une note de l’entreprise de production détaillant les modalités de consultation des experts et justifiant le choix de ces experts en intégrant leur bibliographie sur le sujet traité, s’ils n’ont pas été fournis lors de l’autorisation préalable ;


15° Le cas échéant, pour l’attribution des bonifications prévues au III de l’article 311-49 :


a) Toute pièce justificative de l’obtention d’une aide à l’écriture ou au développement ;


b) Toute convention d’écriture ou de développement ;


c) Les contrats conclus avec le ou les auteurs et le ou les artistes-interprètes de la musique originale ;


d) La feuille de montage remise à l’éditeur de services de télévision ou de services de médias audiovisuels à la demande faisant apparaître la durée de la musique utilisée ;


e) Tout contrat conclu avec un éditeur de services de télévision ou de services de médias audiovisuels à la demande pour l’exploitation de l’œuvre à l’étranger ;


f) Toute pièce justificative de l’obtention d’un financement en numéraire avant la date d’achèvement de l’œuvre.


D. – Adaptation audiovisuelle de spectacle vivant :


1° L’attestation, dûment renseignée et certifiée, de l’acceptation de l’œuvre par le ou les éditeurs de services de télévision chargés d’en assurer la diffusion ou par le ou les éditeurs de services de médias audiovisuels à la demande chargés d’en assurer la mise à disposition du public ;


2° Un document comptable indiquant le coût définitif de l’œuvre, les moyens de son financement et faisant apparaître précisément les dépenses réalisées en France, le cas échéant certifié par un commissaire aux comptes ;


3° La copie du découpage ;


4° Toute pièce justificative d’un financement public ou privé, tout contrat de coproduction conclu avec une autre entreprise française ou étrangère s’il a été modifié ou non fourni au moment de l’autorisation préalable ;


5° Le relevé complet des génériques ;


6° La liste nominative définitive avec mention des nationalités et de la résidence fiscale des personnels engagés sur la production de l’œuvre, précisant la fonction, les salaires bruts et la part patronale des charges afférentes à chacune de ces rémunérations ;


7° Lorsqu’ils ne sont pas embauchés par l’entreprise de production déléguée, un document émanant de l’employeur attestant du nombre de jours de travail effectif des techniciens suivants : chef opérateur, scripte, ingénieur du son, ingénieur de la vision, chef monteur, mixeur, étalonneur, conseiller musical ;


8° La liste définitive des entreprises prestataires engagées, précisant leur lieu d’établissement ;


9° Tout contrat de cession des droits à l’image et d’interprétation des artistes-interprètes, ainsi que tout contrat avec les personnes physiques ou morales pouvant faire valoir leur droit à l’image sur le spectacle objet de l’œuvre audiovisuelle, notamment le contrat avec les ayants droit du spectacle et leurs annexes, s’ils n’ont pas été fournis lors de l’autorisation préalable ;


10° La copie des notes de droits d’auteur et la copie des bulletins de paie correspondant aux postes suivants : réalisateur, chef opérateur, scripte, ingénieur du son, ingénieur de la vision, chef monteur, mixeur, étalonneur, conseiller musical ;


11° Le contrat de coproduction ou de préachat de droits de diffusion conclu avec un éditeur de services de télévision ou le contrat d’achat de droits de mise à disposition du public sur un service de médias audiovisuels à la demande, ses annexes et éventuels avenants s’ils n’ont pas été fournis lors de l’autorisation préalable ou si de nouveaux avenants ont été signés ;


12° En cas d’apport en industrie, un document valant attestation sur l’honneur, cosigné par le représentant légal de l’entreprise de production et par le représentant légal de l’éditeur de services de télévision, ou par toute personne dûment habilitée à cet effet, indiquant la valorisation définitive de cet apport, précisant la méthode de valorisation retenue et détaillant les moyens effectivement mis à disposition ainsi que la date et la durée de la mise à disposition ;


13° Tout contrat de coproduction conclu depuis l’obtention de l’autorisation préalable ainsi que la justification de son inscription au registre public du cinéma et de l’audiovisuel, lorsque l’œuvre a été immatriculée ;


14° Une copie vidéo de l’œuvre incluant les génériques.


E. – Magazine :


1° L’attestation, dûment renseignée et certifiée, de l’acceptation de l’œuvre par le ou les éditeurs de services de télévision chargés d’en assurer la diffusion ou par le ou les éditeurs de services de médias audiovisuels à la demande chargés d’en assurer la mise à disposition du public ;


2° Un document comptable indiquant le coût définitif de l’œuvre, les moyens de son financement et faisant apparaître précisément les dépenses réalisées en France, le cas échéant certifié par un commissaire aux comptes ;


3° Toute pièce justificative d’un financement public ou privé ;


4° Tout contrat de coproduction conclu avec une autre entreprise française ou étrangère s’il a été modifié ou non fourni au moment de l’autorisation préalable ;


5° Le relevé complet des génériques ;


6° La liste nominative définitive avec mention des nationalités et de la résidence fiscale des personnels engagés sur la production de l’œuvre, précisant la fonction, les salaires bruts et la part patronale des charges afférentes à chacune de ces rémunérations ;


7° La liste définitive des entreprises prestataires engagées, précisant leur lieu d’établissement ;


8° Une copie des contrats de cession des archives des images existantes ;


9° La copie des notes de droits d’auteur et la copie des bulletins de paie correspondant aux postes suivants : réalisateur (y compris lorsqu’il est embauché sous le statut de journaliste), directeur de la photographie, chef opérateur de prise de vues, chef opérateur de prise de son, ingénieur du son, chef monteur, directeur de production, producteur exécutif et l’animateur intervenant à l’image ;


10° Le contrat de coproduction ou de préachat de droits de diffusion conclu avec un éditeur de services de télévision ou le contrat d’achat de droits de mise à disposition du public sur un service de médias audiovisuels à la demande, ses annexes et éventuels avenants s’ils n’ont pas été fournis lors de l’autorisation préalable ou si de nouveaux avenants ont été signés ;


11° En cas d’apport en industrie, un document valant attestation sur l’honneur, cosigné par le représentant légal de l’entreprise de production et par le représentant légal de l’éditeur de services de télévision, ou par toute personne dûment habilitée à cet effet, indiquant la valorisation définitive de cet apport, précisant la méthode de valorisation retenue et détaillant les moyens effectivement mis à disposition ainsi que la date et la durée de la mise à disposition ;


12° Une copie vidéo de l’œuvre incluant les génériques.

III-2.2. Documents justificatifs à joindre à l’appui d’une demande d’aide à la préparation


(Articles 311-91 et suivants)

I. – Fiction :


1° Le curriculum vitae des auteurs et du réalisateur ;


2° Le synopsis et/ou le scénario de l’œuvre ;


3° Le résumé de l’œuvre ;


4° Une note d’intention du réalisateur ;


5° Une note du producteur précisant les enjeux de la préparation ;


6° La liste prévisionnelle nominative des personnels engagés sur la préparation, précisant leur nationalité, leur lieu de résidence fiscale ainsi que leur rémunération brute et les charges patronales imputables ;


7° Le devis détaillé des dépenses de préparation faisant apparaître :


a) Les dépenses dont les taxes et charges sont localisées en France et celles effectuées à l’étranger ;


b) Les dépenses poste par poste, technicien par technicien, précisant la base tarifaire et la durée d’emploi des personnels ;


c) La nature des prestations et travaux techniques prévus au devis ;


8° Tout contrat de coproduction conclu avec une autre entreprise française ou étrangère et les contrats de prestation ainsi que leurs annexes et tout avenant éventuel ;


9° Les contrats du ou des auteurs, scénaristes et adaptateurs ;


10° Le contrat du réalisateur technicien en cas de travaux de repérages ;


11° La convention de développement prévoyant l’apport initial provenant d’un éditeur de services de télévision ou de médias audiovisuels à la demande ;


12° La liste prévisionnelle des entreprises prestataires précisant leur lieu d’établissement ;


13° Toute pièce justificative d’un financement public ou privé ;


14° En cas d’apport initial d’un éditeur de services de médias audiovisuels à la demande établi en France, une attestation de cet éditeur certifiant que son chiffre d’affaires est supérieur ou égal au seuil fixé au a du 2° de l’article 311-8.


II. – Animation :


1° Le curriculum vitae des auteurs et du réalisateur ;


2° Le synopsis et/ou le scénario de l’œuvre et/ou une bible littéraire pour les séries ;


3° Une note d’intention du réalisateur et du producteur ;


4° Le résumé de l’œuvre ;


5° Les éléments graphiques ;


6° Le devis détaillé des dépenses de préparation faisant apparaître :


a) Les dépenses dont les taxes et charges sont payées en France et dans les autres pays étrangers ;


b) Les dépenses poste par poste, technicien par technicien ;


c) Le détail de toutes les prestations (personnels et moyens techniques) ;


7° La liste prévisionnelle nominative des personnels engagés sur la préparation, précisant leur nationalité, leur lieu de résidence fiscale ainsi que leur rémunération brute et les charges patronales imputables ;


8° Tout contrat de co-développement conclu avec une autre entreprise française ou étrangère et tout avenant éventuel ;


9° Le contrat d’achat de droits de l’œuvre originale en cas d’adaptation ;


10° Les contrats du ou des auteurs, scénaristes, et réalisateurs ;


11° La convention de développement prévoyant l’apport initial provenant d’un éditeur de services de télévision ou de médias audiovisuels à la demande ;


12° Toute pièce justificative d’un financement public ou privé ;


13° En cas d’apport initial d’un éditeur de services de médias audiovisuels à la demande établi en France, une attestation de cet éditeur certifiant que son chiffre d’affaires est supérieur ou égal au seuil fixé au a du 2° de l’article 311-8.


III. – Documentaire de création :


1° Le curriculum vitae des auteurs et du réalisateur ;


2° Le synopsis et/ou le scénario de l’œuvre ;


3° Une note d’intention du réalisateur ;


4° Le résumé de l’œuvre ;


5° Une note du producteur précisant les enjeux de la préparation ;


6° La liste prévisionnelle nominative des personnels engagés sur la préparation, précisant leur nationalité, leur lieu de résidence fiscale ainsi que leur rémunération brute et les charges patronales imputables ;


7° Le devis détaillé des dépenses de préparation faisant apparaître :


a) Les dépenses dont les taxes et charges sont localisées en France et celles effectuées à l’étranger ;


b) Les dépenses poste par poste, technicien par technicien, précisant la base tarifaire et la durée d’emploi des personnels ;


c) La nature des prestations et travaux techniques prévus au devis ;


8° Tout contrat de coproduction conclu avec une autre entreprise française ou étrangère et les contrats de prestation ainsi que leurs annexes et tout avenant éventuel ;


9° Les contrats du ou des auteurs, scénaristes et adaptateurs ;


10° Le contrat du réalisateur technicien en cas de travaux de repérages ;


11° La convention de développement prévoyant l’apport initial provenant d’un éditeur de services de télévision ou de médias audiovisuels à la demande, ainsi qu’un document attestant de la case prévisionnelle de programmation de l’œuvre ;


12° La liste prévisionnelle des entreprises prestataires précisant leur lieu d’établissement.


13° Toute pièce justificative d’un financement public ou privé ;


14° En cas d’apport initial d’un éditeur de services de médias audiovisuels à la demande établi en France, une attestation de cet éditeur certifiant que son chiffre d’affaires est supérieur ou égal au seuil fixé au a du 2° de l’article 311-8.


IV. – Adaptation audiovisuelle de spectacle vivant :


1° Le curriculum vitae des auteurs et du réalisateur ;


2° Le synopsis et/ou le scénario de l’œuvre ;


3° Le résumé de l’œuvre ;


4° Une note d’intention du réalisateur et du producteur ;


5° Une note sur le spectacle vivant, sa distribution et sa production ;


6° La liste prévisionnelle nominative des personnels engagés sur la préparation, précisant leur nationalité, leur lieu de résidence fiscale ainsi que leur rémunération brute et les charges patronales imputables ;


7° Le devis détaillé des dépenses de préparation faisant apparaître :


a) Les dépenses dont les taxes et charges sont localisées en France et celles effectuées à l’étranger (Deux colonnes spécifiques) ;


b) Les dépenses poste par poste, technicien par technicien précisant les unités de base et durée de calcul des rémunérations ;


c) La nature des prestations et travaux techniques prévus au devis ;


8° Tout contrat de coproduction conclu avec une autre entreprise française ou étrangère et les contrats de prestation ainsi que leurs annexes et tout avenant éventuel ;


9° Les contrats du ou des auteurs, scénaristes et adaptateurs ;


10° Le contrat conclu avec les ayants droit du spectacle ;


11° Le contrat du réalisateur technicien en cas de travaux de repérages ;


12° La convention de développement prévoyant l’apport initial provenant d’un éditeur de services de télévision ou de médias audiovisuels à la demande ;


13° La liste prévisionnelle des entreprises prestataires précisant leur lieu d’établissement ;


14° Toute pièce justificative d’un financement public ou privé ;


15° En cas d’apport initial d’un éditeur de services de médias audiovisuels à la demande établi en France, une attestation de cet éditeur certifiant que son chiffre d’affaires est supérieur ou égal au seuil fixé au a du 2° de l’article 311-8.

III-2.3. Documents justificatifs à joindre à l’appui d’une demande d’aide spécifique à la production de vidéomusiques


(Articles 311-99 et suivants)

I – Décision d’attribution :


1° Le curriculum vitae des auteurs et du réalisateur ;


2° Le synopsis et/ou le scénario du projet de vidéomusique ;


3° Une note d’intention du réalisateur détaillant notamment le dispositif de tournage prévu et le plan de travail ;


4° Une note d’intention de l’entreprise de production déléguée détaillant notamment le plan de diffusion de la vidéomusique ;


5° Tout élément audiovisuel de nature à éclairer les intentions de réalisation ;


6° Une note sur l’artiste, le groupe ou la formation musicale ;


7° Un support audio permettant l’écoute de la composition musicale préexistante ;


8° Toute pièce justificative d’un financement public ou privé ;


9° Le devis de production détaillé faisant apparaître :


a) Les dépenses effectuées en France et celles effectuées à l’étranger ;


b) Les dépenses poste par poste, technicien par technicien, précisant la base tarifaire et la durée d’emploi ;


c) La nature des prestations et travaux techniques prévus au devis ;


10° Tout contrat de coproduction conclu avec une autre entreprise française ou étrangère ;


11° Tout contrat de production exécutive ;


12° Tout contrat de prestation ;


13° Tout contrat justifiant de la détention des droits d’exploitation de la composition musicale préexistante ;


14° Le contrat des auteurs et du réalisateur ;


15° Le contrat du réalisateur technicien.


II – Versement du solde :


1° Un document comptable indiquant le coût définitif de la vidéomusique, les moyens de son financement et faisant apparaître précisément les dépenses réalisées en France et à l’étranger ;


2° Toute nouvelle pièce justificative d’un financement public ou privé, ainsi que tout nouveau contrat de coproduction conclu avec une autre entreprise française ou étrangère, tout nouveau contrat de production exécutive et tout nouveau contrat de prestation ou tout avenant à ces contrats conclus postérieurement au dépôt de la demande ;


3° Le relevé complet des génériques ;


4° La liste nominative avec mention des nationalités et, le cas échéant de la qualité de résident, des personnels engagés sur la production de la vidéomusique, précisant la fonction, les salaires bruts et la part patronale des charges afférentes à chacune de ces rémunérations ;


5° La liste des entreprises prestataires précisant leur lieu d’établissement, accompagnée des factures correspondantes ;


6° La copie des éventuels contrats de cession des droits à l’image et d’interprétation des artistes-interprètes ;


7° La copie des notes de droits d’auteur et la copie des bulletins de paie correspondant aux postes suivants : réalisateur-technicien, chef opérateur image, chef monteur, étalonneur, animateur graphiste, chef décorateur ;


8° Le cas échéant, une facture détaillée des dépenses exposées par l’entreprise de production exécutive pour le compte de l’entreprise de production déléguée, indiquant le lieu d’établissement des entreprises prestataires ;


9° La liste des standards de diffusion et le plan de diffusion réalisé ;


10° Une copie vidéo de la vidéomusique ou un lien hypertexte vers la vidéomusique, incluant les génériques.

III-3. Aides financières selectives à l’élaboration et au développement de projets d’œuvres audiovisuelles


III-3.1. Documents justificatifs à joindre à l’appui d’une demande d’aide au concept et à l’écriture


(Articles 312-3 et suivants)

I. – Fiction :


A. – Dossier administratif :


1° Les justificatifs d’expérience des auteurs (il suffit que l’un d’entre eux soit éligible pour que le dossier le soit) ;


2° Si le scénario est tiré d’une œuvre préexistante, indiquer le titre, l’auteur et l’éditeur et joindre une lettre du détenteur des droits autorisant cette adaptation ;


3° La photocopie d’une pièce d’identité en cours de validité des auteurs.


B. – Dossier artistique anonymisé :


1°. Pour les séries :


a) Une courte note d’intention du ou des auteurs décrivant la motivation et le parti pris artistique ;


b) Le concept ;


c) La présentation des personnages principaux (les personnages secondaires ne sont pas obligatoirement détaillés à cette étape) ;


d) Lorsqu’une aide à l’écriture est demandée, des éléments de synopsis (sur le premier épisode, via des pitchs ou des éléments d’arches) pour donner un aperçu du contenu des épisodes (potentialités de conflits, de récurrence et incarnation des personnages seront les principaux éléments examinés) ;


e) Le cas échéant, pour les séries de formats courts, un épisode dialogué ;


f) Lorsqu’une aide au concept est demandée avec un ou plusieurs collaborateurs, une note sur le développement du projet, précisant les besoins liés à la demande d’aide (documentation, consultations, élaboration d’une pré-bible, etc.) ;


g) Si le projet est tiré d’une œuvre préexistante, une note permettant d’apprécier le travail effectué par rapport à cette œuvre et la teneur du projet d’adaptation ;


2°. Pour les unitaires :


a) Une courte note d’intention du ou des auteurs décrivant la motivation et le parti pris artistique ;


b) La présentation du ou des personnages principaux ;


c) Lorsqu’une aide à l’écriture est demandée, un synopsis avec des précisions sur la structure dramatique envisagée ;


d) Lorsqu’une aide au concept est demandée avec un ou plusieurs collaborateurs, une note sur le développement du projet, précisant les besoins liés à la demande d’aide (documentation, consultations, élaboration d’une pré-bible, etc.) ;


e) Si le projet est tiré d’une œuvre préexistante, une note permettant d’apprécier le travail effectué par rapport à cette œuvre et la teneur du projet d’adaptation.


II. – Animation :


A. – Aide au concept :


1°. Dossier administratif :


a) Les justificatifs d’expérience des auteurs (il suffit que l’un d’entre eux soit éligible pour que le dossier le soit) ;


b) Si le scénario est tiré d’une œuvre préexistante, indiquer le titre, l’auteur et l’éditeur et joindre une lettre du détenteur des droits autorisant cette adaptation ;


c) La photocopie d’une pièce d’identité en cours de validité des auteurs ;


2° Dossier artistique anonymisé :


a) Une note d’intention des auteurs littéraires et graphiques décrivant les choix artistiques et les enjeux créatifs liés à l’écriture du projet ;


b) Une note sur le développement du projet, précisant notamment les besoins liés à la demande d’aide au concept (documentation, consultation(s), élaboration d’une pré-bible, etc.) ;


c) Une courte présentation des personnages ainsi qu’un aperçu du graphisme pour tous les formats ;


d) Un très court synopsis pour les unitaires – courts métrages ou spéciaux – et un concept détaillé pour les séries présentant succinctement la structure dramatique envisagée pour les épisodes en quelques situations-type ou pitchs ;


e) Si le projet est tiré d’une œuvre préexistante, une note permettant d’apprécier le travail effectué par rapport à cette œuvre et la teneur du projet d’adaptation.


B. – Aide à l’écriture :


1° Dossier administratif :


a) Les justificatifs d’expérience des auteurs (il suffit que l’un d’entre eux soit éligible pour que le dossier le soit) ;


b) Si le scénario est tiré d’une œuvre préexistante, indiquer le titre, l’auteur et l’éditeur et joindre une lettre du détenteur des droits autorisant cette adaptation ;


c) La photocopie d’une pièce d’identité en cours de validité des auteurs ;


2°. Dossier artistique anonymisé :


Pour les séries :


a) Une note d’intention des auteurs littéraires et graphiques décrivant la motivation et le parti pris artistique liés à la narration et à l’élaboration graphique du projet ;


b) Le concept en une page, en précisant également le format, la cible, la technique, le type de narration (bouclé, feuilletonnant, etc.) ;


c) Une présentation des personnages principaux (les personnages secondaires ne sont pas obligatoirement détaillés à cette étape) ;


d) Le synopsis ou storyboard d’un épisode, et le cas échéant, quelques courts résumés des épisodes suivants ;


e) Des éléments graphiques sur les personnages et décors principaux ;


f) Si le projet est tiré d’une œuvre préexistante, une note permettant d’apprécier le travail effectué par rapport à cette œuvre et la teneur du projet d’adaptation.


Pour les unitaires (spéciaux/court métrage) :


a) Une note d’intention des auteurs littéraires et graphiques décrivant la motivation et le parti pris artistique liés à la narration et à l’élaboration graphique du projet ;


b) Une présentation du ou des protagoniste(s) ;


c) Une courte note sur la structure dramatique ;


d) Le synopsis ou storyboard faisant apparaître clairement la structure dramatique du film ;


e) Des éléments graphiques sur les personnages et décors principaux


f) Si le projet est tiré d’une œuvre préexistante, une note permettant d’apprécier le travail effectué par rapport à cette œuvre et la teneur du projet d’adaptation.

III-3.2. Documents justificatifs à joindre à l’appui d’une demande d’aide à la coécriture de projets de coproductions internationales d’œuvres audiovisuelles de fiction


(Articles 312-19 et suivants)

I. – Dossier administratif :


1° Les justificatifs d’expérience des auteurs ;


2° Si le projet est tiré d’une œuvre préexistante, indiquer le titre, l’auteur et l’éditeur et joindre une lettre du détenteur des droits autorisant cette adaptation ;


3° La photocopie d’une pièce d’identité en cours de validité des auteurs.


II. – Dossier artistique :


1° Une note d’intention des auteurs décrivant la motivation dans la constitution de l’équipe scénaristique internationale, les partis pris artistiques, les besoins de l’équipe scénaristique internationale et les enjeux de développement du projet de coproduction internationale ;


2° Le concept ;


3° La présentation des personnages principaux (les personnages secondaires ne sont pas obligatoirement détaillés à cette étape) ;


4° Des éléments de synopsis (sur le premier épisode, via des pitchs ou des éléments d’arches) pour donner un aperçu du contenu des épisodes (potentialités de conflits, de récurrence, incarnation des personnages, etc.) ;


5° Le cas échéant, pour les séries de formats courts, un épisode dialogué ;


6° Si le projet est tiré d’une œuvre préexistante, une note permettant d’apprécier le travail effectué par rapport à cette œuvre et la teneur du projet d’adaptation.

III-3.3. Documents justificatifs à joindre à l’appui d’une demande d’aide à la réécriture


(Articles 312-28 et suivants)

I. – Fiction :


A. – Dossier administratif :


1° Les justificatifs d’expérience des auteurs (il suffit que l’un d’entre eux soit éligible pour que le dossier le soit) du ou des collaborateurs ;


2° Lorsque le projet est tiré d’une œuvre préexistante, l’indication du titre, de l’auteur et, le cas échéant, de l’éditeur, ainsi qu’une lettre du titulaire des droits autorisant le projet d’adaptation audiovisuelle de l’œuvre ;


3° Lorsqu’un collaborateur est un producteur, le contrat d’option à titre onéreux entre le(s) auteur(s) et le producteur ;


4° La photocopie d’une pièce d’identité en cours de validité des auteurs.


B. – Dossier artistique :


1°. Pour les projets d’œuvres unitaires :


a) Une note conjointe des auteurs et du ou des collaborateurs précisant leur qualité (scénariste, auteur-réalisateur ou producteur) et présentant les axes et les enjeux de la réécriture du projet ;


b) Une grille des soixante séquences dramatiques principales, résumées en une ligne ou un traitement faisant clairement apparaître la structure dramatique ;


c) Au minimum trente à quarante pages dialoguées consécutives ;


d) Si le projet est tiré d’une œuvre préexistante, une note permettant d’apprécier le travail effectué par rapport à cette œuvre et la teneur du projet d’adaptation ;


2°. Pour les projets de séries :


a) Une note conjointe des auteurs et du ou des collaborateurs précisant leur qualité (scénariste, auteur-réalisateur ou producteur) ainsi que les axes et les enjeux de réécriture du projet ;


b) La pré-bible de la série (concept, personnages, etc.) ;


c) La version dialoguée du pilote ou d’un épisode-type de la série ou pour les séries de formats courts, une éventuelle maquette d’un épisode type et au minimum cinq exemples d’épisodes (versions dialoguées) ;


d) Si le projet est tiré d’une œuvre préexistante, une note permettant d’apprécier le travail effectué par rapport à cette œuvre et la teneur du projet d’adaptation.


II. – Animation :


A. – Dossier administratif :


1° Les justificatifs d’expérience des auteurs (il suffit que l’un d’entre eux soit éligible pour que le dossier le soit) et du ou des collaborateurs ;


2° Lorsqu’un collaborateur est un producteur, le contrat d’option à titre onéreux entre le(s) auteur(s) et le producteur ;


3° Lorsque le projet est tiré d’une œuvre préexistante, l’indication du titre, de l’auteur et, le cas échéant, de l’éditeur, ainsi qu’une lettre du titulaire des droits autorisant le projet d’adaptation audiovisuelle de l’œuvre ;


4° La photocopie d’une pièce d’identité en cours de validité des auteurs.


B. – Dossier artistique :


1° Pour les projets d’œuvres unitaires (spéciaux/courts métrages) :


a) Une note conjointe des auteurs littéraires et graphiques et du ou des collaborateurs précisant leur qualité (scénariste, auteur-graphique, réalisateur ou producteur) et présentant les axes et les enjeux de la réécriture du projet ;


b) La pré-bible graphique (personnages, décors, etc.) ;


c) Un traitement faisant clairement apparaître la structure dramatique ;


d) Au minimum un tiers du film dialogué et/ou storyboardé ;


e) Si le projet est tiré d’une œuvre préexistante, une note permettant d’apprécier le travail effectué par rapport à cette œuvre et la teneur du projet d’adaptation ;


2° Pour les projets de séries :


a) Une note conjointe des auteurs littéraires et graphiques et du ou des collaborateurs précisant leur qualité (scénariste, auteur graphique, réalisateur ou producteur) ainsi que les axes et les enjeux de réécriture du projet ;


b) Le concept détaillé ;


c) La pré-bible littéraire et graphique ;


d) La version dialoguée et/ou storyboardée du pilote ou d’un épisode-type de la série ainsi que les pitchs ;


e) Si le projet est tiré d’une œuvre préexistante, une note permettant d’apprécier le travail effectué par rapport à cette œuvre et la teneur du projet d’adaptation.

III-3.4. Documents justificatifs à joindre à l’appui d’une demande d’aide au développement de projets


(Articles 312-38 et suivants)

I – Fiction :


A. – Dossier administratif :


1° La ou les notifications du Centre national du cinéma et de l’image animée relatives à l’attribution préalable d’une aide à la création ou d’une aide à la réécriture ;


2° Lorsque le projet est tiré d’une œuvre préexistante, l’indication du titre, de l’auteur et, le cas échéant, de l’éditeur, ainsi qu’une lettre du titulaire des droits autorisant le projet d’adaptation audiovisuelle de l’œuvre ;


3° Un devis détaillé faisant apparaître les dépenses propres à chacun des postes (travail d’écriture, direction artistique, documentation, conception graphique, tests, recherches effets spéciaux, recherches musique, etc.) ;


4° Lorsque la demande d’aide au développement comprend la fabrication d’un pilote ou teaser, un devis détaillé spécifique à la production du pilote ;


5° Le plan de financement prévisionnel du développement du projet ainsi que les justificatifs de financements privés et publics acquis, le cas échéant ;


6° Les contrats d’auteurs conclus avec l’entreprise de production (contrats d’option au minimum) ;


7° En cas de demande conjointe, le contrat de coproduction déléguée établi entre les entreprises de production.


B. – Dossier artistique :


1° Quel que soit le projet :


a) Une note d’intention du ou des auteurs décrivant la motivation et les enjeux créatifs liés au développement du projet ;


b) Le cas échéant, une note d’intention du réalisateur décrivant les choix artistiques et les enjeux créatifs et techniques liés au développement du projet. Cette pièce est obligatoire lorsque le développement inclut la fabrication d’un épisode pilote ou d’un teaser ;


c) Un descriptif des travaux et démarches à effectuer en vue du développement du projet rédigé par le producteur :

– les étapes et besoins dans le cadre de l’écriture et du développement du projet (en lien avec les dépenses présentées dans le devis) ;


– les enjeux créatifs, techniques, industriels liés au développement du projet ;


– un état des recherches de partenaires financiers et des perspectives de diffusion envisagées ;

d) Le curriculum vitae des membres de l’équipe de création ;


e) Un devis détaillé faisant apparaître les dépenses propres à chacun des postes envisagés ;


f) Lorsque la demande d’aide au développement comprend la fabrication d’un pilote ou teaser, un devis détaillé spécifique à la production du pilote ;


2° Pour les projets d’œuvres unitaires :


a) Une grille des soixante séquences dramatiques principales, résumées en une ligne ou un traitement faisant clairement apparaître la structure dramatique ;


b) Au minimum trente à quarante pages dialoguées consécutives ;


3°. Pour les projets de séries :


a) La pré-bible de la série (concept, personnages, etc.) ;


b) Soit la version dialoguée de l’épisode-pilote ou d’un épisode-type et les résumés des épisodes suivants, soit, pour les formats courts, au minimum cinq épisodes dialogués et/ou une éventuelle maquette d’un épisode type et les résumés d’une dizaine d’épisodes.


II – Animation :


A. – Dossier administratif :


1° Le cas échéant, la ou les notifications du Centre national du cinéma et de l’image animée liées à l’attribution préalable d’une aide à la création ou d’une aide à la réécriture ;


2° Lorsque le projet est tiré d’une œuvre préexistante, l’indication du titre, de l’auteur et, le cas échéant, de l’éditeur, ainsi qu’une lettre du titulaire des droits autorisant le projet d’adaptation audiovisuelle de l’œuvre ;


3° Un devis détaillé faisant apparaître les dépenses propres à chacun des postes (travail d’écriture, direction artistique, documentation, conception graphique, tests, recherches effets spéciaux, recherches musique, etc.) ;


4° Lorsque la demande d’aide au développement comprend la fabrication d’un pilote ou teaser, un devis détaillé spécifique à la production du pilote ;


5° Le plan de financement prévisionnel du développement du projet ainsi que les justificatifs de financements privés et publics acquis, le cas échéant ;


6° Les contrats d’auteurs littéraires et graphiques établis avec l’entreprise de production (contrats d’option au minimum) ;


7° En cas de demande conjointe, le contrat de coproduction déléguée établi entre les entreprises de production.


B. – Dossier artistique :


1° Quel que soit le projet :


a) Une note d’intention des auteurs littéraires et graphiques décrivant les choix artistiques et les enjeux créatifs liés au développement du projet ;


b) Le cas échéant, une note d’intention du réalisateur décrivant les choix artistiques et les enjeux créatifs et techniques liés au développement du projet. Cette pièce est obligatoire lorsque le développement inclut la fabrication d’un épisode pilote ou d’une maquette présentant les premiers éléments visuels et sonores de l’œuvre ;


c) Un descriptif des travaux et démarches à effectuer en vue du développement du projet comprenant :

– les étapes et besoins dans le cadre de l’écriture et du développement du projet (en lien avec les dépenses présentées dans le devis) ;


– les enjeux créatifs, techniques et industriels liés au développement du projet ;


– un état des recherches de partenaires financiers et des perspectives de diffusion.

d) Le curriculum vitae des membres de l’équipe de création ;


e) Un devis détaillé faisant apparaître les dépenses propres à chacun des postes envisagés (par exemple travail d’écriture, direction artistique, documentation, conception graphique, tests, recherches effets spéciaux, recherches musique, etc.) ;


f) Lorsque la demande d’aide au développement comprend la fabrication d’un pilote ou teaser, un devis détaillé spécifique à la production du pilote ;


2° Pour les projets d’œuvres unitaires (spéciaux/courts métrages) :


a) Une pré-bible graphique (personnages, décors) ;


b) Une présentation des personnages ;


c) Un traitement détaillé sur la structure dramatique ;


d) Au minimum un tiers du traitement, dialogué et/ou storyboardé ;


3°. Pour les projets de séries :


a) Le concept détaillé ;


b) Une pré-bible littéraire et graphique ;


c) La version dialoguée et/ou storyboardée du pilote ou d’un épisode-type de la série ainsi que les pitchs.

III-4. Aides financières sélectives à la création, à la production et à la promotion des œuvres immersives


III-4.1. Documents justificatifs à joindre à l’appui d’une demande d’aide à l’écriture


(Article 321-7 et suivants)

I. – Dossier administratif :


1° Un devis détaillé des dépenses d’écriture ;


2° Les curriculum vitae de l’équipe de création ;


3° Les justificatifs de financements privés et publics acquis, le cas échéant ;


4° Une photocopie d’une pièce d’identité recto verso de chaque auteur ;


II – Dossier artistique :


1° Une note de synthèse présentant les principaux éléments artistiques du projet : concept, choix narratifs (le cas échéant), intentions de réalisation en adéquation avec le ou les supports choisis et le ou les publics visés ;


2° Une note d’intention des auteurs décrivant les choix artistiques et les enjeux créatifs spécifiques au ou aux supports choisis ;


3° Un dossier littéraire et graphique présentant les principales caractéristiques du projet :


a) Le concept ;


b) Le traitement littéraire (éléments d’écriture propres au genre du projet) ;


c) La bible graphique (uniquement pour les projets d’animation) ;


d) Les intentions de réalisation, en adéquation avec le ou les supports choisis et le ou les publics visés ;


e) Le cas échéant, des éléments de scénarisation illustrant les principes de narration immersive ;


4° Un descriptif des travaux et démarches à effectuer en vue de l’écriture du projet.

III-4.2. Documents justificatifs à joindre à l’appui d’une demande d’aide à la préproduction


(Articles 321-15 et suivants)

I. – Dossier administratif :


1° Un devis détaillé des dépenses de développement et, le cas échéant, la répartition des dépenses par territoire ;


2° Un plan de financement, accompagné de toute pièce justificative d’un financement public ou privé ;


3° Une présentation de la personne morale sollicitant l’aide et une note stratégique sur le développement de ses activités, accompagnées des documents relatifs à son organisation, notamment :

– lorsque la demande est présentée par une association, la copie des statuts paraphés et signés par le président, la copie du récépissé de dépôt de déclaration en préfecture, la copie de la publication au Journal officiel et, le cas échéant, la délégation de signature du président (pour la première demande seulement sauf en cas de modifications) ;


– lorsque la demande est présentée par une société, un exemplaire de l’extrait K bis datant de moins de trois mois, la copie des statuts paraphés et signés par le représentant légal et, le cas échéant, la délégation de signature du représentant légal (pour la première demande seulement sauf en cas de modifications) ;


– lorsque la demande est présentée par un établissement public, les dispositions statutaires régissant ses missions ;

4° Les curriculum vitae de l’équipe de création ;


5° Les contrats conclus avec les auteurs.


II. – Dossier artistique :


1° Une note de synthèse présentant :


a) Les principaux éléments artistiques du projet : concept, synopsis (le cas échéant), originalité du projet par rapport au ou aux supports choisis et au ou aux publics visés ;


b) Un rappel des principaux partenaires financiers et éditoriaux contribuant à l’élaboration du modèle économique et de la stratégie de diffusion ;


2° Une note d’intention des auteurs décrivant les choix artistiques et les enjeux créatifs spécifiques au ou aux supports choisis ;


3° Un dossier littéraire et graphique présentant les principales caractéristiques du projet :


a) Le concept ;


b) Le traitement littéraire (éléments d’écriture propres au genre du projet) ;


c) La bible graphique (uniquement pour les projets d’animation) ;


d) Les intentions de réalisation, en adéquation avec le ou les supports choisis et le ou les publics visés ;


e) Le cas échéant, des éléments de scénarisation illustrant les principes de narration immersive ;


4° Une note d’intention du producteur sur la stratégie de recherche de financements pouvant inclure une description précise des partenariats conclus, ainsi qu’une analyse concurrentielle permettant de bien positionner le projet sur un plan éditorial et marketing ;


5° Un calendrier de réalisation.

III-4.3. Documents justificatifs à joindre à l’appui d’une demande d’aide à la production


(Articles 321-22 et suivants)

I. – Dossier administratif :


1° Un devis détaillé des dépenses de production et d’accès au marché et, le cas échéant, la répartition des dépenses par territoire ;


2° Un plan de financement, accompagné de toute pièce justificative d’un financement public ou privé ;


3° Une présentation de la personne morale sollicitant l’aide et une note stratégique sur le développement de ses activités, accompagnées des documents relatifs à son organisation, notamment :

– lorsque la demande est présentée par une association, la copie des statuts paraphés et signés par le président, la copie du récépissé de dépôt de déclaration en préfecture, la copie de la publication au Journal officiel et, le cas échéant, la délégation de signature du président (pour la première demande seulement sauf en cas de modifications) ;


– lorsque la demande est présentée par une société, un exemplaire de l’extrait K bis datant de moins de trois mois, la copie des statuts paraphés et signés par le représentant légal et, le cas échéant, la délégation de signature du représentant légal (pour la première demande seulement sauf en cas de modifications) ;


– lorsque la demande est présentée par un établissement public, les dispositions statutaires régissant ses missions ;

4° Les curriculum vitae de l’équipe de création ;


5° Les contrats conclus avec les auteurs.


II. – Dossier artistique :


1° Une note de synthèse présentant :


a) Les principaux éléments artistiques du projet : concept, synopsis (le cas échéant), originalité du projet par rapport au ou aux supports choisis et au ou aux publics visés ;


b) Un rappel des principaux partenaires financiers et éditoriaux contribuant à l’élaboration du modèle économique et de la stratégie de diffusion ;


2° Une note d’intention des auteurs décrivant les choix artistiques et les enjeux créatifs spécifiques au ou aux supports choisis ;


3° Un dossier littéraire et graphique présentant les principales caractéristiques du projet :


a) Le concept ;


b) Le traitement littéraire (éléments d’écriture propres au genre du projet) ;


c) La bible graphique (uniquement pour les projets d’animation) ;


d) Les intentions de réalisation, en adéquation avec le ou les supports choisis et le ou les publics visés ;


e) Le cas échéant, des éléments de scénarisation illustrant les principes de narration immersive ;


4° Une note d’intention sur la stratégie de diffusion au niveau national et international et la recherche de financements pouvant inclure une description précise des partenariats conclus, ainsi qu’une analyse concurrentielle permettant de bien positionner le projet sur un plan éditorial et marketing ;


5° Un calendrier de réalisation.

III-4.4. Documents justificatifs à joindre à l’appui d’une demande d’aide aux opérations à caractère collectif


(Articles 321-30 et suivants)

I. – Dossier administratif :


1° Un devis détaillé de l’opération ;


2° Le plan de financement, accompagné toute pièce justificative d’un financement public ou privé ;


3° Une présentation de la personne morale sollicitant l’aide et une note stratégique sur le développement de ses activités, accompagnées des documents relatifs à son organisation, notamment :

– lorsque la demande est présentée par une association, la copie des statuts paraphés et signés par le président, la copie du récépissé de dépôt de déclaration en préfecture, la copie de la publication au Journal officiel et, le cas échéant, la délégation de signature du président (pour la première demande seulement sauf en cas de modifications) ;


– lorsque la demande est présentée par une société, un exemplaire de l’extrait K bis datant de moins de trois mois, la copie des statuts paraphés et signés par le représentant légal et, le cas échéant, la délégation de signature du représentant légal (pour la première demande seulement sauf en cas de modifications) ;


– lorsque la demande est présentée par un établissement public, les dispositions statutaires régissant ses missions.

II. – Dossier de présentation de l’opération :


1° Une présentation détaillée de l’opération ;


2° Le programme détaillé ainsi que la liste des intervenants le cas échéant ;


3° Le positionnement par rapport aux opérations existantes ;


4° Le planning de l’opération et le plan de communication.

III-5. Aides financières sélectives à la création, à la production et à la promotion des jeux vidéo


III-5.1. Documents justificatifs à joindre à l’appui d’une demande d’aide à l’écriture


(Articles 322-4 et suivants)

I. – Dossier administratif :


1° Un devis détaillé des dépenses liées à l’écriture de la bible de conception ;


2° Le curriculum vitae de l’auteur ou des auteurs de l’équipe de création ;


3° Une copie d’une pièce d’identité recto verso de l’auteur ou des auteurs de l’équipe de création.


II. – Dossier artistique :


1° Une note de synthèse présentant les principaux éléments artistiques et techniques du projet ;


2° Une note d’intention de l’auteur ou des auteurs de l’équipe de création décrivant les choix artistiques et les enjeux créatifs spécifiques au ou aux supports choisis ;


3° Un dossier littéraire et graphique présentant les principales caractéristiques du projet :


a) Le concept ;


b) Les éléments de scénarisation ;


c) La bible graphique ;


d) Les mécaniques de jeu ;


e) Les principes de programmation et autres spécifications techniques ;


f) Les intentions de réalisation, en adéquation avec le ou les supports choisis et le ou les publics visés ;


4° Un descriptif des travaux et démarches à effectuer en vue de l’écriture de la bible de conception.

III-5.2. Documents justificatifs à joindre à l’appui d’une demande d’aide à la préproduction


(Articles 322-12 et suivants)

I. – Dossier administratif :


1° La lettre de demande ;


2° La fiche de renseignement concernant l’entreprise ;


3° Un devis détaillé ;


4° La liste des entreprises prestataires ;


5° La liste des auteurs et collaborateurs ;


6° La copie des contrats de cession des droits d’auteur ;


7° Le plan de financement.


II. – Dossier artistique :


1° Une présentation du concept (gameplay, univers graphique, game design, plateformes) ;


2° Le scénario et/ou le synopsis du projet ;


3° Une description des innovations techniques ou de création ;


4° Une présentation des outils et de la méthodologie ;


5° Le planning de préproduction ;


6° Le devis estimatif de la production du jeu vidéo et le positionnement du jeu par rapport au marché ;


7° Le curriculum vitae de l’entreprise (rappel historique du développement de l’entreprise, moyens humains, principaux clients) accompagné d’une note de développement stratégique et d’une note de développement sur les enjeux de responsabilité sociale, sociétale et environnementale ;


8° Le cas échéant, tout complément artistique fourni sous format vidéo (lien Vimeo ou équivalent avec son code d’accès).

III-5.3. Documents justificatifs à joindre à l’appui d’une demande d’aide à la production


(Articles 322-18 et suivants)

I. – Dossier administratif :


1° La lettre de demande ;


2° La fiche de renseignement concernant l’entreprise ;


3° Un devis détaillé ;


4° La liste des entreprises prestataires ;


5° La liste des auteurs et collaborateurs ;


6° La copie des contrats de cession des droits d’auteur ;


7° Le plan de financement.


II. – Dossier artistique :


1° Une présentation du concept (gameplay, univers graphique, game design, plateformes) ;


2° Le scénario et/ou le synopsis du projet ;


3° Une description des innovations techniques ou de création ;


4° Une présentation des outils et de la méthodologie ;


5° Le planning de préproduction ;


6° Le devis estimatif de la production du jeu vidéo et le positionnement du jeu par rapport au marché ;


7° Le curriculum vitae de l’entreprise (rappel historique du développement de l’entreprise, moyens humains, principaux clients) accompagné d’une note de développement stratégique et d’une note de développement sur les enjeux de responsabilité sociale, sociétale et environnementale ;


8° Le cas échéant, une maquette et/ou un prototype jouable ;


9° Le cas échéant, tout complément artistique fourni sous format vidéo (lien Vimeo ou équivalent avec son code d’accès).

III-5.4. Documents justificatifs à joindre à l’appui d’une demande d’aide aux opérations à caractère collectif


(Articles 322-25 et suivants)

I. – Dossier administratif :


1° Un devis détaillé de l’opération ;


2° Le plan de financement.


II. – Dossier de présentation de l’opération :


1° Une présentation détaillée de l’opération ;


2° Le programme détaillé ainsi que la liste des intervenants le cas échéant ;


3° Le positionnement par rapport aux opérations existantes ;


4° Le planning de l’opération et le plan de communication ;


5° Le curriculum vitae de l’entreprise (rappel historique du développement de l’entreprise, moyens humains, principaux clients).

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.