Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R1142-8 of the French Public Health Code

The Chairman of the Commission, when he is not seconded to the Office, and, where applicable, his deputy or deputies, receive allowances in recognition of the particular duties to which they are subject.

The same applies to the independent mediators provided for in the fourth paragraph of article L. 1142-5.

Allowances are paid to other members or their alternates when their participation in Commission meetings results in a loss of income.

The amount of these allowances is set by order of the ministers responsible for the budget and health.

The members of the commission and their alternates, as well as the mediators, are entitled to reimbursement of the travel and accommodation expenses they may incur in the course of their duties, under the conditions set by decree no. 2006-781 of 3 July 2006 setting the terms and conditions for the payment of expenses incurred by civil servants in their temporary travel.

Original in French 🇫🇷
Article R1142-8

Le président de la commission, lorsqu’il n’est pas détaché auprès de l’office, et, le cas échéant, son ou ses adjoints perçoivent des indemnités eu égard aux sujétions particulières auxquelles ils sont soumis.

Il en va de même des médiateurs indépendants prévus au quatrième alinéa de l’article L. 1142-5.

Des indemnités sont attribuées aux autres membres ou à leurs suppléants lorsque leur participation aux séances de la commission entraîne pour eux une perte de revenus.

Le montant de ces indemnités est fixé par arrêté des ministres chargés du budget et de la santé.

Les membres de la commission et leurs suppléants ainsi que les médiateurs bénéficient du remboursement des frais de transport et de séjour qu’ils sont susceptibles d’engager dans le cadre de leur mission dans les conditions fixées par le décret n° 2006-781 du 3 juillet 2006 fixant les conditions et les modalités de règlement des frais occasionnés par les déplacements temporaires des personnels civils de l’Etat.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.