Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R1142-63-17 of the French Public Health Code

If, at the end of the period provided for in the third paragraph of Article R. 1142-63-13, the persons considered liable by the College or their insurers have not made an offer of compensation to the claimant, or if they have explicitly refused to make an offer, or if the claimant considers that the offer made to him is manifestly insufficient in the light of the opinion issued by the College, the claimant may send the Office, by registered letter with acknowledgement of receipt, a request for compensation.

The three-month period within which the Office must make the claimant an offer in substitution of the person(s) liable or their insurers runs from the date of receipt of the request for substitution by the Office.

The offer mentioned in the previous paragraph indicates the amount of compensation proposed for each of the heads of loss specified in the opinion of the college mentioned in article R. 1142-63-13.

Original in French 🇫🇷
Article R1142-63-17

Lorsque, à l’issue du délai prévu au troisième alinéa de l’article R. 1142-63-13, les personnes considérées comme responsables par le collège ou leurs assureurs n’ont pas fait parvenir une offre d’indemnisation au demandeur, lorsqu’ils ont refusé explicitement de faire une offre ou lorsque le demandeur estime que l’offre qui lui est faite est manifestement insuffisante au regard de l’avis émis par le collège, le demandeur peut adresser à l’office, par lettre recommandée avec demande d’avis de réception, une demande aux fins d’obtenir une indemnisation de sa part.

Le délai de trois mois dont dispose l’office pour faire au demandeur une offre en substitution du ou des responsables ou de leurs assureurs court à partir de la date de réception de la demande de substitution par l’office.

L’offre mentionnée à l’alinéa précédent indique le montant d’indemnisation proposé pour chacun des chefs de préjudice précisés par l’avis du collège mentionné à l’article R. 1142-63-13.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.