Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R15-33-60-2 of the French Code of Criminal Procedure

When the Public Prosecutor wishes to propose the conclusion of a judicial public interest agreement, he shall indicate to the accused legal entity the possibility of being assisted by a lawyer. Except where the proposal is made pursuant to Article 180-2, if he has not done so previously, the Public Prosecutor shall make use of the option provided for in II of Article 77-2.

The proposed agreement specifies:

1° The corporate name of the legal entity concerned;

2° A precise statement of the facts and the legal classification likely to be applied to them;

3° The nature and quantum of the obligations proposed pursuant to 1° and 2° of I of Article 41-1-2 or 1° to 3° of Article 41-1-3, the deadlines and terms in which they must be carried out, and, where applicable, the department responsible for monitoring the compliance programme or for compensating the damage resulting from the offences committed;

4° Where applicable, the maximum amount of costs incurred in monitoring the implementation of the compliance programme that are borne by the legal person implicated;

5° Where applicable, the amount and terms of compensation for damage caused by the offence.

The proposed agreement is signed by the public prosecutor and, if it is accepted, by the legal representatives of the legal entity assisted, where applicable, by its lawyer.

Original in French 🇫🇷
Article R15-33-60-2

Lorsqu’il souhaite proposer la conclusion d’une convention judiciaire d’intérêt public, le procureur de la République indique à la personne morale mise en cause la possibilité de se faire assister par un avocat. Hors le cas où la proposition intervient en application de l’article 180-2, s’il ne l’a pas fait antérieurement, le procureur de la République fait usage de la possibilité prévue au II de l’article 77-2.

La proposition de convention précise :

1° La dénomination sociale de la personne morale concernée ;

2° Un exposé précis des faits ainsi que la qualification juridique susceptible de leur être appliquée ;

3° La nature et le quantum des obligations proposées en application des 1° et 2° du I de l’article 41-1-2 ou des 1° à 3° de l’article 41-1-3, les délais et les modalités dans lesquels elles doivent être exécutées, ainsi que, le cas échéant, le service chargé du contrôle du programme de mise en conformité ou de la réparation du préjudice résultant des infractions commises ;

4° Le cas échéant, le montant maximum des frais exposés pour le contrôle de la mise en œuvre du programme de conformité qui sont supportés par la personne morale mise en cause ;

5° Le cas échéant, le montant et les modalités de la réparation des dommages causés par l’infraction.

La proposition de convention est signée par le procureur de la République et, si elle l’accepte, par les représentants légaux de la personne morale assistée le cas échéant de son avocat.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.