Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R341-16 of the French Monetary and Financial Code

For the application of article L. 341-12, the direct seller shall provide the canvassed person with information concerning:

1° The identity, principal activity and geographical address at which the financial services provider is established, as well as any other address necessary for monitoring relations between the canvassed party and the provider. The direct seller shall also provide the person being canvassed with his identity and that of his addresses to be taken into account in his dealings with the direct seller.

Where the supplier is registered in the Trade and Companies Register, it will provide the canvasser with its registration number. In addition, persons subject to authorisation provide the person canvassed with the contact details of the authorities responsible for their supervision.

2° The financial service: the direct seller provides the person canvassed with information on the total price due, including all related commissions, charges and expenses and all taxes paid by the direct seller. The direct seller will also provide information on the existence of any other taxes or charges not paid or invoiced by the direct seller.

Where applicable, the direct seller shall inform the person being canvassed that the financial service is linked to instruments that involve particular risks due to their specific features or the transactions to be carried out, or whose price depends on fluctuations in the financial markets over which the supplier has no influence, and that past performance is not an indication of future performance.

The direct seller shall provide the person being canvassed with information about any limitations on the period during which the information provided is valid, the methods of payment and execution and, lastly, if applicable, the existence of any specific additional costs for the person being canvassed relating to the use of the remote communication technique.

3° The distance contract: the direct seller provides the canvassed party with information on the existence of the right of withdrawal referred to inArticle L. 222-7 of the Consumer Code, its duration, the possible financial consequences of its implementation, and the address to which the canvassed party must notify his decision to withdraw. Information on the absence of such a right and the consequences thereof shall be provided by the direct seller to the person canvassed.

For contracts to which the withdrawal period referred to in the same Article L. 222-7 applies, the direct marketer shall provide the canvassed party with information to the effect that, unless the latter expressly agrees, the contract may not commence to be performed until the withdrawal period has expired. For the consumer credit agreements provided for in Chapter I of Title I of Book III of the Consumer Code, the direct seller provides the canvassed party with information on the fact that, even with his agreement, the agreement cannot begin to be executed during the first seven days, except in the case of affected credit agreements, which cannot begin to be executed during the first three days.

The direct seller shall provide the person canvassed with information on any rights held by the parties to terminate the contract, without omitting any contractual penalties.

Where the contract is for successive performance, the direct seller shall provide the canvassed party with information on the minimum duration.

Information on the language or languages that will be used between the parties during the pre-contractual relationship, as well as the language or languages in which the contract will be drawn up, is provided to the canvasser. The language used during the contractual relationship shall be chosen in agreement with the person being canvassed.

4° Remedies: the direct seller shall provide the canvassed party with information on the existence or absence of accessible out-of-court complaint and redress procedures and, if such procedures exist, on how to exercise them. Information on the existence of guarantee funds or other compensation mechanisms, such as the mechanisms for compensating depositors, investors and guarantors mentioned in articles L. 312-4, L. 313-50 and L. 322-1 respectively, is also provided to the canvassed person.

5° In the case of voice telephony communications, the identity of the direct seller and the commercial nature of the call initiated by the direct seller are clearly indicated at the beginning of any conversation with the person being canvassed.

Subject to the formal agreement of the person canvassed, only the following information need be provided:

a) The identity of the canvasser and the link between this person and the supplier;

b) A description of the main features of the financial service;

c) The total price payable by the canvasser to the supplier for the financial service, including all taxes paid by the direct seller or, where an exact price cannot be given, the basis for calculating the price so that the canvasser can verify the price;

d) Indication of the existence of any other taxes or charges not paid or invoiced by the direct seller;

e) The existence or absence of the right of withdrawal referred to in Article L. 121-29 of the French Consumer Code and, if this right exists, its duration and the terms and conditions for exercising it, including information on the amount that the person canvassed may be required to pay pursuant to Article L. 121-30 of the same code.

The supplier shall provide the consumer with information on, firstly, the fact that other information may be provided on request and, secondly, the nature of this information.

Original in French 🇫🇷
Article R341-16

Pour l’application de l’article L. 341-12, le démarcheur fournit à la personne démarchée des informations concernant :

1° L’identité, l’activité principale, l’adresse géographique à laquelle le fournisseur de services financiers est établi, ainsi que toute autre adresse nécessaire au suivi des relations entre la personne démarchée et le fournisseur. Le démarcheur fournit également à la personne démarchée son identité ainsi que celle de ses adresses devant être prise en compte pour ses relations avec lui.

Lorsque le fournisseur est inscrit au registre du commerce et des sociétés, il fournit à la personne démarchée son numéro d’immatriculation. En outre, les personnes soumises à agrément fournissent à la personne démarchée les coordonnées des autorités chargées de leur contrôle.

2° Le service financier : le démarcheur fournit à la personne démarchée les informations sur le prix total dû, y compris l’ensemble des commissions, charges et dépenses y afférentes et toutes les taxes acquittées par lui. Le démarcheur fournit également à la personne démarchée l’information sur l’existence de toute autre taxe ou frais qui ne sont pas acquittés ou facturés par lui.

Le cas échéant, le démarcheur précise à la personne démarchée, d’une part, que le service financier est lié à des instruments qui impliquent des risques particuliers du fait de leurs spécificités ou des opérations à exécuter ou dont le prix dépend de fluctuations des marchés financiers sur lesquelles le fournisseur n’a aucune influence et, d’autre part, que les performances passées ne laissent pas présager des performances futures.

Le démarcheur fournit à la personne démarchée l’information sur toute limitation de la durée pendant laquelle les informations fournies sont valables, des modes de paiement et d’exécution et enfin, s’il y a lieu, de l’existence de tout coût supplémentaire spécifique pour la personne démarchée afférent à l’utilisation de la technique de communication à distance.

3° Le contrat à distance : le démarcheur fournit à la personne démarchée l’information sur l’existence du droit de rétractation mentionné à l’article L. 222-7 du code de la consommation, sa durée, les conséquences pécuniaires éventuelles de sa mise en oeuvre, ainsi que l’adresse à laquelle la personne démarchée doit notifier sa décision de se rétracter. L’information sur l’absence d’un tel droit ainsi que sur les conséquences de cette absence est fournie par le démarcheur à la personne démarchée.


Pour les contrats pour lesquels s’applique le délai de rétractation mentionné au même article L. 222-7, le démarcheur fournit à la personne démarchée l’information sur le fait que, sauf accord exprès de celle-ci, le contrat ne peut commencer à être exécuté qu’à l’expiration du délai de rétractation. Pour les contrats de crédit à la consommation prévus au chapitre Ier du titre Ier du livre III du code de la consommation, le démarcheur fournit à la personne démarchée l’information sur le fait que, même avec son accord, le contrat ne peut commencer à être exécuté durant les sept premiers jours, sauf s’agissant des contrats de crédit affecté, qui ne peuvent commencer à être exécutés durant les trois premiers jours.


Le démarcheur fournit à la personne démarchée l’information sur les éventuels droits détenus par les parties de résilier le contrat, sans omettre les éventuelles pénalités contractuelles.


Lorsque le contrat est à exécution successive, le démarcheur fournit à la personne démarchée l’information sur la durée minimale.


L’information sur la langue ou les langues qui seront utilisées entre les parties durant la relation précontractuelle, ainsi que la langue ou les langues dans lesquelles le contrat sera rédigé est fournie à la personne démarchée. La langue utilisée durant la relation contractuelle est choisie en accord avec la personne démarchée.

4° Les recours : le démarcheur fournit à la personne démarchée l’information sur l’existence ou l’absence de procédures extrajudiciaires de réclamation et de recours accessibles et, si de telles procédures existent, sur leurs modalités d’exercice. L’information sur l’existence de fonds de garantie ou d’autres mécanismes d’indemnisation, tels que les mécanismes d’indemnisation des déposants, des investisseurs et des cautions respectivement mentionnés aux articles L. 312-4, L. 313-50 et L. 322-1 est également fournie à la personne démarchée.

5° En cas de communication par téléphonie vocale, l’identité du démarcheur et le caractère commercial de l’appel dont le démarcheur a pris l’initiative sont indiqués sans équivoque au début de toute conversation avec la personne démarchée.

Sous réserve de l’accord formel de la personne démarchée, seules les informations ci-après doivent être fournies :

a) L’identité du démarcheur et le lien de cette personne avec le fournisseur ;

b) Une description des principales caractéristiques du service financier ;

c) Le prix total dû par la personne démarchée au fournisseur pour le service financier, qui comprend toutes les taxes acquittées par le démarcheur ou, lorsqu’un prix exact ne peut être indiqué, la base de calcul du prix permettant à la personne démarchée de vérifier ce dernier ;

d) L’indication de l’existence éventuelle d’autres taxes ou frais qui ne sont pas acquittés par le démarcheur ou facturés par lui ;

e) L’existence ou l’absence du droit de rétractation mentionné à l’article L. 121-29 du code de la consommation et, si ce droit existe, sa durée et les modalités de son exercice, y compris des informations sur le montant que la personne démarchée peut être tenue de payer en vertu de l’article L. 121-30 du même code.

Le fournisseur fournit au consommateur l’information sur, d’une part, le fait que d’autres informations peuvent être fournies sur demande et, d’autre part, la nature de ces informations.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.