Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R1222-39 of the French Public Health Code

All blood establishments must ensure the continuity of the public transfusion service. When applying for accreditation, and at the request of the inspector from the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé, it must provide evidence of compliance with this obligation.

For the activities of supply, transfusion advice and, where appropriate, immuno-haematology, the blood establishment must be on call 24 hours a day, in accordance with the following procedures:

1° For the delivery activity, and on each site, twenty-four hour on-call presence or, failing this, on-call availability is ensured by the staff mentioned in article R. 1222-23.

By way of derogation from the previous paragraph and outside working hours, the delivery activity, when the volume of activity of the site allows it, may be carried out by another site of the same blood establishment carrying out this same activity, provided that the organisation of this duty and the delivery times thus modified are compatible with the transfusion safety rules as specified in the good practices mentioned in article L. 1222-12. The establishment then informs the health establishments concerned and the regional health agency with territorial jurisdiction ;

2° For transfusion advice activities, at least one doctor or one pharmacist-biologist must be on duty around the clock, on site or on call;

3° For the immuno-haematology activity, with regard to “recipient” immuno-haematology examinations and complex immuno-haematology examinations, round-the-clock availability or, failing that, on-call availability is ensured. This activity also meets the conditions laid down in articles L. 6212-3 and L. 6222-6.

By way of derogation from the previous paragraph and outside working hours, this activity, when the volume of activity of the site allows it, may be carried out by another site of the same blood establishment carrying out this same activity provided that the organisation of this on-call service and the examination times thus modified are compatible with the rules of transfusion safety as specified in the good practices mentioned in article L. 1223-3. The establishment then informs the health establishments concerned and the regional health agency with territorial jurisdiction.

Original in French 🇫🇷
Article R1222-39

Tout établissement de transfusion sanguine assure la continuité du service public transfusionnel. Il présente, lors de la demande d’agrément ainsi qu’à la demande de l’inspecteur de l’Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé, les éléments justifiant du respect de cette obligation.

Pour les activités de délivrance, de conseil transfusionnel et, le cas échéant, d’immuno-hématologie, une permanence, par garde ou astreinte, est assurée vingt-quatre heures sur vingt-quatre par l’établissement de transfusion sanguine selon les modalités suivantes :

1° Pour l’activité de délivrance, et sur chaque site, la permanence sur place vingt-quatre heures sur vingt-quatre ou à défaut une disponibilité par astreinte est assurée par les personnels mentionnés à l’article R. 1222-23.

Par dérogation à l’alinéa précédent et en dehors des heures ouvrables, l’activité de délivrance, lorsque le volume d’activité du site le permet, peut être exercée par un autre site du même établissement de transfusion sanguine exerçant cette même activité à condition que l’organisation de cette permanence et les délais de délivrance ainsi modifiés soient compatibles avec les règles de sécurité transfusionnelle telles que précisées dans les bonnes pratiques mentionnées à l’article L. 1222-12. L’établissement en informe alors les établissements de santé concernés et l’agence régionale de santé territorialement compétente ;

2° Pour l’activité de conseil transfusionnel, la permanence, vingt-quatre heures sur vingt-quatre, sur place ou par astreinte, est assurée par au moins un médecin ou un pharmacien biologiste ;

3° Pour l’activité d’immuno-hématologie, en ce qui concerne les examens d’immuno-hématologie dits ” receveur ” et les examens complexes d’immuno-hématologie, une permanence vingt-quatre heures sur vingt-quatre ou, à défaut, une disponibilité par astreinte est assurée. Cette activité répond également aux conditions prévues aux articles L. 6212-3 et L. 6222-6.

Par dérogation à l’alinéa précédent et en dehors des heures ouvrables, cette activité, lorsque le volume d’activité du site le permet, peut être exercée par un autre site du même établissement de transfusion sanguine exerçant cette même activité à condition que l’organisation de cette permanence et les délais d’examens ainsi modifiés soient compatibles avec les règles de sécurité transfusionnelle telles que précisées dans les bonnes pratiques mentionnées à l’article L. 1223-3. L’établissement en informe alors les établissements de santé concernés et l’agence régionale de santé territorialement compétente.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.