Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R4451-34 of the French Labour Code

The terms and conditions for implementing the provisions laid down in this sub-section are laid down by joint order of the ministers responsible for labour and agriculture, in particular as regards:

1° The implementation of demarcated areas, including the associated safety and monitoring systems, and intermittent demarcated areas;

2° The layout of workplaces and premises exposing workers to ionising radiation;

3° The use and technical characteristics of operational dosimeters;

4° Other appropriate means for the radiological monitoring of workers.

Original in French 🇫🇷
Article R4451-34

Les modalités et conditions de mise en œuvre des dispositions prévues à la présente sous-section sont fixées par arrêté conjoint des ministres chargés du travail et de l’agriculture, notamment en ce qui concerne :


1° La mise en œuvre des zones délimitées, dont les systèmes de sécurité et surveillance associés, ainsi que des zones délimitées intermittentes ;


2° L’aménagement des lieux et locaux de travail exposant aux rayonnements ionisants ;


3° L’utilisation et les caractéristiques techniques du dosimètre opérationnel ;


4° Les autres moyens adaptés pour la surveillance radiologique des travailleurs.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.