Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R1331-2 of the French Public Health Code

It is forbidden to introduce into wastewater collection systems:

a) Directly or through pipes in buildings, any solid, liquid or gaseous matter likely to be the cause either of a danger to operating staff or to the residents of buildings connected to the collection system, or of damage to sewerage and treatment works, or of a hindrance to their operation;

b) Solid waste, including shredded waste;

c) Spring water or groundwater, including when it has been used in heat treatment or air-conditioning installations;

d) Drainage water from swimming pools.

However, municipalities acting in application of article L. 1331-10 may derogate from c and d of the previous paragraph, provided that the characteristics of the collection and treatment works allow this and that the discharges have no influence on the quality of the receiving environment of the final discharge. Where necessary, exemptions may be granted subject to pre-treatment before discharge into the collection systems.

Original in French 🇫🇷
Article R1331-2

Il est interdit d’introduire dans les systèmes de collecte des eaux usées :

a) Directement ou par l’intermédiaire de canalisations d’immeubles, toute matière solide, liquide ou gazeuse susceptible d’être la cause, soit d’un danger pour le personnel d’exploitation ou pour les habitants des immeubles raccordés au système de collecte, soit d’une dégradation des ouvrages d’assainissement et de traitement, soit d’une gêne dans leur fonctionnement ;

b) Des déchets solides, y compris après broyage ;

c) Des eaux de source ou des eaux souterraines, y compris lorsqu’elles ont été utilisées dans des installations de traitement thermique ou des installations de climatisation ;

d) Des eaux de vidange des bassins de natation.

Toutefois, les communes agissant en application de l’article L. 1331-10 peuvent déroger aux c et d de l’alinéa précédent à condition que les caractéristiques des ouvrages de collecte et de traitement le permettent et que les déversements soient sans influence sur la qualité du milieu récepteur du rejet final. Les dérogations peuvent, en tant que de besoin, être accordées sous réserve de prétraitement avant déversement dans les systèmes de collecte.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.