Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R4311-9 of the French Labour Code

The following are considered to be personal protective equipment, within the meaning of Article R. 4311-8:
1° An assembly consisting of several devices or means, joined together to protect a person against one or more risks likely to be incurred simultaneously;
2° A protective device or means joined together, in a separable or non-separable manner, with non-protective individual equipment, such as work clothing, worn or held by a person in order to carry out an activity;
3° Any interchangeable component of individual protective equipment, essential to its correct operation and used exclusively for this individual protective equipment.

Original in French 🇫🇷
Article R4311-9

Sont considérés comme des équipements de protection individuelle, au sens de l’article R. 4311-8 :
1° Un ensemble constitué par plusieurs dispositifs ou moyens, associés de façon solidaire en vue de protéger une personne contre un ou plusieurs risques susceptibles d’être encourus simultanément ;
2° Un dispositif ou moyen protecteur solidaire, de façon dissociable ou non dissociable, d’un équipement individuel non protecteur, tel que vêtement de travail, porté ou tenu par une personne en vue de déployer une activité ;
3° Tout composant interchangeable d’un équipement de protection individuelle, indispensable à son bon fonctionnement et utilisé exclusivement pour cet équipement de protection individuelle.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.