Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R4451-1 of the French Labour Code

The provisions of this chapter apply whenever workers, including the self-employed, are likely to be exposed to a risk due to ionising radiation of natural or artificial origin.

They apply in particular to

1° to the manufacture, production, processing, handling, storage, use, warehousing, possession and transport of radioactive substances mentioned in Article L. 542-1-1 of the Environmental Code and products or devices containing them;

2° The manufacture and operation of electrical equipment emitting ionising radiation and containing components operating at a potential difference of more than 5 kilovolts;

3° Human activities involving the presence of natural sources of ionising radiation which result in a significant increase in worker exposure, and in particular :

a) The operation of aircraft with regard to the exposure of crews defined in Article L. 6522-1 of the Transport Code, and spacecraft with regard to their crews;

b) Activities or categories of professional activities dealing with materials naturally containing radioactive substances not used for their fissile properties, the list of which is set out in Article D. 515-111 of the Environment Code;

c) Activities carried out in mines as defined in Article L. 111-1 of the Mining Code;

4° Exposure to radon from the ground:

a) In workplaces located in basements and ground floors of buildings, taking into account the zones mentioned in Article L. 1333-22 of the Public Health Code;

b) In certain specific workplaces, in particular those where underground work is carried out, including mines and quarries;

5° Radiological emergencies as defined in article L. 1333-3 of the Public Health Code;

6° In situations of long-term exposure resulting from the aftermath of an emergency or a previous human activity.

Original in French 🇫🇷
Article R4451-1

Les dispositions du présent chapitre s’appliquent dès lors que les travailleurs, y compris les travailleurs indépendants, sont susceptibles d’être exposés à un risque dû aux rayonnements ionisants d’origine naturelle ou artificielle.

Elles s’appliquent notamment :

1° A la fabrication, à la production, au traitement, à la manipulation, au stockage, à l’utilisation, à l’entreposage, à la détention, au transport de substances radioactives mentionnées à l’ article L. 542-1-1 du code de l’environnement et des produits ou dispositifs en contenant ;

2° A la fabrication et à l’exploitation d’équipements électriques émettant des rayonnements ionisants et contenant des composants fonctionnant sous une différence de potentiel supérieure à 5 kilovolts ;

3° Aux activités humaines impliquant la présence de sources naturelles de rayonnements ionisants qui entraînent une augmentation notable de l’exposition des travailleurs, et en particulier :

a) A l’exploitation d’aéronefs en ce qui concerne l’exposition des équipages définis à l’ article L. 6522-1 du code des transports ainsi que d’engins spatiaux, en ce qui concerne leur équipage ;

b) Aux activités ou catégories d’activités professionnelles traitant des matières contenant naturellement des substances radioactives non utilisées pour leur propriété fissile dont la liste est fixée à l’article D. 515-111 du code de l’environnement ;

c) Aux activités exercées dans les mines telles que définies à l’article L. 111-1 du code minier ;

4° Aux situations d’exposition au radon provenant du sol :

a) Dans les lieux de travail situés en sous-sol et rez-de-chaussée de bâtiments en tenant compte des zones mentionnées à l’article L. 1333-22 du code de la santé publique ;

b) Dans certains lieux de travail spécifiques notamment ceux où sont réalisés des travaux souterrains, y compris des mines et des carrières ;

5° Aux situations d’urgence radiologique définies à l’ article L. 1333-3 du code de la santé publique ;

6° Aux situations d’exposition durable résultant des suites d’une situation d’urgence ou d’une activité humaine antérieure.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.