Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R1333-152 of the French Public Health Code

I.- Pursuant to articles L. 1333-5, L. 1333-15 and L. 1333-16, this section defines, in particular, the conditions under which radioactive sources, electrical equipment emitting ionising radiation and particle accelerators are acquired, distributed, imported, exported, transferred between Member States of the European Union, sold, taken back and disposed of.

The following are excluded from the application of the provisions of this section:

1° Radioactive waste as defined by article L. 542-1-1 du code de l’environnement ;

2° Materials, equipment and products contaminated by a radioactive substance or activated from a nuclear activity mentioned in Article L. 1333-1 ;

3° Objects, materials or products containing natural radionuclides not used for their radioactive, fissile or fertile properties and not covered by one of the regimes mentioned in article L. 1333-8 or L. 1333-9;

4° Particle accelerators of any type and electrical devices emitting ionising radiation when their manufacture and use are not subject to the declaration, registration or authorisation provided for in Article L. 1333-8 pursuant to 3° of I of Article R. 1333-106 ;

5° Nuclear materials defined in application of Article L. 1333-1 of the Defence Code unless they are intended for the manufacture of radioactive sources or used as a radioactive source, as well as materials used as nuclear fuels, irradiated or not, in basic nuclear installations or installations classified for environmental protection authorised for this purpose;

6° Radioactive samples or activated test specimens, which are intended to be characterised or analysed, to produce radioactive sources or to be used for intercomparison measurements, when these activities are described in the authorisations for these installations.

A decision by the Nuclear Safety Authority, approved by the Minister responsible for radiation protection, may exempt certain radioactive sources or electrical equipment emitting ionising radiation from all or part of the provisions of this section, with regard to radiation protection issues.

II – The declarations, registrations and authorisations mentioned in this section are either those mentioned in Article L. 1333-8, or those concerning :

1° The basic nuclear installations mentioned in article L. 593-2 du code de l’environnement ;

2° Nuclear installations and activities relevant to defence, as referred to in article L. 1333-15 of the Defence Code;

3° Installations classified for environmental protection subject to authorisation pursuant to article L. 512-1 du code de l’environnement ;

4° Installations subject to authorisation pursuant to article L. 162-1 of the Mining Code.

Original in French 🇫🇷
Article R1333-152

I.-En application des articles L. 1333-5, L. 1333-15 et L. 1333-16, la présente section définit, notamment, les conditions suivant lesquelles il est procédé à l’acquisition, la distribution, l’importation, l’exportation, le transfert entre Etats membres de l’Union européenne, la cession, la reprise et l’élimination des sources radioactives, des appareils électriques émettant des rayonnements ionisants et des accélérateurs de particules.

Sont exclus de l’application des dispositions de la présente section :

1° Les déchets radioactifs tels que définis par l’article L. 542-1-1 du code de l’environnement ;

2° Les matières, équipements et produits contaminés par une substance radioactive ou activés provenant d’une activité nucléaire mentionnée à l’article L. 1333-1 ;

3° Les objets, matières ou produits contenant des radionucléides naturels non utilisés pour leurs propriétés radioactives, fissiles ou fertiles ne relevant pas de l’un des régimes mentionnés à l’article L. 1333-8 ou L. 1333-9 ;

4° Les accélérateurs de tout type de particules et les appareils électriques émettant des rayonnements ionisants lorsque leur fabrication et leur utilisation ne sont pas soumises à la déclaration, à l’enregistrement ou à l’autorisation prévue à l’article L. 1333-8 en application du 3° du I de l’article R. 1333-106 ;

5° Les matières nucléaires définies en application de l’article L. 1333-1 du code de la défense sauf si elles sont destinées à la fabrication de sources radioactives ou utilisées comme source radioactive, ainsi que les matières utilisées comme combustibles nucléaires, irradiés ou non, dans les installations nucléaires de base ou les installations classées pour la protection de l’environnement autorisées à cet effet ;

6° Les échantillons radioactifs ou éprouvettes activées, qui sont destinés à être caractérisés ou analysés, à produire des sources radioactives ou à servir à des mesures d’intercomparaison, dès lors que ces activités sont décrites dans les autorisations de ces installations.

Une décision de l’Autorité de sûreté nucléaire homologuée par le ministre chargé de la radioprotection peut exempter au regard des enjeux de radioprotection, certaines sources radioactives ou appareils électriques émettant des rayonnements ionisants de tout ou partie des dispositions de la présente section.

II.-Les déclarations, enregistrements et autorisations mentionnés dans la présente section sont soit ceux mentionnés à l’article L. 1333-8, soit ceux concernant :

1° Les installations nucléaires de base mentionnées à l’article L. 593-2 du code de l’environnement ;

2° Les installations et activités nucléaires intéressant la défense mentionnées à l’article L. 1333-15 du code de la défense ;

3° Les installations classées pour la protection de l’environnement soumises à autorisation en application de l’article L. 512-1 du code de l’environnement ;

4° Les installations soumises à autorisation en application de l’article L. 162-1 du code minier.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.