Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R4234-29 of the French Public Health Code

I.-The decision shall contain the names of the parties, an analysis of the submissions and pleadings and a reference to the legislative and regulatory provisions to which it applies.

The decision shall state that the rapporteur and, where applicable, the parties, the persons who represented or assisted them and any person summoned to the hearing have been heard.

The decision shall state that the hearing was public unless the provisions of article R. 4234-25 were applied. In the latter case, it is stated that the hearing took place or continued without the public being present.

The decision indicates the date of the hearing and the date on which it was made public.

It mentions the names of the chairman and assessors. Its operative part mentions the names of the parties and authorities to whom it has been notified.

The operative part of decisions is divided into articles and preceded by the word “decides”.

The minutes of the decision are signed by the president of the bench and the court clerk.

II – Article R. 741-10 of the Code of Administrative Justice is applicable.

Original in French 🇫🇷
Article R4234-29

I.-La décision contient le nom des parties, l’analyse des conclusions et mémoires ainsi que les visas des dispositions législatives et réglementaires dont elle fait application.


Mention y est faite que le rapporteur et, s’il y a lieu, les parties, les personnes qui les ont représentées ou assistées ainsi que toute personne convoquée à l’audience ont été entendus.


La décision mentionne que l’audience a été publique sauf s’il a été fait application des dispositions de l’article R. 4234-25. Dans ce dernier cas, il est mentionné que l’audience a eu lieu ou s’est poursuivie hors la présence du public.


La décision fait apparaître la date de l’audience et la date à laquelle elle a été rendue publique.


Elle mentionne les noms du président et des assesseurs. Son dispositif mentionne le nom des parties et autorités auxquelles elle est notifiée.


Le dispositif des décisions est divisé en articles et précédé du mot “ décide ”.


La minute de la décision est signée par le président de la formation de jugement et le greffier de l’audience.


II.-L’article R. 741-10 du code de justice administrative est applicable.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.