Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R15-33-29-12 of the French Code of Criminal Procedure

The Public Prosecutor at the Paris Court of Appeal shall order the withdrawal or suspension, for a period not exceeding two years, of the authorisation to carry out judicial police missions, by order issued either ex officio or on the proposal of the head of the department to which the agent is assigned or the head of the tax inspection department at the Directorate General of Public Finance.

The tax official will be heard beforehand, and may examine the file relating to the acts of which he or she is accused and be assisted by counsel of his or her choice.

A tax official whose authorisation has been suspended will automatically regain the right to carry out judicial police duties on expiry of the suspension. The Public Prosecutor at the Paris Court of Appeal may, at any time, shorten the duration of the suspension.

After a withdrawal, authorisation may only be reinstated in the manner provided for its initial award.

Original in French 🇫🇷
Article R15-33-29-12

Le procureur général près la cour d’appel de Paris prononce le retrait ou la suspension, pour une durée n’excédant pas deux ans, de l’habilitation à effectuer des missions de police judiciaire, par arrêté pris soit d’office, soit sur proposition du chef du service au sein duquel l’agent est affecté ou du chef du service du contrôle fiscal à la direction générale des finances publiques.

Il entend préalablement l’agent des services fiscaux, qui peut prendre connaissance du dossier relatif aux faits qui lui sont reprochés et se faire assister d’un conseil de son choix.

L’agent des services fiscaux dont l’habilitation a été suspendue recouvre de plein droit, à l’expiration de la suspension, la faculté d’exercer des missions de police judiciaire. Le procureur général près la cour d’appel de Paris peut, à tout moment, abréger la durée de la suspension.

Après un retrait, l’habilitation ne peut être rétablie que dans les formes prévues pour son attribution initiale.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.