I.-The establishments and organisations mentioned in 2° of Article R. 2142-42 shall appoint a local correspondent and his/her alternate.
As soon as they are appointed, the identity, status, experience and contact details of the local correspondent and his/her alternate are communicated to the Agence de la biomédecine by the head of the structure in which the correspondent and his/her alternate perform their duties.
The provisions of this decree also apply to the local correspondent’s alternate.
II – The local correspondent for the vigilance system relating to medically assisted procreation is a healthcare professional with experience in this field.