Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R4162-6 of the French Labour Code

At the end of the period set by the formal notice, the Regional Director of Companies, Competition, Consumption, Labour and Employment decides whether to apply the penalty referred to in article L. 4162-4. It sets the rate in the light of the company’s situation, the information sent by the fund mentioned in article R. 4162-4 and, if the company has fewer than three hundred employees, the progress of collective bargaining on the effects of exposure to the occupational risk factors mentioned in article L. 4161-1 in the branch, as well as the following criteria:

1° The steps taken to conclude an agreement or draw up an action plan relating to the prevention of the effects of exposure to the occupational risk factors mentioned in article L. 4161-1;

2° The measures taken in the company to prevent the effects of exposure to the occupational risk factors mentioned in article L. 4161-1.

Original in French 🇫🇷
Article R4162-6

A l’issue du délai imparti par la mise en demeure, le directeur régional des entreprises, de la concurrence, de la consommation, du travail et de l’emploi décide s’il y a lieu d’appliquer la pénalité mentionnée à l’article L. 4162-4. Il en fixe le taux au regard de la situation de l’entreprise, des informations transmises par la caisse mentionnée à l’article R. 4162-4 et, si l’entreprise compte moins de trois cents salariés, de l’avancement de la négociation collective sur les effets de l’exposition aux facteurs de risques professionnels mentionnés à l’article L. 4161-1 dans la branche ainsi que des critères suivants :


1° Les diligences accomplies pour conclure un accord ou élaborer un plan d’action relatif à la prévention des effets de l’exposition aux facteurs de risques professionnels mentionnés à l’article L. 4161-1 ;


2° Les mesures prises dans l’entreprise pour prévenir les effets de l’exposition aux facteurs de risques professionnels mentionnés à l’article L. 4161-1.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.