The showing of a work or document dubbed into French is subject to the issue of a separate cinematographic exhibition licence from that issued for the showing of the work or document in the original version.
A cinematographic release for a work or document dubbed in French is only granted if the dubbing was carried out entirely in studios located on French territory or on the territory of another Member State of the European Union or a State party to the Agreement on the European Economic Area. This condition is not required for works and documents of Canadian origin dubbed in Canada.