Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R4126-34 of the French Public Health Code

Where the practitioner being prosecuted is practising in a health establishment, in a social or medico-social establishment, in a health centre or as part of a partnership, the decisions and orders shall be notified to the director general of the regional health agency, who shall communicate them to the director, manager or partners of this structure.

Original in French 🇫🇷
Article R4126-34

Lorsque le praticien poursuivi exerce dans un établissement de santé, dans un établissement social ou médico-social, dans un centre de santé ou dans le cadre d’une société d’exercice, les décisions et ordonnances sont notifiées au directeur général de l’agence régionale de santé, qui les communique au directeur, au gérant ou aux associés de cette structure .

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.