Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R221-77 of the French Monetary and Financial Code

When applying to open a Livret Jeune, the applicant declares on his or her honour that he or she does not already hold a Livret Jeune and that he or she meets the residence requirement set out in article L. 221-24.

They must provide proof of the age requirement set out in the same article by producing any official French or foreign document or record establishing their date of birth. If the document or deed presented is in a foreign language, it must be accompanied by a translation by a sworn translator.

If the applicant is a minor, he must also indicate the name and address of his legal representative when submitting his application.

Original in French 🇫🇷
Article R221-77

Lorsqu’il demande l’ouverture d’un livret jeune, le pétitionnaire déclare sur l’honneur qu’il n’est pas déjà titulaire d’un tel livret et qu’il remplit la condition de résidence posée à l’article L. 221-24.

Il justifie de la condition d’âge fixée au même article par la production de tout document ou acte officiel français ou étranger établissant sa date de naissance. Si le document ou l’acte présenté est rédigé dans une langue étrangère, il doit être accompagné de sa traduction par un traducteur assermenté.

S’il est mineur, le pétitionnaire indique en outre, lors de la présentation de sa demande, le nom et l’adresse de son représentant légal.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.