Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R1161-24 of the French Public Health Code

Operators must comply with all the following obligations:

1° The salaried director of the operator and the healthcare professionals in charge of carrying out the operations provided for in the programme have no professional or financial links with the company exploiting the medicinal product, apart from the contract between the operator and the said company for the implementation of the learning programme;

2° The healthcare professionals in charge of the learning programme and its implementation do not carry out any mission of a commercial nature;

3° Operations are carried out in accordance with the rules of professional ethics and good practice;

4° The healthcare professionals employed by the operator receive prior and ongoing training in the pathology covered by the learning programme and the appropriate treatments, as well as in the operations to be carried out as part of the programme;

5° The operator may not subcontract all or part of the operations provided for in the learning programme. It undertakes to keep only anonymised data at the end of the patient’s participation in the programme;

6° The operator complies with the provisions of article 25 of law no. 78-17 of 6 January 1978 relating to information technology, files and civil liberties by requesting authorisation from the Commission nationale de l’informatique et des libertés for the processing of personal data that it implements.

Original in French 🇫🇷
Article R1161-24
Les opérateurs satisfont à l’ensemble des obligations suivantes :


1° Le directeur salarié de l’opérateur et les professionnels de santé chargés d’exécuter les opérations prévues par le programme n’ont aucun lien professionnel ou financier avec l’entreprise exploitant le médicament, en dehors du contrat qui lie l’opérateur à ladite entreprise pour la mise en œuvre du programme d’apprentissage ;


2° Les professionnels de santé en charge du programme d’apprentissage et de sa mise en œuvre n’assurent aucune mission à caractère commercial ;


3° L’exécution des opérations est conduite conformément aux règles de déontologie et aux règles de l’art ;


4° Les professionnels de santé employés par l’opérateur acquièrent une formation préalable et continue sur la pathologie objet du programme d’apprentissage et les traitements adaptés, ainsi que sur les opérations à mettre en œuvre dans le cadre du programme ;


5° L’opérateur ne peut pas sous-traiter tout ou partie des opérations prévues par le programme d’apprentissage. Il s’engage à ne conserver que des données anonymisées à l’issue de la durée de participation du patient au programme ;


6° L’opérateur se conforme aux dispositions de l’article 25 de la loi n° 78-17 du 6 janvier 1978 relative à l’informatique, aux fichiers et aux libertés en demandant une autorisation à la Commission nationale de l’informatique et des libertés pour le traitement de données à caractère personnel qu’il met en œuvre.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.