Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R214-32-19 of the French Monetary and Financial Code

I. – The assets of a general-purpose investment fund may also include, up to the limit of 10% stipulated in II of article R. 214-32-18 :

1° warrants ;

2° Savings bonds

3° Promissory notes

4° mortgage notes

5° Shares or units in FIAs established in another Member State of the European Union or in investment funds governed by foreign law that meet the criteria laid down in the general regulations of the Autorité des marchés financiers;

6° Shares or units in the following FIAs or undertakings for collective investment in transferable securities:

a) Feeder undertakings for collective investment mentioned in articles L. 214-22 and L. 214-24-57 ;

b) (Repealed) ;

c) UCITS and AIFs covered by paragraphs 1, 2 and 6 of sub-section 2, paragraph 2 or sub-paragraph 1 of paragraph 1 of sub-section 3 of this section which invest more than 10% of their assets in shares or units of collective investment schemes or investment funds;

d) General professional funds referred to in Article L. 214-144 ;

e) Specialised professional funds referred to in Article L. 214-154;

f) Fonds communs de placement à risques mentioned in article L. 214-28, fonds communs de placement dans l’innovation mentioned in article L. 214-30, fonds d’investissement de proximité mentioned in article L. 214-31 and fonds professionnels de capital investissement mentioned in article L. 214-160 ;

g) (Repealed) ;

6° bis Units, shares or debt securities issued by specialised financing institutions covered by paragraph 3 of sub-section 5 of this section;

7° Eligible financial securities and money market instruments which do not meet the conditions set out in I of article R. 214-32-18 ;

8° Units or shares in real estate collective investment schemes, professional real estate collective investment schemes or foreign schemes mentioned in 5° of I of article L. 214-36.

In addition, the 10% limit mentioned in the first sub-paragraph includes units or shares in UCITS, FIAs covered by paragraphs 1, 2 and 6 of sub-section 2 of paragraph 2 or sub-paragraph 1 of paragraph 1 of sub-section 3 of this section, FIAs governed by another Member State of the European Union or foreign investment funds which themselves invest more than 10% of their assets in units or shares of UCITS, FIAs governed by paragraphs 1, 2 and 6 of sub-section 2, paragraph 2 or sub-paragraph 1 of paragraph 1 of sub-section 3 of this section, FIAs governed by another Member State of the European Union or foreign investment funds.

For the purposes of this paragraph, shares in open-ended real estate investment companies (sociétés de placement à prépondérance immobilière à capital variable) referred to in article L. 214-62 are covered by point 8 only.

II. – The assets of a general-purpose investment fund may also include debt securities, up to the limit of 10% stipulated in I, if these comply with the following rules:

1° Ownership of the debt is based either on a registration, an authentic instrument or a private deed whose evidential value is recognised by French law;

2° The receivable is not subject to any security other than that which may have been created to achieve the management objective of the general purpose investment fund;

3° The debt is subject to reliable valuation in the form of an accurately calculated and regularly established price, which is either a market price or a price provided by a valuation system making it possible to determine the value at which the asset could be exchanged between informed parties entering into an agreement with full knowledge of the facts in the context of an arm’s length transaction;

4° The liquidity of the debt enables the general-purpose investment fund to meet its redemption obligations towards its holders and shareholders, as defined by its articles of association or fund rules.

Original in French 🇫🇷
Article R214-32-19

I. – L’actif d’un fonds d’investissement à vocation générale peut également comprendre, dans la limite de 10 % prévue au II de l’article R. 214-32-18 :

1° Des bons de souscription ;

2° Des bons de caisse ;

3° Des billets à ordre ;

4° Des billets hypothécaires ;

5° Des actions ou parts de FIA établis dans un autre Etat membre de l’Union européenne ou de fonds d’investissement de droit étranger répondant aux critères fixés par le règlement général de l’Autorité des marchés financiers ;

6° Des actions ou parts de FIA ou organismes de placement collectifs en valeurs mobilières suivants :

a) Organismes de placement collectifs nourriciers mentionnés aux articles L. 214-22 et L. 214-24-57 ;

b) (Abrogé) ;

c) OPCVM et FIA relevant des paragraphes 1,2 et 6 de la sous-section 2, du paragraphe 2 ou du sous-paragraphe 1 du paragraphe 1 de la sous-section 3 de la présente section qui investissent plus de 10 % de leurs actifs en actions ou parts de placements collectifs ou de fonds d’investissement ;

d) Fonds professionnels à vocation générale mentionnés à l’article L. 214-144 ;

e) Fonds professionnels spécialisés mentionnés à l’article L. 214-154 ;

f) Fonds communs de placement à risques mentionnés à l’article L. 214-28, fonds communs de placement dans l’innovation mentionnés à l’article L. 214-30, fonds d’investissement de proximité mentionnés à l’article L. 214-31 et fonds professionnels de capital investissement mentionnés à l’article L. 214-160 ;

g) (Abrogé) ;

6° bis Des parts, actions ou titres de créance émis par des organismes de financement spécialisé relevant du paragraphe 3 de la sous-section 5 de la présente section ;

7° Des titres financiers éligibles et instruments du marché monétaire ne répondant pas aux conditions mentionnées au I de l’article R. 214-32-18 ;

8° Des parts ou actions d’organismes de placement collectif immobilier, d’organismes professionnels de placement collectif immobilier ou d’organismes étrangers mentionnées au 5° du I de l’article L. 214-36.

En outre, sont incluses dans la limite de 10 % mentionnée au premier alinéa les parts ou actions d’OPCVM, de FIA relevant des paragraphes 1,2 et 6 de la sous-section 2 du paragraphe 2 ou du sous-paragraphe 1 du paragraphe 1 de la sous-section 3 de la présente section, de FIA relevant d’un autre Etat membre de l’Union européenne ou de fonds d’investissement étrangers eux-mêmes investis à plus de 10 % en parts ou actions d’OPCVM, de FIA relevant des paragraphes 1,2 et 6 de la sous-section 2, du paragraphe 2 ou du sous-paragraphe 1 du paragraphe 1 de la sous-section 3 de la présente section, de FIA relevant d’un autre Etat membre de l’Union européenne ou de fonds d’investissement étrangers.

Pour l’application du présent paragraphe, les actions de sociétés de placement à prépondérance immobilière à capital variable mentionnées à l’article L. 214-62 relèvent du seul 8°.

II. – L’actif d’un fonds d’investissement à vocation générale peut également comprendre, dans la limite de 10 % prévue au I, des créances, si ces dernières satisfont aux règles suivantes :

1° La propriété de la créance est fondée, soit sur une inscription, soit un acte authentique, soit sur un acte sous seing privé dont la valeur probante est reconnue par la loi française ;

2° La créance ne fait l’objet d’aucune sûreté autre que celles éventuellement constituées pour la réalisation de l’objectif de gestion du fonds d’investissement à vocation générale ;

3° La créance fait l’objet d’une valorisation fiable sous forme d’un prix calculé de façon précise et établi régulièrement, qui est soit un prix de marché, soit un prix fourni par un système de valorisation permettant de déterminer la valeur à laquelle l’actif pourrait être échangé entre des parties avisées et contractant en connaissance de cause dans le cadre d’une transaction effectuée dans des conditions normales de concurrence ;

4° La liquidité de la créance permet au fonds d’investissement à vocation générale de respecter ses obligations en matière d’exécution des rachats vis-à-vis de ses porteurs et actionnaires, telles que définies par ses statuts ou son règlement.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.