Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R15-33-61 of the French Code of Criminal Procedure

The settlement proposal made by the mayor in accordance with the provisions of article 44-1 shall be sent by registered letter or delivered against receipt in duplicate to the offender within one month of the official report recording the offence.

It specifies:

– the nature of the acts complained of, their legal classification as well as the amount of the fine and additional penalties incurred;

– the amount of reparation proposed and the period within which this reparation must be paid ;

– where applicable, the number of hours of unpaid work proposed and the period within which such work must be performed, the nature of the work proposed and its place of performance;

– the period within which the offender must make known his acceptance or refusal of the proposed settlement.

It indicates that the offender has the option of being assisted, at his own expense, by a lawyer before making his decision known.

The proposal also indicates that, if accepted by the offender, it must be sent for approval, depending on the case, to the public prosecutor or police court judge and that the offender will then be informed of the judicial authority’s decision.

It is stipulated that if the offender does not respond to the settlement proposal within the specified timeframe, he or she will be deemed to have refused the settlement and that the official statement of offence will then be forwarded to the public prosecutor.

.

Original in French 🇫🇷
Article R15-33-61

La proposition de transaction faite par le maire conformément aux dispositions de l’article 44-1 est adressée par lettre recommandée ou remise contre récépissé en double exemplaire au contrevenant dans un délai d’un mois à compter du procès-verbal constatant l’infraction.

Elle précise :

– la nature des faits reprochés, leur qualification juridique ainsi que le montant de l’amende et les peines complémentaires encourus ;

– le montant de la réparation proposée et le délai dans lequel cette réparation devra être versée ;

– s’il y a lieu, le nombre d’heures de travail non rémunéré proposé et le délai dans lequel ce travail devra être exécuté, la nature du travail proposé et son lieu d’exécution ;

– le délai dans lequel le contrevenant devra faire connaître son acceptation ou son refus de la proposition de transaction.

Elle indique que le contrevenant a la possibilité de se faire assister, à ses frais, d’un avocat avant de faire connaître sa décision.

La proposition indique également qu’en cas d’acceptation de sa part elle devra être adressée pour homologation selon les cas au procureur de la République ou au juge du tribunal de police et que le contrevenant sera alors informé de la décision de l’autorité judiciaire.

Il est mentionné que si le contrevenant ne fait pas connaître sa réponse à la proposition de transaction dans les délais impartis il sera considéré comme ayant refusé la transaction et que le procès-verbal de contravention sera alors transmis au procureur de la République.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.