Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R1413-70 of the French Public Health Code

An order of the Minister for Health specifies the form and content of the two parts of the declaration form and the procedures for electronic transmission.

This declaration is made under conditions which guarantee the anonymity of the patient(s) and professionals concerned, with the exception of the declarant. In particular, the form does not include patients’ full names, addresses, dates of birth or the full names of the professionals involved in their care.

Original in French 🇫🇷
Article R1413-70
Un arrêté du ministre chargé de la santé précise la forme et le contenu des deux parties du formulaire de déclaration ainsi que les modalités de leur transmission par voie électronique.


Cette déclaration est faite dans des conditions qui garantissent l’anonymat du ou des patients et des professionnels concernés à l’exception du déclarant. Le formulaire ne comporte notamment ni les noms et prénoms des patients, ni leur adresse, ni leur date de naissance, ni les noms et prénoms des professionnels ayant participé à leur prise en charge.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.