Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R431-14 of the French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylum

The holder of a receipt of application for the first issue of the following residence permits is authorised to engage in professional activity:

1° The temporary residence permit bearing the wording “employee” provided for in article L. 421-1 and the temporary residence permit bearing the wording “temporary worker” provided for in article L. 421-3, provided that the holder satisfies the conditions set out in article L. 5221-1 of the Labour Code;

2° A temporary residence permit bearing the wording “seeking employment or setting up a business” as provided for in article L. 422-10 or L. 422-14;

3° The temporary residence permit bearing the wording “private and family life” as provided for in Articles L. 423-1, L. 423-7, L. 423-8, L. 423-13, L. 423-14, L. 423-15, L. 423-22, L. 425-1 or L. 426-5;

4° Carte de séjour temporaire portant la mention ” vie privée et familiale ” prévue à l’article L. 426-13, à condition qu’son titulaire se séjourne en France depuis au moins un an;

5° A multi-annual residence permit bearing the words “talent passport”, “talent passport-European blue card”, “talent-researcher passport” or “talent-researcher passport-mobility programme” as provided for in Articles L. 421-9 to L. 421-11 and L. 421-13 to L. 421-21, where the holder is the beneficiary of a long-stay visa or a long-stay visa valid as a residence permit issued on the basis of 2° of article L. 411-1;

Multiannual residence permit (carte de séjour pluriannier)
6° The multiannual residence permit bearing the wording “talent (family) passport” as provided for in article L. 421-22, L. 421-23 or L. 422-12;

7° A multiannual residence permit bearing the words “salarié détaché ICT” or “salarié détaché mobile ICT” (seconded ICT employee or mobile ICT employee), as provided for in articles L. 421-26 and L. 421-27;

8° A multi-annual residence permit bearing the words “salarié détaché ICT (famille)” or “salarié détaché mobile ICT (famille)”, as provided for under Articles L. 421-28 and L. 421-29;

9° A multiannual residence permit bearing the wording “seasonal worker”, as provided for in article L. 421-34, provided that the holder meets the conditions set out in article L. 5221-1 of the Labour Code;

The multiannual residence permit bearing the wording “seasonal worker”, as provided for in article L. 421-34, provided that the holder meets the conditions set out in article L. 5221-1 of the Labour Code
10° The multiannual residence permit bearing the wording “beneficiary of subsidiary protection” provided for under article L. 424-9 and the multiannual residence permit bearing the wording “family member of a beneficiary of subsidiary protection” provided for under article L. 424-11;

11° The multi-annual residence permit bearing the wording “beneficiary of stateless status” provided for under article L. 424-18 and the multi-annual residence permit bearing the wording “family member of a beneficiary of stateless status” provided for under article L. 424-19;

12° La carte de résident prévue à l’article L. 423-6, L. 423-11, L. 423-12, L. 423-16, L. 424-1, L. 424-3, L. 424-13, L. 424-21, L. 425-3, L. 426-1, L. 426-2, L. 426-3, L. 426-6, L. 426-7 ou L. 426-10.

Original in French 🇫🇷
Article R431-14

Est autorisé à exercer une activité professionnelle le titulaire du récépissé de demande de première délivrance des titres de séjour suivants :


1° La carte de séjour temporaire portant la mention ” salarié ” prévue à l’article L. 421-1 et la carte de séjour temporaire portant la mention ” travailleur temporaire ” prévue à l’article L. 421-3, dès lors que son titulaire satisfait aux conditions mentionnées à l’article L. 5221-1 du code du travail ;


2° La carte de séjour temporaire portant la mention ” recherche d’emploi ou création d’entreprise ” prévue à l’article L. 422-10 ou L. 422-14 ;


3° La carte de séjour temporaire portant la mention ” vie privée et familiale ” prévue à l’article L. 423-1, L. 423-7, L. 423-8, L. 423-13, L. 423-14, L. 423-15, L. 423-22, L. 425-1 ou L. 426-5 ;


4° La carte de séjour temporaire portant la mention ” vie privée et familiale ” prévue à l’article L. 426-13, à condition que son titulaire séjourne en France depuis au moins un an ;


5° La carte de séjour pluriannuelle portant la mention ” passeport talent “, ” passeport talent-carte bleue européenne “, ” passeport talent-chercheur ” ou ” passeport talent-chercheur-programme de mobilité ” prévue aux articles L. 421-9 à L. 421-11 et L. 421-13 à L. 421-21, dès lors que son titulaire est bénéficiaire d’un visa de long séjour ou d’un visa de long séjour valant titre de séjour délivré sur le fondement du 2° de l’article L. 411-1 ;


6° La carte de séjour pluriannuelle portant la mention ” passeport talent (famille) ” prévue à l’article L. 421-22, L. 421-23 ou L. 422-12 ;


7° La carte de séjour pluriannuelle portant la mention ” salarié détaché ICT ” ou ” salarié détaché mobile ICT ” prévue aux articles L. 421-26 et L. 421-27 ;


8° La carte de séjour pluriannuelle portant la mention ” salarié détaché ICT (famille) ” ou ” salarié détaché mobile ICT (famille) ” prévue aux articles L. 421-28 et L. 421-29 ;


9° La carte de séjour pluriannuelle portant la mention ” travailleur saisonnier ” prévue à l’article L. 421-34, dès lors que son titulaire satisfait aux conditions mentionnées à l’article L. 5221-1 du code du travail ;


10° La carte de séjour pluriannuelle portant la mention ” bénéficiaire de la protection subsidiaire ” prévue à l’article L. 424-9 et la carte de séjour pluriannuelle portant la mention ” membre de la famille d’un bénéficiaire de la protection subsidiaire ” prévue à l’article L. 424-11 ;


11° La carte de séjour pluriannuelle portant la mention ” bénéficiaire du statut d’apatride ” prévue à l’article L. 424-18 et la carte de séjour pluriannuelle portant la mention ” membre de famille d’un bénéficiaire du statut d’apatride ” prévue à l’article L. 424-19 ;


12° La carte de résident prévue à l’article L. 423-6, L. 423-11, L. 423-12, L. 423-16, L. 424-1, L. 424-3, L. 424-13, L. 424-21, L. 425-3, L. 426-1, L. 426-2, L. 426-3, L. 426-6, L. 426-7 ou L. 426-10.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.