Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R1261-27 of the French Public Health Code

I.-The application is deemed to be complete if, within two months of its receipt, the ministers responsible for the applicant institution have not informed the latter of any missing or incomplete information and indicated the deadline for providing this information.

These authorities inform each other of the requests for additional information that they send to the institution and of the replies received. If no reply is received within the time limit set, the institution is deemed to have withdrawn its request.

II. -The establishment’s supervisory ministers assess, in particular, whether the conditions for transporting, taking charge of, conserving and using the bodies offer sufficient guarantees to ensure the respect due to the donor’s body, the rules in force in terms of health and safety at work for people carrying out a professional activity on the site as well as the provisions applicable in terms of environmental protection.

They also assess the quality of the information provided to donors and to the contact person designated by them, to their family or close friends, the procedures for obtaining donors’ consent to donation and the procedures for verifying the absence of opposition to the return of their body, as well as the ethical and scientific relevance of the organisation put in place by the establishment.

III.-The establishment’s supervisory ministers may request any additional information they consider necessary. This information may include financial and accounting data relating to the applicant institution.

IV – The ministers responsible for the institution will notify the applicant institution of their decision within three months of the date on which the application is deemed to be complete. If no response is received within this period, the decision is deemed to be an implicit rejection.

Original in French 🇫🇷
Article R1261-27

I.-Le dossier est réputé complet si, dans un délai de deux mois à compter de sa réception, les ministres de tutelle de l’établissement demandeur n’ont pas fait connaître à ce dernier les informations manquantes ou incomplètes en indiquant le délai imparti pour les fournir.


Ces autorités s’informent mutuellement des demandes d’informations complémentaires qu’elles adressent à l’établissement et des réponses reçues. Sans réponse dans le délai imparti l’établissement est réputé avoir renoncé à sa demande.


II.-Les ministres de tutelle de l’établissement apprécient, en particulier, si les conditions de transport, de prise en charge, de conservation et d’utilisation des corps présentent des garanties suffisantes pour assurer le respect dû au corps du donneur, des règles en vigueur en matière de santé et de sécurité au travail des personnes exerçant une activité professionnelle sur le site ainsi que des dispositions applicables en matière de protection de l’environnement.


Ils apprécient également la qualité de l’information délivrée aux donneurs et à la personne référente désignée par eux, à leur famille ou à leurs proches, les modalités de recueil du consentement au don des donneurs et les modalités de vérification de l’absence d’opposition à la restitution de leur corps ainsi que la pertinence éthique et scientifique de l’organisation mise en place par l’établissement.


III.-Les ministres de tutelle de l’établissement peuvent demander toute information complémentaire qu’ils estiment nécessaire. Ces informations peuvent inclure des données financières et comptables relatives à l’établissement demandeur.


IV.-Les ministres de tutelle de l’établissement notifient leur décision à l’établissement demandeur dans un délai de trois mois à compter de la date à laquelle le dossier est réputé complet. L’absence de réponse dans ce délai vaut décision implicite de rejet.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.