Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R321-3 of the French Code of civil enforcement procedures

In addition to the particulars prescribed for bailiff’s documents, the summons to pay valid as a seizure shall include :

1° A statement that the pursuing creditor is a solicitor, which implies election of domicile;

2° An indication of the date and nature of the enforcement order under which the summons is issued;

3° A statement of the sums claimed in principal, costs and accrued interest, together with an indication of the rate of default interest;

4° A warning that the debtor must pay these sums within eight days, that if payment is not made, the procedure for the sale of the property will continue and that, to this end, the debtor will be summoned to appear at a hearing of the enforcement judge to rule on the terms of the procedure;

5° A description of each of the assets or rights to which the seizure relates, as required by the rules governing land registration;

6° A statement that the summons constitutes a seizure of the property and that the property is unavailable to the debtor from the date of service of the summons and to third parties from the date of publication of the summons in the property register;

7° An indication that the summons is tantamount to seizure of the fruits and that the debtor is the sequestrator;

8° A statement that the debtor retains the option of seeking a buyer for the seized property in order to sell it out of court, or to give a power of attorney to that effect, and a statement that the sale may only be concluded with the authorisation of the enforcement judge;

9° A summons, where the property is the subject of a lease, to inform the bailiff of the surname, first name and address of the lessee or, in the case of a legal entity, its name and registered office;

10° Indication that a bailiff may enter the premises to draw up a description of the property;

11° Indication of the enforcement judge with territorial jurisdiction to hear the attachment proceedings and any disputes or incidental claims relating thereto;

12° An indication that the debtor who so requests in advance may benefit from legal aid for the seizure procedure if he meets the means test set out in law no. 91-647 of 10 July 1991 on legal aid and decree no. 2020-1717 of 28 December 2020 implementing this law;

13° An indication, if the debtor is a natural person, that if he considers himself to be in a situation of over-indebtedness, he may refer the matter to the Commission de surendettement des particuliers (Private Individuals’ Over-indebtedness Commission) set up by Article L. 712-1 of the French Consumer Code.

If the distraining creditor acts by virtue of a transfer, for whatever reason, of the claim contained in the enforceable title on which the proceedings are based, the summons refers to the transfer deed unless the debtor has been duly notified beforehand.

When the summons to pay is served on a person who has granted a mortgage on one of his assets to guarantee the debt of a third party, the time limit for the summons provided for in 4° is extended to one month.

The particulars provided for in this article are prescribed on pain of nullity. However, nullity is not incurred on the grounds that the sums claimed are greater than those owed to the creditor.

Original in French 🇫🇷
Article R321-3

Outre les mentions prescrites pour les actes d’huissier de justice, le commandement de payer valant saisie comporte :

1° La constitution d’avocat du créancier poursuivant, laquelle emporte élection de domicile ;

2° L’indication de la date et de la nature du titre exécutoire en vertu duquel le commandement est délivré ;

3° Le décompte des sommes réclamées en principal, frais et intérêts échus ainsi que l’indication du taux des intérêts moratoires ;

4° L’avertissement que le débiteur doit payer ces sommes dans un délai de huit jours, qu’à défaut de paiement, la procédure à fin de vente de l’immeuble se poursuivra et qu’à cet effet, le débiteur sera assigné à comparaître à une audience du juge de l’exécution pour voir statuer sur les modalités de la procédure ;

5° La désignation de chacun des biens ou droits sur lesquels porte la saisie immobilière, telle qu’exigée par les règles de la publicité foncière ;

6° L’indication que le commandement vaut saisie de l’immeuble et que le bien est indisponible à l’égard du débiteur à compter de la signification de l’acte et à l’égard des tiers à compter de la publication de celui-ci au fichier immobilier ;

7° L’indication que le commandement vaut saisie des fruits et que le débiteur en est séquestre ;

8° L’indication que le débiteur garde la possibilité de rechercher un acquéreur de l’immeuble saisi pour procéder à sa vente amiable ou de donner mandat à cet effet et la mention que cette vente ne pourra néanmoins être conclue qu’après autorisation du juge de l’exécution ;

9° La sommation, lorsque le bien fait l’objet d’un bail, d’avoir à indiquer à l’huissier de justice les nom, prénom et adresse du preneur ou, s’il s’agit d’une personne morale, sa dénomination et son siège social ;

10° L’indication qu’un huissier de justice pourra pénétrer dans les lieux afin de dresser un procès-verbal de description de l’immeuble ;

11° L’indication du juge de l’exécution territorialement compétent pour connaître de la procédure de saisie et des contestations et demandes incidentes y afférentes ;

12° L’indication que le débiteur qui en fait préalablement la demande peut bénéficier, pour la procédure de saisie, de l’aide juridictionnelle s’il remplit les conditions de ressources prévues par la loi n° 91-647 du 10 juillet 1991 relative à l’aide juridique et le décret n° 2020-1717 du 28 décembre 2020 portant application de cette loi ;

13° L’indication, si le débiteur est une personne physique, que s’il s’estime en situation de surendettement, il a la faculté de saisir la commission de surendettement des particuliers instituée par l’article L. 712-1 du code de la consommation.

Si le créancier saisissant agit en vertu d’une transmission, à quelque titre que ce soit, de la créance contenue dans le titre exécutoire fondant les poursuites, le commandement vise l’acte de transmission à moins que le débiteur n’en ait été régulièrement avisé au préalable.

Lorsque le commandement de payer valant saisie est signifié à la personne qui a consenti une hypothèque sur l’un de ses biens pour garantir la dette d’un tiers, le délai de sommation prévu au 4° est porté à un mois.

Les mentions prévues au présent article sont prescrites à peine de nullité. Toutefois, la nullité n’est pas encourue au motif que les sommes réclamées sont supérieures à celles qui sont dues au créancier.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.