Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R1241-13 of the French Public Health Code

By way of derogation from articles R. 1241-9 to R. 1241-12, when the removal of haematopoietic cells collected from bone marrow is envisaged from a minor for the benefit of one of his or her parents, invested with the exercise of parental authority, the president of the judicial court, to whom the matter has been referred by the legal representatives under the conditions set out in article R. 1231-2, shall without delay appoint an ad hoc administrator to represent the minor under the conditions set out inarticle 388-2 of the Civil Code. The person appointed may not be an ascendant or collateral relative of the parents or the minor.

The information is given to the ad hoc administrator under the conditions provided for in the fourth paragraph of article L. 1241-3 of this code by the practitioner who indicated the transplant or any other practitioner chosen by the parents.

The President of the Judicial Court will refer the matter by any means to the committee of experts referred to in article L. 1231-3 so that it can give its opinion on the request.

The committee of experts will hear the minor capable of discernment in the presence of the ad hoc administrator appointed by the president of the court. It ensures that the minor does not refuse to undergo the procedure and that, in view of his or her degree of discernment, he or she has assessed the risks and consequences of the removal. The committee asks the doctor who decided to carry out the transplant to provide proof that every effort has been made to find an adult donor compatible with the recipient. The committee of experts sends its reasoned opinion to the president of the court.

The opinion of the committee of experts may be consulted by the ad hoc administrator or his lawyer at the secretariat of the president of the court. The opinion may only be consulted by the minor capable of discernment in the presence of the ad hoc administrator or his lawyer. However, where the request is made by the minor, the president of the court may, by reasoned decision, exclude all or part of the documents making up the opinion from consultation, where this is likely to cause serious psychological harm.

The president of the judicial court will rule on the request for authorisation to take the sample after holding the hearings provided for in the fifth paragraph of article L. 1241-3.

The decision is notified to the persons exercising parental authority, to the ad hoc administrator and to the doctor in charge of the service, department or care structure of the health establishment in which the removal is envisaged, who forwards it to the director of the establishment.

Original in French 🇫🇷
Article R1241-13

Par dérogation aux articles R. 1241-9 à R. 1241-12, lorsqu’un prélèvement de cellules hématopoïétiques recueillies dans la moelle osseuse est envisagé sur un mineur au bénéfice de l’un de ses parents, investi de l’exercice de l’autorité parentale, le président du tribunal judiciaire, saisi par les représentants légaux dans les conditions de l’article R. 1231-2, désigne sans délai un administrateur ad hoc pour représenter le mineur dans les conditions prévues à l’article 388-2 du code civil. La personne désignée ne peut être un ascendant ou un collatéral des parents et du mineur.


L’information est délivrée à l’administrateur ad hoc dans les conditions prévues au quatrième alinéa de l’article L. 1241-3 du présent code par le praticien qui a posé l’indication de greffe ou tout autre praticien au choix des parents.


Le président du tribunal judiciaire saisit par tous moyens le comité d’experts mentionné à l’article L. 1231-3 afin qu’il formule son avis sur la requête.


Le comité d’experts procède à l’audition du mineur capable de discernement en présence de l’administrateur ad hoc désigné par le président du tribunal judiciaire. Il s’assure qu’il n’existe de sa part aucun refus de l’intervention et qu’eu égard à son degré de discernement il a mesuré les risques et les conséquences du prélèvement. Il demande au médecin qui a posé l’indication de greffe d’apporter la preuve que tous les moyens ont été mis en œuvre pour trouver un donneur majeur compatible avec le receveur. Le comité d’experts adresse son avis motivé au président du tribunal judiciaire.


L’avis du comité d’experts peut être consulté au secrétariat du président du tribunal judiciaire par l’administrateur ad hoc ou son avocat. La consultation de l’avis par le mineur capable de discernement ne peut se faire qu’en présence de l’administrateur ad hoc ou de son avocat. Toutefois, lorsque la demande émane du mineur, le président du tribunal judiciaire peut, par décision motivée, exclure de la consultation tout ou partie des pièces composant l’avis, lorsque celle-ci est susceptible de causer un préjudice psychique grave.


Le président du tribunal judiciaire se prononce sur la demande d’autorisation de prélèvement après avoir procédé aux auditions prévues au cinquième alinéa de l’article L. 1241-3.


La décision est notifiée aux personnes investies de l’exercice de l’autorité parentale, à l’administrateur ad hoc ainsi qu’au médecin responsable du service, du département ou de la structure de soins de l’établissement de santé dans lequel le prélèvement est envisagé, qui la transmet au directeur de l’établissement.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.