Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R1221-37 of the French Public Health Code

At the request of the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé, the blood establishment shall collect and keep all the information necessary for haemovigilance and transfusion safety to which it has access and which relates to :

1° Scheduled autologous transfusions in which the establishment has participated ;

2° Pre-transfusion and, where appropriate, post-transfusion examinations carried out on the patient;

3° The storage, for subsequent analysis, of biological samples taken from donated blood.

Original in French 🇫🇷
Article R1221-37

A la demande de l’Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé, l’établissement de transfusion sanguine recueille et conserve toutes les informations nécessaires à l’hémovigilance et à la sécurité transfusionnelle auxquelles il a accès et qui portent sur :

1° Les transfusions autologues programmées auxquelles l’établissement a participé ;

2° Les examens prétransfusionnels et, le cas échéant, post-transfusionnels pratiqués sur le patient ;

3° La conservation, aux fins d’analyses ultérieures, d’échantillons biologiques prélevés sur le don du sang.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.