Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R123-157 of the French Commercial code

The notice in the Bulletin officiel des annonces civiles et commerciales contains for companies and economic interest groupings:

1° The registration references;

2° The company name or name followed, where applicable, by the acronym;

3° The amount of capital and, for companies with variable capital, the amount below which the capital may not be reduced;

4° The address of the registered office;

5° The activity or activities carried out and, where applicable, the date on which the activity began;

6° In the case of a company, the legal form, the names, surnames, aliases and forenames of the partners who are indefinitely and jointly and severally liable for the company’s debts, and of the partners or third parties who have the capacity of manager, chairman, director, chairman of the board of directors, managing director, member of the management board, member of the supervisory board or statutory auditor in the company; the surnames, usual names, pseudonyms and first names of the other persons with the power to bind the company to third parties on a regular basis;

7° In the case of an economic interest grouping, the surnames, usual names, pseudonyms and first names of the directors, the persons responsible for management control and those responsible for auditing the accounts, as well as, where applicable, the members exempt from debts arising prior to their entry into the grouping.

8° Where the persons designated in 6° and 7° are legal entities, their name or company name.

Original in French 🇫🇷
Article R123-157

L’avis au Bulletin officiel des annonces civiles et commerciales contient pour les sociétés et les groupements d’intérêt économique :

1° Les références de l’immatriculation ;

2° La raison sociale ou la dénomination suivie, le cas échéant, du sigle ;

3° Le montant du capital et, pour les sociétés à capital variable, le montant au-dessous duquel le capital ne peut être réduit ;

4° L’adresse du siège ;

5° La ou les activités exercées et, le cas échéant, la date du commencement d’activité ;

6° S’il s’agit d’une société, la forme juridique, les nom, nom d’usage, pseudonyme et prénoms des associés tenus indéfiniment et solidairement des dettes sociales, et des associés ou des tiers ayant dans la société la qualité de gérant, président, administrateur, président du conseil d’administration, directeur général, membre du directoire, membre du conseil de surveillance ou commissaire aux comptes ; les nom, nom d’usage, pseudonyme et prénoms des autres personnes ayant le pouvoir d’engager à titre habituel la société envers les tiers ;

7° S’il s’agit d’un groupement d’intérêt économique, les noms, nom d’usage, pseudonyme et prénoms des administrateurs, des personnes chargées du contrôle de la gestion et de celles chargées du contrôle des comptes, ainsi que, le cas échéant, des membres exonérés des dettes nées antérieurement à leur entrée dans le groupement.

8° Lorsque les personnes désignées au 6° et 7° sont des personnes morales, leur dénomination ou raison sociale.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.