Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R2324-25 of the French Public Health Code

I.- As part of his or her supervisory role under article L. 2324-2, the doctor in charge of the departmental maternal and child protection service will ask the managers of the establishments and services covered by this section to provide him or her each year with information relating to the children cared for and the characteristics of the care provided. The limitative list of this information, as well as the procedures for its transmission, are defined by order of the Minister responsible for the family.

II – The manager of an establishment or service for the care of young children must inform the President of the Departmental Council without delay of :

1° Any accident occurring during the care of a child entrusted to it which results in the child being hospitalised or taken into care by emergency teams from outside the establishment;

2° Any death of a child entrusted to it.

It also informs the President of the Departmental Council without delay of any change in the contact details mentioned in 3° of IV of article R. 2324-19, enabling the establishment to be contacted in an emergency.

III.With regard to the reception of children of parents or legal representatives in social or professional integration, the manager of a reception establishment for young children:

1° Without prejudice to the provisions of the Code de l’action sociale et des familles, sends the chairman of the comité départemental des services aux familles, once a year and in accordance with the procedures defined by order of the minister responsible for the family, an updated document setting out the procedures according to which the establishment or service implements, when they apply to it, the provisions of article L. 214-7 of this Code, as well as the results obtained;

2° In accordance with the provisions of the Code de l’action sociale et des familles (Social Action and Family Code) relating to the care of young children of people undergoing social or professional integration, inform the mayor of the municipality in which the establishment is located or, where applicable, the president of the public establishment for inter-municipal cooperation with responsibility for the care of young children, of the measures put in place under the obligation instituted by Article L. 214-7 of the same code.

Original in French 🇫🇷
Article R2324-25

I.-Dans le cadre de sa mission de contrôle prévue à l’article L. 2324-2, le médecin responsable du service départemental de protection maternelle et infantile demande aux personnes gestionnaires des établissements et services relevant de la présente section de lui transmettre chaque année des informations relatives aux enfants accueillis ainsi qu’aux caractéristiques de l’accueil. La liste limitative de ces informations, ainsi que les modalités de leur transmission, sont définies par arrêté du ministre chargé de la famille.


II.-Le gestionnaire d’un établissement ou service d’accueil de jeunes enfants informe sans délai le président du conseil départemental de :


1° Tout accident survenu pendant l’accueil d’un enfant qui lui était confié ayant entraîné l’hospitalisation de ce dernier ou sa prise en charge par des équipes de secours extérieures à l’établissement ;


2° Tout décès d’un enfant qui lui était confié.


Il informe également sans délai le président du conseil départemental de tout changement des coordonnées mentionnées au 3° du IV de l’article R. 2324-19, permettant de joindre l’établissement en cas d’urgence.


III.-Au titre de l’accueil d’enfants de parents ou représentants légaux en insertion sociale ou professionnelle, le gestionnaire d’un établissement d’accueil de jeunes enfants :


1° Transmet, sans préjudice des dispositions du code de l’action sociale et des familles, au président du comité départemental des services aux familles, une fois par an et selon des modalités définies par arrêté du ministre chargé de la famille, un document actualisé présentant les modalités selon lesquelles l’établissement ou le service met en œuvre, lorsqu’elles s’appliquent à lui, les dispositions de l’article L. 214-7 de ce code, ainsi que les résultats obtenus ;


2° Informe, conformément aux dispositions du code de l’action sociale et des familles relatives à l’accueil des jeunes enfants des personnes en insertion sociale ou professionnelle, le maire de la commune d’implantation ou, le cas échéant, le président de l’établissement public de coopération intercommunale compétent en matière d’accueil des jeunes enfants, des actions mises en place au titre de l’obligation instituée par l’article L. 214-7 du même code.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.